Страница 9 из 94
— Ты подрабатываешь землекопом?
Малфой хмыкнул и посмотрел на свой рукав.
— Убью Донга,— спокойно произнес он, доставая палочку.— Этот оболтус так лихо махал лопатой, что меня осыпал с ног до головы...
— Надеюсь, ты не связал ему уши на...?
— Джеймс!— возмутилась Роза, с испугом глядя на парней.— Это ужасно!
— Нет, Лили запретила мне его телесно наказывать...— криво улыбнулся Малфой.
— Воспитание по-малфоевски? Какая там статья вашего кодекса?— когда Малфой лишь презрительно поднял бровь, Джеймс решил вернуться к эльфу:— И что же он делал, этот Донг? Разбивал клумбу в ванной?— Поттер отрезал себе побольше бекона.
— Ха-ха,— раздельно произнес Скорпиус, покосившись на Розу.— Вообще-то это тайна.
— Я могу выйти,— прозорливо заметила девушка, поймав взгляд Малфоя.— Хотя Лили и так догадывается...
Скорпиус чуть не упал со стула от неожиданности, и Роза рассмеялась.
— Откуда?
— Ну, твой эльф умеет найти лазейки в твоих приказах, так что кое о чем он проболтался,— девушка смогла спокойно об этом сказать, услышав, что Донга все равно сильно не накажут.— Она знает, что ты строишь где-то им дом... А твой эльф присматривает за работами и заодно разбивает вокруг клумбы...
— Все, Донг — труп, я его даже трогать не стану, он сам утопится,— пообещал Малфой, сверкнув ледяным взором.
— И где же ты строишь дом, позволь узнать?— Джеймс даже забыл о бутерброде.— Ну, или дворец, или замок...
Скорпиус нахмурился:
— В поместье Малфой-Мэнор, где же еще?
— И куда вам там еще один дом?— осведомилась Роза.
— Думал, старостам Хогвартса по силам понять, зачем,— фыркнул Малфой.— Напряги воображение и представь моего отца за одним столом с моей женой... Понятнее стало? Не хочу остаться наполовину сиротой или вдовцом по неосторожности... Да и у одного дома может быть только один хозяин...
— А тебе сразу и хозяином хочется...— вставил Джеймс.— Кстати, твой папенька знает, что породнился с нами?
— Нет, я как-то не нашел подходящей возможности обеспечить ему палату у Мунго... Даже подумал о Забини...
Поттер поперхнулся.
— Что?!
— Ну, она всегда так хорошо умела сообщать моему отцу плохие новости,— ухмыльнулся Скорпиус.— Вот теперь даже не знаю, что без нее делать...
— Осторожнее, Малфой, твои желания могут материализоваться...— Роза отставила свой стакан и посмотрела на парней.
— В смысле?
— Вы, что, газет не читаете? Стыдно,— Роза поднялась, вышла в гостиную и через минуту вернулась со свежим номером «Пророка».
Малфой напрягся, вспоминая ту странную бледность Лили и ее ложь, про которую он по расслабленности запамятовал.
— Третья страница,— Роза смотрела, как парни быстро листают газету в поисках нужной полосы.
— Ого,— Джеймс даже вытаращил глаза.— «Чета меценатов добилась освобождения больной дочери». Вот уж точно, больной...
Они смотрели на двигающееся фото Присциллы Забини, которая была осуждена за «безграничное доверие к старшему брату, заставившему ее помогать банде оборотней в похищении из Хогвартса одной из учениц», как написано было в статье. Малфой фыркнул, глаза его недобро сверкнули.
Cкорпиус тихо отворил дверь комнаты. Эльфы уже убрали все следы, что могли остаться после оказания первой помощи. Наверное, была порезанная одежда. Кровавые бинты. Полотенца.
В полумраке чистой комнаты, на белой постели, лежала бледная рыжеволосая девчонка. Именно девчонка — такой худенькой, маленькой и хрупкой выглядела Лили Поттер, накрытая до груди одеялом, с положенными аккуратно вдоль тела перебинтованными руками. Бинты почти до самых плеч.
Они ответят за это. Каждый.
За каждую слезинку. За каждую каплю крови.
Он смотрел, как она засыпает, пока не думая, как и что он сделает — жизнь подскажет ответ.
Они посмели устроить свое логово в его поместье... Они осмелились вступить с ним в игру, похитив самого дорогого для него человека... Они причинили ей боль... За все придется платить.
