Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 57

— Лежи спокойно, — посоветовал ему, забирая карабин.

У меня тогда не было времени осмотреть его более тщательно, но сде­лал это позже. Без сомнения, оружие что надо: смешанного типа, начина­лось как браунинг, но какой-то умелый оружейник потратил много време­ни, внося различные усовершенствования, как, например, приклад ручной работы с отверстием для среднего пальца и другие маленькие хитрости. Как с тем парнем, который говорил: «У меня топор от дедушки: отец сме­нил у него острие, а я — топорище».

В конечном итоге возник идеальный набор для убийства на большом расстоянии. Оружие одного выстрела, отвечающее кому-то, кто стреляет настолько эффективно, что не должен спешить со второй пулей. Боепри­пасы к нему представляли собой тяжелые, почти двадцатиграммовые пули. Эффектом была высокая скорость и низкая траектория полета. При хорошем освещении и безветренной погоде стрелок высокого класса мог уложить человека с расстояния восемьсот метров.

Помогал в этом необычный телескопический прицел-гигант со смен­ной фокусировкой и тридцатикратным увеличением. Чтобы использовать его при максимальной мощности, нужен был солидный упор или человек, совершенно лишенный нервов, у которого не дрожала бы рука. На телеско­пе имелся дальномер — сложный механизм со шкалой на горизонтальной сетке. В этот момент прицел был поставлен на пятьсот метров.

Вне всякого сомнения, у меня в руках находился великолепный образец.

Я выпрямился и легко прикоснулся стволом к позвоночнику моего неприятеля.

— Сейчас ты чувствуешь на спине свое собственное оружие, — сказал я. — Пожалуй, не стоит объяснять, что случится, если нажму на спусковой крючок.

Голова у него сейчас была повернута вбок, и я заметил, что на заго­релой коже выступили капельки пота. Ему не требовалось много вооб­ражения: он был мастером своего дела и отлично знал свое оружие, чтобы представить, что случится, — энергия с силой более двух тысяч килограм­мометров легко развалит его на две части.

— Где Кенникен? — спросил я.

— Кто?

— Не прикидывайся дурачком. Спрашиваю еще раз: где Кенникен?

— Не знаю никакого Кенникена, — ответил он приглушенным голо­сом. Ему трудно было говорить, поскольку лежал, прижавшись щекой к земле.

— Хорошенько подумай.

— Говорю тебе: я его не знаю. Выполняю только приказы.

— Вот именно, — вставил я, — стрелять в меня.

— Нет, — быстро возразил он, — в твое колесо. Ведь ты еще жив, верно? Я мог тебя прихлопнуть в любую минуту.

Я посмотрел вниз на лендровер. Он говорил правду: если бы захотел, мог бы попасть в меня с такой легкостью, как суперстрелок в жестяную утку в тире.

— Значит, ты должен меня задержать. А что дальше?

— Ничего.

Я немного сильней надавил на ствол.

— Лучше будет, если ты вспомнишь.

— Должен дождаться кого-то, а затем вернуться на базу.





— Кто должен появиться?

— Не знаю, мне не сказали.

Это звучало слишком бессмысленно, чтобы быть правдой.

— Как тебя зовут?

— Джон Смит.

Я усмехнулся и сказал:

— Ну, хорошо, Джонни. Сейчас ползи назад, но только осторожно. А если увижу, что ты отрываешь живот от земли больше, чем на сантиметр, получишь то, что заслуживаешь.

Он с трудом вился по земле и медленно отполз от края скалы к углу­блению в стоке, где я приказал ему остановиться. Мне страшно хотелось вытянуть из него еще что-нибудь, но время уходило, и наступила пора заканчивать игру.

— Ну, Джонни, а сейчас без всяких резких движений, — предостерег его, — ибо я очень нервный. Лежи спокойно.

Подошел к нему так, чтобы он не мог меня видеть, поднял приклад карабина и нанес удар по затылку. Знаю, что нельзя так обходиться с хоро­шим оружием, но ничего другого не оказалось под рукой. Приклад, конеч­но, гораздо тверже, чем палка, и я с сожалением обнаружил, что после удара череп выглядит не лучшим образом, но, по крайней мере, сейчас был уверен, что парень не доставит уже мне никаких забот.

