Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 15

- Учитель, не говорите так больше, вы же полны сил! Неужели вы хотите покинуть меня?

- Валид, выслушай меня. Я всегда относился к тебе, как к сыну и не желал бы обидеть. Но, к сожалению, не всё зависит от нас, мы не всегда вольны распоряжаться судьбой. Если всё-таки это произойдёт, дай мне слово, что не покинешь сразу этих мест. Ты должен разобраться в себе полностью, а лучшей обители для исканий тебе не найти.

- Учитель... мне не совсем приятен этот разговор, но я обещаю вам это.

- Спасибо, сынок. И ещё... никогда не забывай, что внутри тебя живёт твой наставник и лучший друг - твой дух. С ним не страшны никакие беды и лишения, он всегда вынесет тебя на своих могучих крыльях. Только верь ему.

- Спасибо вам за всё, Учитель, вы стали для меня больше чем отец, - с любовью произнёс Валид.

В этот момент его сердце ощутило щемящую тоску от предчувствия неотвратимой разлуки.

- Всё чему я научил тебя, может быть, и пригодится в жизни, но это лишь преддверие поиска, духовные практики ведут лишь к одному, к постижению себя. Ты и только ты сам - суть и истина. В тебе хранится величайшая тайна мироздания и ключ к её познанию... Помни об этом всегда, - мастер глубоко вздохнул и улыбнулся.

"Он прощается со мной навсегда", - грустью отозвалась душа Валида.

В этот вечер они больше не затрагивали неприятной для них темы.

Всё было как обычно, искрящийся костёр, чаепитие и дружеская беседа до самой ночи. Вероятно, предчувствуя близкую разлуку, они не торопились покидать это место, так сблизившее за несколько лет их души. Между тем глубокая тёмная ночь застелила всё небо, на котором не возможно было отыскать даже одинокой звезды, лишь пляшущее пламя костра освещало небольшое пространство вокруг них. Валиду казалось, что гнетущая тишина залила горы и стала топить их в своей безжизненной пустоте. Он взглянул на сосредоточенное отрешённое лицо Учителя и понял, что тот молился, готовясь к чему-то важному. В этот момент воздух вокруг них буквально раскалился от напряжения, а следом разразилась яркая вспышка, разорвавшая чуть поодаль пространство. Тот час же из образовавшегося разрыва выделился огромный тёмно-лиловый силуэт и, сверкнув желтизной своих ужасных зрачков, остановился в некотором отдалении от отшельников. Даже костёр испуганно затрепетал от леденящего взгляда незнакомца. Валиду показалось, что тень гигантского коршуна свалилась на округу, подавляя нечеловеческой волей всё живое. Ценой неимоверных усилий Мастер Цзяньян поднялся и сделал несколько шагов навстречу страшному гостю, закрывая собой Валида.

- Уйди с дороги, старик, ты мне не нужен! - раздался зловещий голос, многократно усиленный горным эхом.

- Но тебе вначале придётся пройти через меня, - сдавленно произнёс мастер.

- Как знаешь!

В ту же секунду мощная вспышка осветила близлежащие горы, а вслед за ней по округе раскатился оглушительный гром! Невиданная сила отшвырнула Валида вниз вместе с грудами осыпающихся камней. Превозмогая боль, разбитый и окровавленный, он устремился обратно, спасать Учителя... Мастер Цзяньян лежал возле скалы.

- Учитель, вы живы?! Очнитесь! - закричал Валид, падая перед ним на колени.

Но Цзяньян уже был мёртв. Вся любовь, которая жила в Валиде превратилась в ненависть, неудержимую всепоглощающую ненависть, целиком затопившую его сознание.

- Тебе не жить! - со страшной решимостью прохрипел он и пошёл навстречу врагу.

Округа затрепетала от глухого смеха:

- Воин Сензара, в этом мире я тебе не по зубам, прими смерть достойно!





Валид и сам понимал это, но его уже не интересовала собственная жизнь. Всего одно лишь мгновение отделяло его от гибели, но вдруг между ними сверкнул ослепительный контур света.

- А-а... снова ты! - взревел незнакомец, злобно сверкнув зрачками.

Огненная вспышка, ещё сильнее прежней, вновь потрясла округу! Валид только и успел почувствовать, как чудовищная взрывная волна вдавила его в гору....

