Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 110 из 125

Странно, что в его голосе она совсем не чувствовала фальши или корыстных оттенков. Она знала немало дворян, которые лизали пятки ее отцу. Могла с двух слов понять, что все их речи были как прошлогодние яблоки. Красивые снаружи и гнилые внутри. А вот Берси казался ей совершенно другим. Он вполне искренне улыбался, и смотрел на нее не как на герцогиню.

— Что-то болит? — встрепенулся Берси.

— Нет, все нормально, — она шмыгнула носом, пытаясь сдержать слезы. — Это все из-за вчерашнего.

— Не переживай и не плач. Эти маги не стоят и одной твоей слезинки.

— Я вчера столько колдовала. Я боюсь, что это… боюсь, что мне придется носить маску…, - сказав это, Клаудия готова была отвесить себе пощечину. Берси и так немало сделал для нее, а она хотела использовать его снова.

— Наколдовала немало, — согласился Берси. — Едва канал не потеряла. Я не большой специалист, но, мне кажется, проблем быть не должно. Позже поговорю с госпожой Диас, может она посоветует, на что обратить внимание, если я что-то упустил. Только в ближайшее время воздержись от использования магии. Так, я побежал, у меня еще были дела. Хотел до обеда все успеть и завалиться спать. Заходи ко мне на выходных в лавку. По новому адресу. Знаешь где это?

— Я найду, — кивнула Клаудия, вытерев уголки глаз одеялом.

— За глаз не беспокойся, дня через три пройдет. Все, я побежал. Позавтракай, — он кивнул на стол, где остывал завтрак.

Клаудия хотела его остановить. Пусть глупым вопросом, но чтобы он побыл с ней еще пару минут. Она даже подняла руку ему вслед, но сказать ничего не решилась. Устало плюхнувшись на кровать, она накрылась с головой….

Второй заход в попытке поговорить с госпожой Адан, был результативней. В том плане, что в приемной уже никого не было. Хальма, секретарь Рикарды, жестом показала мне на стул, затем на место перед столом. Я намек понял, сев поближе. Что мне нравилось в Хальме, так это то, что она была просто непрошибаема в плане эмоций. Рикарда могла кричать и метать молнии, крушить мебель, а секретарь и ухом не вела. Стояла спокойно рядышком, записывала важные моменты, проскакивающие среди ругательств и крика начальницы. Никогда не видел, чтобы она перевоплощалась.

— Все еще занята, — сказала она тихо. Голос у нее был мягкий, приятный. Таким только сказки на ночь читать. Я бы уснул на втором абзаце.

— Маги? — так же тихо, спросил я.

— Остался один. И если он продолжит в том же духе, госпожа Адан выкинет его в окно. Тогда боюсь, следующим к нам придет магистр Грифан.

Мы похихикали удачной шутке. Хальма была соблазнительно красивой женщиной лет тридцати пяти. С определенным шармом, которого так не хватало молодым девчонкам из академии. Та же Клаудия по сравнению с ней выглядела привлекательно девушкой, не более.

— Кхм, — я выгнал ненужные мысли из головы. Это все Клаудия. Кто бы знал, что я застану ее в такой неловкий момент. — Угощайтесь.

Я протянул Хальме конфету с мизинец размером. Необычной формы в виде красно-белой спирали. Это меня дети в поместье Блэс угостили в честь дня рождения. Насыпали целый кулёк. Вот я и ходил, угощал девушек. Асверы, кстати, те еще сладкоежки. Только кроме меда, который они обильно клали в чай, другие сладости ели исключительно редко.

— Спасибо, — она положила ладонь поверх моей, улыбнулась.

Дверь в кабинет Рикарды резко открылась, и оттуда вышел красный как помидор невысокий пузатый мужчина.

— Я это так не оставлю! — сказал он и закрыл дверь, опасаясь как бы оттуда в него ничего не прилетело. — А вы, — начал он, бросив на нас разгневанный взгляд, но осекся.

Я удивленно посмотрел на него, ожидая продолжения, но он стушевался, втянул голову в плечи и едва ли не бегом вылетел из кабинета. Я оглянулся на Хальму и столкнулся с мягкой улыбкой. Она жестом показала на дверь.

— Спасибо, — тихо поблагодарил я. Готов поспорить, что пыл мужчины угас, когда он встретился взглядом с этой милой женщиной. Интересно, что он в тот момент увидел?

