Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 19



С крестом все понятно и логично. В своем письме духовным и светским властям Германии Генрих де Альбано говорит, что крестоносцы вооружаются, чтобы отомстить за оскорбление, нанесенное кресту Господнему (ad vindicandam crucis iniuriam)[200]. В письме архиепископу Кентербери и его подчиненным (1195) папа Целестин III призывает народ «подпоясаться оружием» для тех же целей (ut iniuriam crucis vin-dicta celeri ulciscantur)[201]. Сложно предположить, что здесь имеется в виду что-то иное, кроме истории с захватом реликвии в битве при Хаттине с войсками Саладина.

Сложнее с оскорблением Христу, ведь далеко не всегда понятно, в чем точно оно все-таки заключается. Кстати говоря, при всех достоинствах работы С. Трууп, именно этому моменту внимание в ней не уделяется.

Если посмотреть примеры, становится видно, что очень часто вопрос просто-напросто никак не поясняется. Папа Григорий VIII в письме всем верующим, сохранившемся в составе хроники о походе датчан в Святую землю, говорит о невозможности больше терпеть «неотмщенное оскорбление Христу» (iniuriam Christi fore diutius inultam)[202]. Папа не говорит, в чем конкретно состояло оскорбление. В своей проповеди о кресте Алан де Лилль пишет о том, что milites Christi (воины Христа) должны отомстить за оскорбления, нанесенные Богу (uindicent Christi iniurias)[203], опять же без конкретных уточнений о сути оскорблений. Иннокентий III в письме архиепископам и епископам Англии (1201), приведенном в хронике Роджера Ховеденского, говорит об оскорблении Иисусу Христу (qui… ulcisci velint iniuriam Iesu Christi)[204], снова без уточнений. Об отмщении за оскорбление говорится в булле Иннокентия III Plorans ploravit ecclesia (1198) (ut ipsius iniuriam vindicarent) без уточнений[205]. Эта же мысль снова без разъяснений фигурирует и в другой известной булле, Post miserabile (1198), адресованной в разные регионы так же, как и предыдущая[206]. В ходе четвертого крестового похода папа Иннокентий III писал крестоносцам, предостерегая их от атаки на Константинополь, говоря им, что, даже если император греков не прав, они приняли крест не ради наведения справедливости в Византии, а ради отмщения за некое бесчестие по отношению к Богу (пес ad hoc crucis signaculum assumpsistis, ut hanc vindicaretis iniuriam, sed opprobrium potius crucifixi)[207]. Важнее отправиться в Святую землю и отомстить за оскорбление, нанесенное кресту (in terre sancte transeatis subsidium et crucis iniuriam vindicetis)[208]. В письмах Гонория III французскому королю (1223) (Dei tui non vindicabis iniurias tarn atroces?)[209] и герцогу Австрии Леопольду VI (1223) (quod crucifixi te inurit iniuria)[210] об оскорблениях говорится без каких-либо уточнений об их сути. Григорий IX говорит об отмщении оскорбления (iniuria) (без уточнений) в письме к духовенству (1231)[211].

Впрочем, некоторые источники все же позволяют немного уточнить суть нанесенных Богу оскорблений. В своей речи, сохранившейся в составе хроники Historia Peregrinorum, епископ Страсбурга вопрошает есть ли те, кого «воодушевляет оскорбление, нанесенное Спасителю» (non est quem sui moveat salvatoris iniuria)[212]. Здесь, в отличие от других текстов, наконец есть косвенное указание на суть оскорбления: в той же речи епископ еще раз призывает к мести (vindictam) за попрание Иерусалима язычниками. Дает определенное уточнение и фрагмент хроники Itinerarium Peregrinorum. Хронист пишет, что архиепископ Тира разнес по миру новость о поражении при Хаттине, потере Иерусалима и захвате «наследия Христа» (universis fidelibus hereditatem Christi a gentibus occupatam nuntians), и некоторые вследствие этого выступили для отмщения (ad vindictam)[213]. В проповеди аббата Мартина, приведенной в хронике Гюнтера из Паириса, говорится о том, как Господь «оплакивает нанесенные Ему оскорбления» (suas vobis déplorât iniurias)[214], которые заключаются, видимо, в изгнании Его из Святой земли, о котором говорится сразу после. Кое-что также проясняет информация, приведенная в письме Гонория III верующим Ломбардии и Тосканы (1217): «Наступило время отомстить народам, а именно язычникам, которые держат и оскверняют Святую землю, и которые считают глупостью славу креста Христова и попрекают как позорные страдания Господа»[215].