Очнувшись, он не сразу смог вспомнил, что произошло, сознание возвращалось разрозненными фрагментами и постепенно. Лишь через несколько минут его пронзила боль невосполнимой утраты. Валид поднялся и огляделся вокруг. То, что было когда-то их домом, превратилось в место страшного побоища. Пещера была завалена камнями, разбросанными по всей округе, а близлежащие скалы были обуглены нещадным огнём. Валид нашёл место, где лежал Учитель, и принялся растаскивать камни. Оцепенев от горя, он долго глядел на изуродованное тело мастера Цзяньяна, а затем поднял его на руки и направился к водопаду. Обмыв водой, он положил его в небольшую близлежащую пещеру и вернулся, чтобы очистить от камней заваленное жилище. Когда работа была завершена, Валид переодел Учителя в чистую одежду.

Трое суток он просидел возле мастера Цзяньяна, не смыкая глаз, и только на четвёртый день решился предать его тело земле. Могилу он выкопал возле водопада, а на холмик поставил плоский камень, на котором вырезал ножом всего два слова: "Мастер Цзяньян". А потом в первый раз за последние четверо суток уснул мертвецким сном...

Он шёл по длинной золотистой аллее в сторону лазурного озера, окружённого горами изумрудно-серебристого цвета. На его душе было удивительно спокойно и легко, даже сомнения, ещё вчера гнездившиеся в нём, безвозвратно покинули сердце. Он направился вдоль озера по прекрасному цветочному ковру и увидел Учителя. Цзяньян был не один, рядом с ним стояла красивая черноволосая девушка и нежно улыбалась Валиду, как близкому доброму другу.

Ему хотелось любой ценой сохранить это прекрасное видение, побыть вместе с ними, но вокруг всё уже кружилось в искрах золотистого света и образы таяли прямо на глазах. Лишь голос Учителя продолжал звучать в его сердце:

- Помни, о чём я говорил тебе и верь себе.

Валид проснулся с ощущением солёных слёз на губах, но абсолютно спокойным. Стряхнув остатки необычного сна, он направился к реке, где долго отмывался от прошлого.

Валид решил восстановить разрушенное хозяйство, ведь ему предстояло прожить здесь некоторое время, чтобы разобраться во всём случившемся.

"Да, Учитель, вы были правы, во мне сокрыта какая-то тайна... И я должен, должен разгадать её!.. Какие-то могучие силы заинтересованы во мне... в этом уже нет сомнений. Но почему? Ведь этот монстр не зря приходил за мной и называл воином Сензара, значит, наши пути уже где-то пересекались. Учитель, не задумываясь, отдал за меня жизнь, но ещё кто-то пожертвовал собой ради меня. Кто же я такой?! А девушка в моём сне?.. Что-то знакомое и близкое я почувствовал в ней. Как же разгадать эту тайну, кто мне поможет?" - напряжённо думал Валид.

За несколько дней он восстановил остатки сельхозугодий, навёл порядок в пещере и очистил территорию от набросанных камней. Валид решил продолжить всё то, что являлось смыслом его существования до смерти Учителя. Распорядок дня для него остался прежним, он также встречал восход солнца и провожал закат, занимался хозяйством, пил чай возле костра, только занятия стали носить более осмысленный характер, ведь теперь у него была несколько иная цель.

Через полгода его посетил внук мастера Чжао. Когда он узнал о смерти Цзяньяна, его горю не было предела. Валид намеренно скрыл правду от Чжао, рассказав ему версию о естественной кончине Учителя. В тот день они до темноты просидели возле могилы мастера, с любовью вспоминая его самозабвенную святую жизнь. На следующее утро Чжао засобирался домой. В минуту расставания они крепко обнялись, пожелав друг другу удачи.

- Спасибо тебе за то, что привёл меня к Учителю, - произнёс Валид. - Ты не представляешь, что он для меня сделал...

- А тебе спасибо за деда. Не знаю, увидимся ли ещё в этой жизни... Прощай, друг! - ответил Чжао.

- Прощай, Чжао!

Валид ещё долго глядел в след человеческой фигурке спускающейся с гор, пока она полностью не исчезла из видимости.

Как-то наблюдая за ослепительной звёздной россыпью на небе, Валид почему-то вспомнил один давний разговор с мастером Цзяньяном: