Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 91

- Ничего страшного, - неуверенно сказала Лона. - Придётся не упоминать деревьев, о которых написано в Торе. Мы же это переживём?

Я здорово опасался, что мы тут ничего не переживём. Но на всякий случай кивнул.

***

Лона плакала, не прекращая меня успокаивать. У неё неплохо получалось - я прекратил выдумывать надёжные способы бегства, например, украсть где-нибудь аэростат и улететь, отстреливаясь от морской пехоты. Вместо этого попытался понять, с чего вдруг я ударился в панику, когда неприязнь Фанни ко мне вдруг переросла в ненависть. Да, нужно остерегаться, но я и раньше знал, что полковник чужой разведки - опасная личность. Или забыл слова Атоса, что Фанни командует большой группой разведчиков и диверсантов?

Плохо стал соображать. Похоже, меня накрыло кислородное опьянение. Для горцев воздух на уровне моря слишком густой, и то, что мама родом из этих краёв, совсем не помогает. На борту "Копыта кентавра" мне тоже было нехорошо, но там я в основном "кормил рыбу", этому никакое опьянение не помеха. Рассказал обо всём этом Лоне, уж не знаю, поняла ли она, но плакать перестала и захотела умыться. Я обшарил каюту, но не нашёл ни туалета, ни умывальника, ни хотя бы кувшина с водой. Уже собрался полить её водой из фляги, но тут вспомнил, что во флягах у нас сок какого-то цитруса, причём сладкий.

Пришлось звать Зеева, причём мне - Лона категорически отказалась показываться заплаканной даже юнге. Я вышел в коридор и стал орать его имя, Дваш присоединился ко мне и отрывисто лаял, когда я набирал воздух. Вместо мальчишки пришёл взрослый моряк, тоже не понимавший на торговом, и злым тоном что-то у меня спросил. Я повторил "Зеев!", но он явно ждал от меня чего-то ещё, так что пришлось постучать себе кулаками в грудь и грозно зарычать. Пёс поддержал моё рычание, моряк испуганно переспросил "Зеев?", достал какую-то штуковину, потыкал в неё пальцем, потом что-то в неё сказал, и через минуту юнга уже стоял на пороге каюты.

Я показал жестами, что нам нужно умыться, и он, как ни странно, понял. Вошёл в каюту, подошёл к стене, что-то дёрнул, и открылась потайная дверь. По крайней мере, для меня потайная. За ней обнаружились умывальник и подобие унитаза. Лона, прикрывая лицо руками, кинулась к крану и даже смогла добыть из него воду. Дваш ворвался туда вслед за нею и воспользовался унитазом по назначению. Она удивлённо вскрикнула, а я уже принимал как должное и неожиданные навыки этого пса, и его дурацкие выходки. Зеев что-то залопотал по-своему, Лона перевела, что Дваш уже бывал на этом судне, он тогда сожрал корабельного кота, любимца команды, и остался в живых только чудом.

Умывшись, Лона выставила всех из гальюна и заперлась там. А я принялся жестами объяснять Зееву, что пора пообедать. Такие жесты понимают даже совсем дикие горные варвары, но этот парнишка понять не то не смог, не то не захотел, достал связную коробочку, потыкал в неё и протянул мне. Я прижал её к уху и услышал голос Фанни, раздражённо произносящей какие-то непонятные слова.

- Юнга есть непонимающий, что мы есть хотящие пообедать, - сказал ей я.

- Отдай ему рацию... амулет связи, - рявкнула она.

Зеев поговорил с ней и ушёл, ни слова не сказав. Вскоре из сортира вышла Лона и, сияя от счастья, сообщила мне, что ежемесячное женское недомогание у неё закончилось, и теперь ничто не препятствует... Как будто секс решает все проблемы. Я не сомневался, что Лона исполнит непристойный танец, и не ошибся. Будь у неё немного времени, она бы своего добилась, но тут явилась Фанни с тележкой, на которой стояли кастрюли и бидон.

- Кушать подано, - мрачно произнесла она. - Герцог, знаешь обычай, по которому те, кто совместно преломил хлеб, не убивают друг друга?

- Этот обычай есть варварский, - ответил я. - А мы есть цивилизованные люди.

