Страница 2 из 3
– Не уверена, что это ему понравится.
– Да ладно тебе, он наверняка скучает ничуть не меньше. Где его раскопки, ты знаешь?
– Знаю, часах в сорока езды.
– У-у-у-у… – не ожидала Божена, – далековато.
Она призадумалась.
– Тогда остается путешествие, – пожала подруга плечами, – поедем, развлечемся. Кажется, это единственный способ стряхнуть с тебя замогильное состояние. Дождемся Марка, и в путь. Интересно, нам еду когда-нибудь принесут или можно уже идти скандалить?
– Вон, несут, – я кивнула на полусонного официанта с подносом, он неторопливо плыл в нашу сторону.
– Наконец-то! – сверкнула взглядом Божена. – И шампанское нам откройте! Сервис, называется!
Пожевав пресные салатики и резиновую отбивную, мы глотнули теплого шампанского, и решили больше никогда не приходить в этот ресторан.
Подъезжая к «Мальтийскому Замку», заметили Гарри, он ходил вокруг дома и пытался заглянуть в окна первого этажа. Окна были высоко, и доблестный детектив забавно подпрыгивал, в надежде хоть что-то разглядеть.
– Гарри! – Божена остановила машину. – Мы здесь!
– О, – заулыбался он. – Я уже беспокоится начал. Где вы были?
– Так, по магазинам.
Все вместе мы вошли в дом.
– Слушай-ка, – Божена нежно взяла супруга под руку, – как насчет того, чтобы отправиться в небольшое путешествие?
– Путешествие? – слегка удивился Гари. – Мы же только что приехали…
– Мы – да, а вот бедная Ива сидит дома одна, скучает и впадает в дремучую депрессию.
Я быстро закивала.
– Ну, хорошо, можно и в путешествие, – пожал плечами замечательный Гарри, – у меня все равно отпуск. А Марк поедет?
– Разумеется, – усмехнулась Божена, – надо только его дождаться, за это время выберем, куда конкретно отправимся и на чём.
– Давайте отправимся по морю или океану, – немного оживилась я, – поплывем на корабле. Всегда мечтала!
Ох, в недобрый час я это произнесла.
– Можно и на корабле, – кивнула Божена.
– Действительно, почему нет? – улыбнулся Гарри.
Ох, зачем они согласились?
Глава вторая: Подготовка к путешествию
Марк вернулся через четыре дня и обнаружил нас с Боженой за столом в гостиной. Весь стол был завален рекламными проспектами и туристическими журналами, и мы так были поглощены своим занятием, что даже не заметили появления Марка.
– Извините, что беспокою, – откашлялся муж, – я случайно адресом не ошибся? Этот дом называется «Мальтийский Замок»? А вы, случайно, не моя жена?
– Марк! – вскочила я с места и бросилась ему на шею. – Ура! Наконец-то! Теперь ты нас рассудишь!
– А в чем дело? – Марк поставил на пол дорожную сумку, и крепко меня обнял.
– Видишь ли, мы никак не можем решить, по какому морю плыть! Лично я хочу Средиземное!
– Сто-о-оп, – в глазах Марка возникло отработанное годами настороженное выражение. – Давайте по порядку. Что вы задумали на этот раз и чем нам это всем грозит?
– Ничем не грозит! – наперебой заголосили мы с Боженой. – Просто решили отправиться в морской круиз! Страшно скучно! Ни разу не были в морском путешествии!
– Да-да-да, – Божена прижимала к сердцу яркий проспект с надписью «Карибские острова».
– Все понятно, – вздохнул Марк. – Если меня кто-нибудь накормит обедом, буду признателен.
Мы мигом сгребли проспекты в сторону и освободили на столе немного места. Пока я ожесточенно вскрывала консервы и вываливала на сковороду мороженые овощи, Божена радужными красками описывала предстоящее путешествие, просто соловьем заливалась – видать не забывала собственного обещания взять Марка на себя. Муж машинально листал буклеты и косился голодным взглядом в сторону злобно шипящего на сковородке обеда.
– Ты не представляешь, в каком чудовищном состоянии я обнаружила Иву! – выпалила Божена, и Марк очнулся.
