Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 29



Мелани задумалась, потом негромко сказала:

— Бедная тварь…

Джек озадаченно уставился на нее:

— Тварь? Вы имеете в виду глоубстера?

Мелани покачала головой.

— Человека?

Мелани улыбнулась.

— Кого именно?

Мелани молча ткнула пальцем в кресло, в котором совсем недавно сидел Отис:

— Вы хотели бы уйти с острова?

— Да, — все еще с некоторым недоумением ответил Джек. — Период штормов я хотел бы провести как можно дальше отсюда. Но я не один, — сказал он уже суше. — У меня есть друг. Я бы хотел, чтобы он покинул остров вместе со мной.

— Вы имеете в виду Отиса? — разочарованно протянула Мелани.



— Нет, не Отиса. Я имею в виду Эла Хуттона.

— Тогда считайте вопрос решенным. Условие одно, никаких вещей. Уже сегодня ночью вы будете на материке. Мы ведь больше не нуждаемся в личных встречах?

Берримен кивнул.

Мелани холодно улыбнулась Джеку. У нее вновь был вид победительницы:

— Этот Отис… Он нуждается в лечении… Талантливый, в сущности, человек, но эти пагубные пристрастия… Вы понимаете меня?.. Надеюсь, вы никогда больше не будете проявлять излишнего интереса к его судьбе?..

Джек кивнул.

Я тоже машинально кивнул.

Я всегда знал, что Джек справится с этой проблемой, правда, я не думал, что он справится с нею столь изящно.

Подумаешь, Отис. Какой-то там Отис. Какой-то там человек из морга.

Эти дикие прозвища часто определяют всю судьбу отмеченных ими людей.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: