Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 79

К удивлению Сзасса Тэма, Маларк выглядел слегка неуверенно. Его обычное самообладание дало трещину, и по лицу даже скользнула тень недовольства.

Но затем лич понял, в чем дело.

— Я даю клятву, — произнес он, — что, если ты ещё будешь вести войну, когда настанет час творить заклинание, я за тобой вернусь. Я говорил тебе, что ты будешь рядом, а я всегда держу свои обещания.

Маларк склонил голову.

— Я знаю, что это так, господин. Пожалуйста, простите меня за подобные мысли.

Сзасс Тэм отмахнулся от его извинений.

— Все в порядке. Ты приложил столько усилий, чтобы заполучить эту награду. Будь я на твоем месте, то тоже бы расстроился, если бы заподозрил, что рискую остаться в стороне. Но давай лучше обсудим, как нам заставить моих старых коллег пожалеть о решении вернуться на родину. Как ты думаешь, что они собираются предпринять?

Порыв холодного ветра рванул рукав Маларка, обнажив часть татуировки на его предплечье.

— После окончания войны они обосновались в Алаоре, — произнес бывший монах. — Вероятно, для того, чтобы было проще атаковать нас по морю, если они когда–либо решатся на подобный шаг.

— Верно, и поэтому мы построили сильный флот. Им хватает кораблей, чтобы его разбить?

— Скорее всего, нет.

— Тогда я полагаю, что они используют суда для обманного маневра, а сами двинутся по суше.

— В таком случае они не смогут приблизиться к нам с севера, ведь там лежат земли Агларонда. Симбархи их не пропустят. У них с зулкирами недавно произошла небольшая стычка. Значит, им придется переправиться через реку Лапендрар и углубиться в Приадор неподалеку от Мурбанта. Это хорошо. Своими налетами мы сможем заставить их сильно снизить скорость передвижения.

Сзасс Тэм улыбнулся.

— Есть и ещё одна возможность. Будь я на их месте, то направился бы через Умбровые болота.

Маларк склонил голову, его светло–зеленые глаза сузились.

— Неужели этим путем возможно провести целую армию?

— Я следил за карьерой капитана Фезима, и он со своими людьми прославился тем, что успешно форсировал территории, которые его враги, на свою беду, считали непроходимыми. Учитывай также и то, что Самас Кул со своими подчиненными способны создавать мосты из воздуха и превращать трясину в сухую, твердую землю. Конечно, не на всем протяжении пути, ведь болота большие, но таким образом армия сможет преодолеть наиболее труднопроходимые участки маршрута.

— Полагаю, вы правы, — сказал Маларк. — И, будь я на месте врагов, то решил бы, что Сзасс Тэм не захочет посылать одну из своих армий в эту гиблую топь, а, если и захочет, моё точное местоположение установить окажется весьма проблематично. Также я принял бы в расчет, что болота достаточно велики и будет непросто предсказать, в каком именно месте мы из них выйдем. Поэтому, если удача будет на нашей стороне, мы хотя бы окажемся в пределах страны, не встретив заметного сопротивления.

— Именно.

— И что же следует предпринять?

— Может, посылать в ту глушь большую армию и правда не имеет смысла, но я могу направить туда нечто другое. Если зулкиры справятся с этим препятствием, то они, скорее всего, двинутся к Кольцу Ужаса, расположенному в Лапендраре, и возьмут его в осаду. Ты отправишься туда и возглавишь его оборону.





Маларк кивнул.

— Это не должно оказаться сложной задачей, учитывая, что нам необходимо продержаться совсем немного времени. Но у меня есть предложение. Насколько мне известно, Тсагот все ещё отвечает за Кольцо в Тиратаросе?

— Уверен, что, если бы его перевели в другое место, тебе, как главе моей шпионской сети, это стало бы известно в тот же день.

— Я бы хотел, чтобы вы отдали приказ о его переводе сейчас. Пусть он поможет мне в Лапендраре.

С привычной осторожностью Маларк обвел взглядом окружающее пространство, чтобы убедиться в отсутствии посторонних наблюдателей. Разумеется, в его закрытых на замок заклинательных покоях больше никого не было. Красный мраморный пол покрывала инкрустация в виде золотых и серебряных пентаклей, поблизости располагались стойки с посохами и полки с чашками, кинжалами, маслами и порошками, расшитые рунами гобелены украшали стены, а в воздухе витал горьковатый аромат ладана.