Воздух в кабинете Рикарды едва не искрился от напряжения. Она же сидела боком к столу с отрешенным видом, изучая корешки книг на полке.

— Доброе утро, — поздоровался я. Рикарда меня проигнорировала. Я виновато вздохнул, подобрал опрокинутый стул, сел. Помолчали пару минут.





— Теперь ты скажешь, чтобы я приставила к этой сопливой магичке пару для защиты?

— Как раз наоборот. Чем быстрей вы ее спровадите, тем лучше. А еще можно скандал закатить. Даже нужно.

Рикарда скосила на меня взгляд.

— Я пока ночью не спал, много думал…

— Что ты делал? — ехидно спросила она.

— Думал. Размышлял, если хотите. Вот скажите, как часто к вам заглядывала Императица? В гильдию, я имею в виду.

— Раз в год. Вместе с императором они приходят, чтобы проверить состояние дел в гильдии. Посмотреть, как мы живем, в чем нуждаемся. Как раз перед тем, как платить нам.

— И попутно проверить, крепко ли сидят на вас проклятия, — добавил я. — Я размышлял над тем, что сказала Императрица. «Мы не практикуем, только следим», были ее слова, когда госпожа Диас уличила ее в изучении темной магии. Отсюда вывод, что император в курсе ваших проблем. И ему скоро понадобится замена.

— Продолжай, — Рикарда развернулась, положила руки на стол.

— Я в некотором роде могу чувствовать разных магов. Могу почувствовать, если они будут стоять за дверью, даже назвать имя, если знаю его. Так вот, у императрицы и Клаудии много общего в этом плане. Они удивительно похожи.

— Ты думаешь, что Император выберет ее?

— Во-первых: хоть официально не было объявлено, ее считали невестой наследника. Может у них контроль над проклятием входит в обязанности членов королевской семьи. Во-вторых: император не принялся карать за предательство род Лоури. Но довольно сильно спустил их с небес на землю. Чем не повод вернуть часть привилегий, в обмен на праведное служение империи.

— Если конкретно по Клаудии Лоури, — продолжил я, — то она панически боится загрязнения. Что магия сделает ее похожей на оживший труп. А я буду ее единственным хорошим другом. И первым к кому она побежит чистить каналы, буду я. Вы же сами хотели узнать, кто хранит информацию по проклятию. Книга это, или свиток, но он попадет в руки Клаудии.

— Что если ты неправ? Ты уверен в своих «рассуждениях»?

— Если неправ, мы ничего не теряем. А если есть маленький шанс, что прав, разве плохо зацепиться за него? Может быть, к тому времени я сумею разобраться в проклятии. Тогда пусть они хоть из кожи вон лезут, навредят лишь себе. То, что произошло в замке, этому доказательство.

— Не перестаю просить тебя быть осторожным, — сказала она. — Ты торопишься. А любая спешка увеличивает шанс оступиться, упустить малую, но важную деталь и допустить ошибку. Ты и так умудрился влезть в опасную разборку между гильдией целителей и огненными магами.

— Да, как раз о магах. Среди той пятерки студентов были дети кого-то влиятельного? Герцоги? Судя по тому, что тут творилось утром…

— Отпрыски герцогов в подобном участвовать не станут. Своими руками, по крайней мере. Государственные служащие, к тому же получившие титул, оценивают себя достаточно высоко, чтобы повышать голос в моем присутствии. Ставят себя всего на ступеньку ниже императора. Они кричат и угрожают вовсе не потому, что убиты горем, потеряв сына. Это крик, за которым скрывается страх, что придется отвечать за поступки отпрыска. Не забивай голову подобными мелочами.

— Тогда следующий насущный вопрос. Император подписал грамоту по поводу земель Хауков. Когда они будут восстановлены, им потребуется хороший управляющий. От герцогского налога меня освободили далеко не пожизненно, и терпеть убытки из-за простоя земли, мне бы не хотелось.

— Ты просишь меня, а не Блэс? — вопросительно приподняла она бровь.

— Если у вас некому этим заниматься, то я могу предложить это и оборотням. Но, если честно, не хотелось бы.

— Отправлю туда своих людей. И еще, — она на несколько секунд замолчала. — Хочу взять у тебя в долг три тысячи золотом.