Фанни разложила еду по тарелкам. Пахло это варево мерзко, но я всё же решил его попробовать. Зря. Вкус по мерзости не уступал запаху. Я выплюнул в унитаз кашу и прополоскал рот.

- Я тоже это не люблю, - сказала Фанни. - Зато еда кошерная, не оскорбляющая Бога. Увы, кок совсем не умеет готовить.

В бидоне оказался горячий кофе, пахнущий тоже не очень. Я его и пробовать не стал. Порезал хлеб и копчёное мясо, налил в наши кружки сока, и мы пообедали хоть и не горячим, но съедобным. Фанни, уныло ковыряясь ложкой в миске, спросила, что у нас за мясо. Я уверенно ответил, что свинина, хотя понятия не имел, останки какого зверя мы поедаем. Свинину она есть не захотела, впихнула в себя немного кошерного варева.

- Хочу вам показать кое-что, молодые люди, - сообщила она, вытирая губы салфеткой. - Мелона, ты когда-то спросила, не мама ли я тебе. Я ответила, что ты - дочь Ребекки, а не моя. И ты мне верила, пока не стала слушать герцога. И вот ты уже считаешь меня вруньей. Не стыдно, деточка?

- Тётя Фанни, просто скажи правду, - попросила Лона. - Я не вижу ничего плохого в том, что ты можешь оказаться моей мамой. Я знаю тебя с рождения и люблю, как родную. Когда я была маленькой, понятно, почему ты не признавалась - чтобы я не сболтнула кому не надо. Но я уехала оттуда, где кому-то важно, кто мои родители.

- Я тебе покажу, а не расскажу, - Фанни достала пластиковую коробочку, которой израильтяне пользуются для связи, а может, другую, но очень похожую. - Лучше раз увидеть, чем сто раз услышать, так говорят мире, где я родилась. Лучше я даже не тебе покажу, а герцогу. Вот, смотри, ты знаешь, кто это?

- Это есть Лона, - уверенно определил я, рассмотрев картинку на стенке коробочки, рэб Иегуда так мне показывал карту.





- Верно. А это?

- Это есть Герхадт III, или тот, кто есть очень похожий.

- Да, он, - подтвердила Лона.

- А теперь эти лица ставим рядом. Герцог, ты видишь сходство между ними?

- Я есть видящий сходство. Но Лона есть похожая на тебя больше, чем на короля.

- И что тут удивительного? Мелона - полукровка, её мать - из моего народа. Вспомни Рахиль и Юдифь, она похожа и на них.

Я вспомнил и этих женщин, и ещё одну, ту, что застрелил у геликоптера на берегу пруда Влюблённых. Да, сходство заметное, тут не поспоришь. Но всё это не значит, что Фанни - не её мать.

- Она есть похожая и на них, - признал я.

- Видишь, Мелона! Даже герцог согласен, что ты похожа на отца! А сходство со мной - случайное. Жаль, что ты раньше не потребовала доказательств. Есть генетический метод определения отцовства, достоверность - девяносто девять из ста. Мы бы взяли твой волосок и его, и определили бы, дочь ты ему или нет.

- Что, так правда можно? - удивилась Лона.

- Такой метод есть существующий, - кивнул я. - Генетики Эльдорадо есть способные определить, что двое людей есть близкие родственники или нет. Только они есть не отличающие отца от прадеда или двоюродного брата. Я есть уверенный, что и учёные Гроссфлюса есть умеющие это.

- Вот такие дела, принцесса, - ухмыльнулась нам Фанни. - Спасибо за приятную компанию, с вами интересно, но мне пора заняться собственными делами.

- Я была принцессой в Гроссфлюсе, - ответила ей Лона. - А в Эльдорадо буду герцогиней.

- Мелона, деточка, ты прямо называешь меня лгуньей, а потом надеешься, что я выполню свои обещания? Нет, дорогая, быть тебе принцессой, по-другому никак не получится. Но ты не расстраивайся, тебе понравится.

Фанни ушла, прихватив тележку с кастрюлями, а Лона вновь приготовилась плакать.

- Дарен, скажи, что ты этого не допустишь! - попросила она.

- Ты есть верящая записной лгунье, - ответил я. - Хотя она есть почти признавшаяся.

- Это как? А почему я не заметила?