Пробормотав слова силы, Маларк сделал ланцетом небольшой надрез на пальце и уронил каплю крови на комок чистой глины, лежавший перед ним на столе. Затем, продолжая читать заклинание, он смешал его с волосами, обрезками ногтей и прочими физиологическими выделениями. В воздухе начала скапливаться готовая проявиться магическая энергия. По его спине пробежала дрожь, а тени вокруг задвигались.

Как и учил его Сзасс Тэм, Маларк сконцентрировался на своей работе. Поверил в результат. Пожелал, чтобы все прошло гладко. И все же малая часть его разума осознавала, что хоть у него и должно получиться успешно сотворить заклинание, он никогда не пробовал делать этого раньше, а риск была довольно велик.

Но он не видел иного выхода. У него уже имелось нечто вроде плана, но он основывался на том, что Маларк останется в Цитадели, ожидая, пока не представится благоприятная возможность сделать свой ход. А теперь, когда лич отослал его прочь, потребовались более решительные меры. И лучше этой схемы он ничего придумать не смог.

Он принялся лепить из глины примитивную куклу. Внезапно силы покинули его, и его колени подогнулись. По мере того, как он продолжил работать, слабость становилась все больше, словно этот процесс вытягивал из него жизненную энергию.

Так и должно быть? В гримуаре о подобном не упоминалось.

Хватит об этом думать! Сосредоточься на том, чтобы произносить слова с нужной ритмикой и модуляцией. Делай пассы аккуратно и вовремя.

В разреженном воздухе разнесся безумный смешок — аромат магии привлек сюда какого–то слабого духа. Вскинув посох над головой, Маларк прокричал финальные слова заклинания.

От вспышки высвободившейся магии комната покрылась инеем. Кукла увеличилась до размеров взрослого человека и превратилась в точную копию Маларка, вплоть до посоха, который тот держал в правой руке, и ритуальной ризы, надетой поверх красно–коричневых одеяний. Его двойник подтянул ноги к груди и с силой ударил ими своего создателя в грудную клетку.

Маларк лишь чудом успел отклониться назад. С улыбкой на губах, полной безумного веселья, его двойник скатился со стола, принял боевую стойку и двинулся на него.

— Стой! — приказал ему Маларк. — Я твой создатель и господин!

Целясь ему в голову, его двойник взмахнул эбонитовым жезлом, который одновременно являлся и прочной дубинкой. Бывшему монаху снова удалось уклониться, но, как и в прошлый раз, это оказалось непросто. Нужно избавиться от сковывающих его слабости и неуклюжести, ведь его противник, судя по всему, совершенно не испытывает подобных неудобств.

Но его переполняла ярость. Возможно, его удастся обхитрить. Маларк слегка приподнял ногу, словно готовясь к пинку, но вместо этого ударил по посоху оппонента своим собственным, выбив оружие у него из рук. Оно со стуком упало на пол. Если бы он не сдерживался, то мог бы действовать гораздо более эффективно, но он не хотел убивать или калечить своего двойника.

Однако его оппонент в свою очередь лишь рассмеялся, словно потеря оружия ничего для него не значила, и, возможно, так оно и было. Обрушившись на Маларка, словно ураган, он принялся осыпать его яростным градом ударов, и у его создателя не осталось иного выхода, кроме как отступить.

Но при этом он не переставал внимательно следить за своим соперником. Никому, даже монаху Долгой Смерти, не под силу выдерживать такой темп боя, не допуская ни единой промашки.

Вот! Его двойник слегка подался вперед, потеряв равновесие, и, пока он выравнивался, Маларк внезапно отшвырнул посох, бросился к нему и вцепился руками в его шею.

Он тут же почувствовал, что враг пытается вырваться из его хватки, но не стал ничего предпринимать. Теперь, когда у него появилась возможность посмотреть своей копии прямо в глаза, настало время прекратить колотить друг друга и вновь прибегнуть к волшебству. Сосредоточив всю могучую силу своей воли во взгляде, он устремил её в разум двойника и прорычал: