Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 57

- Д-да… - потупилась девушка, затем глубоко вздохнула и, сделав неловкий пас рукой, прошептала полученное заклинание. Перо зарябило, став полупрозрачным, но окончательно не исчезло. 

- Что ж… - протянул Кайл, в то время, как Артон поднял лист, внимательно изучил его содержимое и передал дальше, - видимо, это было заклинание невидимости. Должно было быть. 

- Попробуйте заклинание иллюзии, - улыбнулась еще одна член комиссии, хрупкая женщина лет сорока с пышной каштановой шевелюрой, спадающей на тонкие плечи, прикрытые черной мантией. 

Неувернно кивнув, судорожным движением девушка схватила еще один лист и принялась что-то на нем писать, от чего Кайл, не сдержавшись, обреченно вздохнул, за что получил неодобрительные взгляды коллег. Мелисса же тем временем закончила свою теоретическую выкладку и снова принялась колдовать. На этот раз полупрозрачное уже перо стало медленно перетекать, обретая форму ложки. 

Но и это заклинание девушке не удалось: вместо столового пробора перед комиссией лежало нечто, отдаленно напоминающее ложку, но с перышками и острым кончиком. 

- Потрясающе, протянул Кайл, разглядывая нечто, лежащее перед ним, - я уже в предвкушении от того, что же вы сотворите, пытаясь замаскировать человека…

- Что ж, дьера Хард, - протянул Артон, на этот раз разглядывая последний исписанный листок. - судя по вашему аттестату, у вас отличные оценки по всем дисциплинам, кроме практических. Вернее, она у вас была всего одна. В аттестате стоит четверка, но явно натянутая, чтобы не портить ваш безупречный послужной список?

Девушка потупилась, разглядывая свои плотно сомкнутые на коленях руки. 

- Каков же наш вердикт? - не унимался Кайл. 

Члены комиссии переглянулись. 

- Девочка показала отличный результат в теории. - заговорила женщина с красивыми волосами. - А опыт - дело наживное. Я предлагаю зачислить дьеру Хард на второй курс. 

- Согласен, - кивнул еще один член комиссии, и все последовали его примеру. 





- Не согласен! - взметнулся Кайл, - коллеги, не стоит недооценивать практическую сторону вопроса. Знать теорию - важно, но уметь ее применять - куда важнее! Я не раз сталкивался с ситуациями, когда необученный маг с хорошими практическими навыками был куда эффективнее теоретика. 

- Ваш опыт, уважаемый коллега, сугубо военный, - заговорил профессор Артон, - Мы же не собираемся бросать дьеру Хард в зону боевых действий. Как и большинство наших студентов, она вольна выбрать более… мирное применение своим талантам. Конечно, дьере Хард придется сильно потрудиться, чтобы наверстать свои пробелы в практической магии, но на то мы и академия, чтобы учить студентов обращаться с их даром. Дьера Хард, поздравляю, вы прошли вступительный экзамен и будете зачислены. Ждем вас на занятиях. Если вам понадобится общежитие, обсудите это с дьером Ларетти. - он указал на секретаря. - А нам, господа, пора расходиться, - он улыбнулся, - мы итак сильно задержались. 

- Благодарю вас! - воскликнула просеявшая после речи ректора девушка, - Благодарю! Я так рада!

- Еще раз поздравляю, дьера Хард, а теперь собирайтесь, уже поздно. Надеюсь, вам есть, где ночевать?

- Д-да… - как-то неуверенно пробормотала девушка, - я собиралась снять номер в гостинице, я…

- Дьер Ларетти, выделите девушке комнату в общежитии. Не дело юной особе шляться ночью по городу в поисках крова. Все остальные вопросы решите утром. 

Сирим поднялся, а за ним и остальные члены комиссии. И вскоре аудитория опустела. 

Кайл вернулся домой гораздо позже, чем планировал, проклиная глупую недоучку, так неожиданно заявившуюся на экзамен и сбившую все его планы. Но у камина в гостиной, куда он обычно перемещался из академии, в подрагивающем свете разожженного камина увидел хрупкую фигурку женщины. Гостья сидела, закинув ногу на ногу и держа в руках бокал, наполненный вином, в отблесках пламени казавшегося черным. 

- Ты задержался. Тяжелый день?

- Чрезвычайно, - вопреки словам губы все же растянулись в довольной улыбке.