Страница 29 из 29
Мелани задумалась, потом негромко сказала:
— Бедная тварь…
Джек озадаченно уставился на нее:
— Тварь? Вы имеете в виду глоубстера?
Мелани покачала головой.
— Человека?
Мелани улыбнулась.
— Кого именно?
Мелани молча ткнула пальцем в кресло, в котором совсем недавно сидел Отис:
— Вы хотели бы уйти с острова?
— Да, — все еще с некоторым недоумением ответил Джек. — Период штормов я хотел бы провести как можно дальше отсюда. Но я не один, — сказал он уже суше. — У меня есть друг. Я бы хотел, чтобы он покинул остров вместе со мной.
— Вы имеете в виду Отиса? — разочарованно протянула Мелани.
— Нет, не Отиса. Я имею в виду Эла Хуттона.
— Тогда считайте вопрос решенным. Условие одно, никаких вещей. Уже сегодня ночью вы будете на материке. Мы ведь больше не нуждаемся в личных встречах?
Берримен кивнул.
Мелани холодно улыбнулась Джеку. У нее вновь был вид победительницы:
— Этот Отис… Он нуждается в лечении… Талантливый, в сущности, человек, но эти пагубные пристрастия… Вы понимаете меня?.. Надеюсь, вы никогда больше не будете проявлять излишнего интереса к его судьбе?..
Джек кивнул.
Я тоже машинально кивнул.
Я всегда знал, что Джек справится с этой проблемой, правда, я не думал, что он справится с нею столь изящно.
Подумаешь, Отис. Какой-то там Отис. Какой-то там человек из морга.
Эти дикие прозвища часто определяют всю судьбу отмеченных ими людей.