Наконец, в письме всем верующим, последовавшим за падением Акры в 1291 г. папа Николай IV говорил о мести за христиан, которые были убиты, захвачены в плен, а также и за «другие бесчестия, нанесенные христианству»[216]. Примерно в то же время он говорит об оскорблении, нанесенном христианству, в письме, в котором призывает Филиппа Красивого выступить в поход (21 августа 1291 г., также после взятия Акры) (respice totius christianitatis opprobrium)[217]. Далее говорится о сарацинских завоеваниях и в том числе падение Акры, к которым, вероятно, и относится понятие оскорбления.

Комментирует суть оскорбления и Гумберт Романский в трактате «О проповеди креста» (ок. 1266–1268 гг.)[218]. В 13-м «приглашении» к кресту он прямо говорит, что захват сарацинами Святой земли является оскорблением Бога, более тяжелым, чем было в свое время возведение золотого тельца ветхозаветными евреями: «Но бесчестие в виде возведения идола Магомета против Него (contumelia de erectione ydoli Machometi contra eum), которое длится уже более шестисот лет, тяжелее, чем оскорбление в виде возведения идола тельца, которое длилось лишь несколько дней»[219]. Сама глава более подробно раскрывает, как Бог был изгнан из особо возлюбленной Им земли, тесно связанной с Его земной жизнью, и в месте, где Его почитали, был возведен идол Его врага Магомета: «Но затем из этой земли, так по-особенному любимой им, Он был изгнан сарацинами… Далее, они не только изгнали Его, но и искоренили Его имя и память о Нем в тех местах. Ведь там, где Он был возвещен пророками, был прославлен поющими ангелами, был проповедован хором апостолов, никто сейчас о Нем не проповедует, не звучат хвалы Ему, и никто не осмеливается превозносить публично Его имя. Притом они не только искоренили там Его имя, но и возвысили там имя Его худшего врага, ненавистного Магомета»[220]. Причем бесчестие является не единомоментным, а перманентным и считается продолжающимся до тех пор, пока сарацины сидят в Святой земле (tanta contumelia Deo suo facta, iamdudum et continuo perseverans)[221].

Таким образом, оскорбление, нанесенное Богу, в представлении пропагандистов, видимо, заключалось банально в самом факте оккупации

Святой земли мусульманами, а уже точечно акценты каждый раз могли расставляться разные.

200

Historia de expeditione Friderici imperatoris. S. 12.

201

Radulfi de Diceto Opera Historica. P. 133.

202

Historia de profectione Danorum in Hierosolymam. P. 464.

203

Alain de Lille. Sermo de cruce Domini. P. 281.

204

Chronica magistri Rogeri de Houedene. P. 165.

205

PL. T. 214. Col. 264 (год 1, письмо 302).

206

PL. T. 214. Col. 308–309 (год 1, письмо 336).

207

PL. Т. 215. Col. 164 (год 6, письмо 101).

208

PL. Т. 215. Col. 165 (год 6, письмо 101).

209



Epistolae saeculi XIII. Bd. l.P. 154 (Гонорий III. Письмо 225).

210

Epistolae saeculi XIII. Bd. l.P. 156 (Гонорий III. Письмо 227).

211

Epistolae saeculi XIII. Bd. 1. P. 349 (Григорий IX. Письмо 433).

212

Historia Peregrinorum. P. 123.

213

Itinerarium Peregrinorum et gesta régis Ricardi / Ed. W. Stubbs. London, 1864. P. 32; Das Itinerarium Peregrinorum. Eine Zeitgenôssische englische Chronik zum dritten Kreuzzug in urspriinglicher Gestalt / Hssg. H. Mayer. Stuttgart, 1962. P. 276.

214

Gunther von Pairis. Hystoria Constantinopolitana. S. 111.

215

Epistolae saeculi XIII. Bd. l.P. 10 (Гонорий III. Письмо 12): “Tempus est enim, ut faciant vindictam in nationibus, in gentibus scilicet detinentibus et contaminantibus Terram Sanctam, in hiis qui stultam faciunt gloriam crucis Christi et exprobrant ignominiam Dominice passionis”.

216

Registra. Диск 46. Fol. 177v.: “Quis de tot fidei orthodoxe cultoribus tam immaniter tracida-tis, de tôt calamitatibus captivorum et aliis christianitatis opprobriis non ex tota mente movebi-tur, non suspirabit, non anxiabutur ad vindictam?”.

217

Les registres de Nicolas IV (1288–1292). Документ 6778.

218

Здесь и далее латинский текст трактата Гумберта приводится на основе реконструкции архетипа текста, которая находится в процессе издания в издательстве Brepols.

219

Гумберт Романский. О проповеди креста. С. 111.

220

Там же. С. 109–110.

221

Там же. С. 110.