Пошел за курткой, которую он использовал как упор для карабина. Оказалась тяжелой, поэтому надеялся обнаружить в ней пистолет, однако оказалось, что вся тяжесть была из-за пачки с патронами. Рядом с курткой лежала еще одна пачка, открытая. На обеих маркировка отсутствовала.

Проверил карабин. В магазине должно находиться пять патронов, но оказалось четыре. В стволе, готовом для выстрела, покоился еще один, а девятнадцать штук хранилось в открытой пачке. Мистер Смит был про­фессионалом: сначала наполнил магазин карабина и дослал один патрон в ствол; потом вторично достал магазин и вложил недостающий патрон, чтобы иметь под рукой не пять, а шесть патронов. Это, вообще-то, не зна­чило, что ему их столько нужно, — одним прицельным выстрелом он про­бил шину движущейся машины на расстоянии четырехсот метров.

Без сомнения, он был настоящим профессионалом, но не носил фами­лию Смит. В его американском паспорте фигурировало Уенделл Джордж Флит, и пропуск, дающий возможность доступа во все уголки военно-мор­ской базы Соединенных Штатов в Кеблавике, которые вообще недоступны для большинства людей. Не нашел у него пистолета. Стрелок, настолько хороший, как он, пренебрегал такого рода оружием.

Я спрятал коробки с патронами в карманы, которые обвисли под их тяжестью, а пистолет Джо заткнул за пояс брюк. Однако перед этим разря­дил его, чтобы избежать той неприятности, которая подстерегла Кенникена. Не следует особенно доверять предохранителям, много мужчин потеряли свои мужские достоинства, копируя телевизионных героев.

Затем пошел проверить, что поделывает Джо. Убедился, что он еще не проснулся. Тоже нашел паспорт, по которому он не звался Джо, а Патрик Алоиз Маккарти. Я внимательно посмотрел на мужчину: по мне, он более походил на итальянца, чем на ирландца. Видимо, все данные были фальши­вые, как и в случае Бухнера, который носил фамилию Грэхем, а в конечном итоге оказался Филипсом.

У Маккарти оказались две полные обоймы к своему Смит-энд-Вессону, который я позволил себе конфисковать. Похоже, за время этой экспе­диции мне удастся собрать очень даже неплохой арсенал оружия, начиная с небольшого ножа и заканчивая мощным карабином, что за одну неделю было неплохим результатом. Следующим, в порядке очередности, мне дол­жен попасть автомат или пулемет с полным боекомплектом.

Интересно, сколько времени занял бы у меня захват в качестве трофея чего-нибудь действительно смертоносного, например, межконтиненталь­ной баллистической ракеты «Атлас»?

Маккарти куда-то шел, когда я его ударил. Ранее пытался связаться с кем-то по радио, но когда, однако, переговорное устройство отказало, решил туда пойти. А это значило, что цель его путешествия находилась где-то недалеко. Я обвел взглядом верхушку хребта и решил проверить, что скрывает за собой одна из возвышенностей. Карабкался почти двести метров, а когда осторожно высунул голову из-за камня, от увиденного у меня перехватило дыхание.

На расстоянии около четырехсот метров от меня стоял желтый верто­лет военно-морского флота Соединенных Штатов. Рядом с ним сидели два члена экипажа и какой-то гражданский, лениво перебрасываясь словами. Я поднял карабин Флита и вгляделся в них через прицел. Экипаж меня не интересовал, а вот гражданского, показалось, я узнал. Оказалось, что ошибся, но все же на будущее решил запомнить его лицо.

Какой-то момент испытывал искушение пощекотать их пулями, но отказался от этой мысли. Решил, что лучше уехать тихо, без каких-либо пертурбаций. Мне вовсе не улыбалось весь остаток пути видеть над голо­вой в качестве сопровождающего вертолет, поэтому попятился и двинулся обратно вниз. Элин слишком долго оставалась одна, и я чувствовал, как с каждой минутой она тревожится все сильней.

Со своего места я хорошо видел дорогу, поэтому присмотрелся к ней, пытаясь разглядеть, не появился ли Кенникен. Появился! В окуляре теле­скопического прицела увидел далекую черную точку джипа, двигающуюся на расстоянии около пяти километров от меня. Трасса была болотистая, и я не допускал, что он может ехать быстрее, чем со скоростью шестнадцать километров в час, что означало его появление у меня на хвосте через какие- нибудь пятнадцать минут.