Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 65

- Ты всегда такая тихая? - спрашивает он после минуты неловкого молчания.

Я отворачиваюсь от окна.

- Я просто не вижу смысла в разговоре, если нечего сказать.

Его глаза увеличились.

- Ладно, извини, что спросил.

Я тереблю свой кожаный браслет.

- Извини. Я не думала, что выйдет так злобно. Просто тяжелое утро.

Он кивает и продолжает с осторожностью.

- Но уверен, нам есть, что сказать, и вопрос в том, ты сама скажешь или предоставишь это мне?

- Я не ожидала, что ты положишь его там, - говорю я, потрясенно. - Но ладно.

- Первое, что ты должна знать обо мне - я ненавижу тайны. Они бессмысленны и запрашивают от человека слишком много энергии, к тому же, раскрытие тайны приносит много боли другому человеку. - его губы двигаются, как перо поэта по листу бумаги.

- Итак, почему вы раскапывали могилу на кладбище в ту ночь? - я выгладываю карты на стол.

Он ухмыляется с интересом.

- Убедиться, что в гробах действительно мертвые тела.

Я не знала, как реагировать.

- Уверена, они там.

- Видишь, вот почему я думаю, что мы можем общаться, - ловко подмечает он. - Многие люди выпрыгнули бы из машины после такого ответа.

Я откидываю челку с глаз.

- Многие люди, прежде всего, не садятся в машину.

- Здорово подметила. - он щелкает поворотником и поворачивает на школьную дорогу. - Я делал грязную работу моих родителей. Мой дед - старик Кери, как зовет его твоя таинственная подруга - владел драгоценностью, которая дорога моей семье, как память. Она передавалась из поколения в поколение. Но никто не может найти, куда мой дед спрятал её, так что они послали меня, чтобы проверить в гробу, на всякий случай он просил похоронить его с ней и никогда не говорил никому, кроме своего друга, который занимался организацией похорон моего деда.

По какой-то причине его рассказ напоминает мне фильм 1980-х с Томом Хэнксом, который я однажды смотрела «Предместье».

- Ты нашел?

- Опять же, тебя это не напрягает, - он довольно ухмыляется, развлекаясь нашим разговором. - Нет, я не нашел.

- Вы не подумали спросить друга твоего деда, прежде чем рыться в его гробу? - спрашиваю я. - Возможно, было проще начать с этого.

- Хмм... - он глубокомысленно потирает подбородок. - Я никогда не думал об этом. - он смеется. - Конечно, думал, но оказалось, что друг моего деда тоже умер, спустя несколько дней после похорон.

- Это странно, - я разрываюсь от того, что верю ему. - Так кто был тот человек, который действительно копал?

Его улыбка дрогнула, а лицо покраснело от гнева.

- Ты видела его?

Я медленно киваю.

- Да...

Его гнев меня пугает.

- Он мой дядя.

- Он тебе не нравится? - спрашиваю я.



Он теребит в руках брелок и грусть оттеняет его глаза.

- Он... терпимый. - он поворачивает на переполненную школьную стоянку, и все глазеют на нас. У города очень маленькая населенность и неопознанная машина — это большая новость. Я почти вижу невидимый поток сплетен, перемещающийся из машины в машину.

- Вау, это как быть кинозвездой, - замечает он, в то время как паркуется на свободном месте.

Улыбка изгибает мои губы.

- О, все будет намного хуже. Поверь мне. Новый парень - это будет заголовком газеты. - я делаю движение рукой. - Ну, может, это не будет так грандиозно. Кто-то еще переехал сегодня сюда.

Он достает ключи из зажигания.

- Ты знаешь кто это?

- Да, я встретила его на вечеринке в субботу вечером, - я отстегнула ремень безопасности. - Его зовут Ашер Морган.

Темная тень появляется на его лице.

- И ты уже познакомилась с ним?

- Да... - я удивленно приподнимаю брови. - На вечеринке, я же сказала.

Он смотрит на приборную панель, беспокойно позвякивая ключами, а затем открывает дверь и вылезает из машины.

Я выскакиваю и обхожу его.

- Ты сказал, что ненавидишь секреты,- говорю я, пока мы загораживаем вход под навес. - Но это не касается тебя.

- Нет, я сказал, что секреты бессмысленны и могут причинить кому-то боль. - Он прибавляет шаг и машет через плечо. - Увидимся, Эмбер.

Все студентки пялятся на него, пока он поднимается, практически пуская слюни. Я закатываю глаза и направляюсь к боковому входу. После обеда он, вероятно, будет трахать Маккензи Бэйкер в подсобке.

Боковой вход - спокойный уголок в маленькой школе, ведущий прямо туда, где у меня английский. Я роюсь в сумке, пока иду в холл, достаю телефон и пишу Рэйвен.

Я: Ты еще в школе?

Я брожу по коридору, украшенному фальшивой паутиной и оранжевым и черным конфетти, укладывая все в своей голове пока жду ответа.

Я: Эй, ты в порядке?

Снова нет ответа. Я кладу телефон обратно в сумку и решаю проверить изостудию. Иногда Рэйвен ходит туда ради удовольствия, когда нет профессора, она говорит, что это наиболее спокойное место, чтобы рисовать горы снаружи, вместе с тренировкой на футбольном поле, где парни бегают без рубашек.

Я заглядываю внутрь, но там только один парень рисует в дальнем углу, так что я начинаю отступать.

- Эмбер, - окликает парень.

- Ашер? - я захожу в класс. - Что ты здесь делаешь?

Он прячет улыбку.

- Рисую.

- Но как ты здесь... Я не знала, что можно начать уроки в середине семестра.

- Я не начинал, - отвечает он. – Профессор - брат моего отца и я задержался, чтобы поздороваться с ним... одно приводит к другому. - он поднимает кисточку. - Я не удержался.

- Я смотрю, у тебя есть связи, - говорю я насмешливым тоном.

Улыбка освещает его синевато-серые глаза, затененные прядями волос.

- Я думаю, можно сказать и так.

Я борюсь с желанием пройти через комнату, пробежаться руками по его худощавым плечам, запустить пальцы в его волосы, наклонить его и засосать его язык в свой рот.