Он не думал, что будет так легко узнать, где сейчас те двое, кто был нужен Скорпиусу, кто начал это похищение...
— Донг!— позвал он, когда вернулся в свою спальню.
Эльф тут же появился перед хозяином, вытирая руки в полотенце. Нос у него был перемазан мукой.
— Что это ты делаешь?
— Пеку пирожки для вашей подруги,— икнув, пробормотал Донг, поджимая уши.— Она такая худенькая... Я подумал, что...
— Не думай,— попросил Малфой, ухмыляясь.— Сними это, у меня есть для тебя работа. Сад, клетка, знакомые тебе морды оборотней... Понял?
Эльф тут же кивнул, преданно глядя на молодого хозяина.
— Никому не слова. Пусть сработают зимние чары, но только усиленно и только там.
Донг снова кивнул, глаза его мигнули.
— Ну, и чего стоишь? Потом вернешься сюда.
Эльф исчез, а Скорпиус встал у окна, наблюдая за суетящимися в саду мракоборцами. Пусть думают, что хотят. Пусть делают, что хотят. Он Малфой, и это его дом. Оборотней сюда никто не приглашал...
Прошло всего минут пять, и эльф снова появился перед Скорпиусом. Они оба знали, что в замкнутом пространстве клетки зимние чары вспыхнут сильнейшим огнем... Впрочем, этого Скорпиус и хотел.
— Хорошо, теперь Хогвартс...
Благодаря Министру он знал точно, где искать Присциллу и Фрица Забини, сестру и брата, его дружков детства, слизеринских аристократов, которые посмели тронуть Лили Поттер. Подло напасть на беззащитного, в сущности, ни в чем не повинного человека. Человека, который был одним из самых близких ему теперь людей... А этого он не прощает...
Они испугались, когда Малфой появился перед ними. Он даже не достал палочку, а они уже испугались. Присцилла, конечно, храбрилась. Он бы мог пожалеть ее, но не в данном случае. Специально медленно он доставал палочку, чувствуя за собой Донга.
— Малфой...— нашел в себе силы заговорить Фриц.— Ты...
— Оставь,— кинула брату Присцилла, гордо вздернув подбородок. Холодная, гордая, жестокая девчонка, что родители прочили ему в невесты.— Это ведь так по-малфоевски — напасть на безоружных...
Он не стал с ними разговаривать. Слова Забини его не задели, потому что это была правда. Не вся. Но это их не касалось.
Скорпиусу легко далось все, у него не было желания ни отвернуться, ни прекратить, ни заткнуть уши. Его вообще мало волновали муки двух подростков. Лишь спокойствие разливалось внутри него, лишь осознание того, что он сделал все правильно...
— Заставившему...— пробормотал Малфой, отгоняя от себя воспоминания о своем суде, о наказании, что он назначил Присцилле до Азкабана...
— «Чета Забини все эти годы безвозмездно оказывала помощь больнице Святого Мунго и Азкабану, много сделала для обустройства быта больных и заключенных... В прошлую среду на закрытом заседании целителей, на котором настояли супруги, Присцилле Забини, двадцати одного года, был поставлен диагноз потери рассудка, вызванного потрясением от предательства брата и заключением в Азкабан. Целители утверждают, что в короткие минуты разумного существования девушка глубоко раскаивается в содеянном... Было вынесено решение об освобождении больной Присциллы и заключении ее под домашний арест сроком на пять лет. Дома за ней будут ухаживать родители и любимый младший брат... Почти нет шансов, что девушка поправится...».
В кухне воцарилась ошеломленная тишина.
— И ты в это веришь?— наконец, спросил Джеймс, глядя на друга.
— Я похож на доброго хомяка?— сквозь зубы откликнулся Скорпиус, все еще глядя на статью.— Где они взяли этих целителей?
— Тео говорит, что в Мунго на Забини чуть не молятся, потому что на их деньги они смогли сделать много полезного для своих пациентов,— откликнулась Роза, тоже необычайно серьезная.
— Да, Ксения как-то упоминала их,— Джеймс почесал затылок.— Значит, эта Забини...
— Слухи, что она больна, ходили давно,— подтвердил Малфой, потирая подбородок и задумчиво глядя в окно.— Но это слухи, их могли распустить сами Забини... И она мне не сказала...