– А в чем дело?
– У нее самая настоящая депрессия! Это настолько жуткое состояние… а если перейдет в хроническое… – подруга закатила глаза. – То всё. В хронической форме депрессия неизлечима.
– И что, единственный способ избавиться от депрессии – невесть куда тащиться на корабле? – Одним глазом Марк недоверчиво смотрел на Божену, другим заинтересованно в сковородку.
– Но это хоть как-то развлечет Иву, поможет хоть немного придти в себя.
Все это выдавалось таким тоном, что я сама уверилась в том, что смертельно больна и жить мне остается каких-то пару часов, если к крыльцу немедленно не будет подан спасительный корабль.
Шипение овощей сменилось шкворчанием, а после бульканьем. Вскоре обед был готов. Я взяла тарелку побольше и насыпала пропитания щедро, с горой – с Марком лучше договариваться, когда он сытый. Вспомнив, что в холодильнике оставалась бутылочка пива, я подхалимски подсунула ее супругу.
Я честно пыталась дать ему спокойно поесть, но на второй вилке не выдержала и заныла:
– Ма-а-а-арк! Мне непременно нужно куда-нибудь поехать! Я совсем прокисаю! Никаких событий, кроме чаепитий с соседями и стычек Фредерика с другими собаками!
– Кстати, где этот гад? – вспомнил про масика Марк, попивая пиво.
– Не знаю, наверное, спит наверху. Так вот, я больше не могу. Раньше моя жизнь была сплошным удовольствием: убийства, призраки, подвалы… красота! А теперь что? Что теперь, я спрашиваю?
Марк хотел что-то быстро сказать, но немного подавился и закашлялся. Божена постучала его по спине, а я продолжила:
– Моя жизнь утратила всякий смысл. Неужели тебе трудно поехать со мной в путешествие? Я же не заставляю вскапывать липовый сад или стоить отдельный дом Фредерику!
– Да чего ты так разволновалась? – Марк промочил горло пивом. – Разве я отказываюсь? Я же не сказал «нет», я вообще еще ничего не успел сказать, вы мне просто шанса не дали.
– Значит, ты согласен? – не поверила я собственным ушам.
– Вполне. Только почему именно морем?
– А чем? – я была ошеломлена столь быстрой сговорчивостью супруга.
– Еще существуют поезда, самолеты… – принялся перечислять он.
– На этом всем я уже ездила, а вот на корабле – ни разу!
– А ты морской болезнью не страдаешь?
– Это что такое?
– Сейчас объясню, – с готовностью откликнулась Божена. – Это означает следующее: когда корабль качается, тебя начинает тошнить и…
– Я поняла, не порти Марку аппетит. Честно сказать, не знаю, есть ли у меня такая болезнь, я ни разу не была на корабле, но вообще-то мне всегда говорили, что у меня крепкий вестибулярный аппарат. Настаиваю на корабле.
– Ладно, – Марк покончил с обедом, – правда существует еще кое-какое незначительное препятствие. В наших краях нет ни океана, ни моря, ни даже реки, могущей впадать в море.
– Доедем на поезде до ближайшего водоема и дело с концом, – не унывали мы. Для нас с Боженой в этом мире вообще не существовало никаких препятствий – если уж нам втемяшилось гулять на пароходе, то даже отсутствие воды не являлось существенной проблемой.
Ближе к вечеру пожаловал Гарри. К этому моменты мы с Боженой находились на грани крупнейшей в нашей жизни ссоры, мы уже откровенно швыряли друг в друга проспекты и орали во все горло. Это поразительно, сколько мест на белом свете, где мы никогда не бывали, и где, оказывается, всю жизнь только и мечтали побывать! Однако мечтали мы с подругой совершенно о разных странах в разных концах света, и придти к соглашению никак не могли.
Гарри сбегал за пивом, и мужчины молча потягивали напиток на безопасном от нас расстоянии, предпочитая ни во что не вмешиваться.
– Дамы, – все же решился Гарри, – у меня есть предложение. Если вы, конечно, прерветесь на секунду.
Мы и сами уже устали от слишком бурной дискуссии.
– В Турции, в Анкаре живет один мой хороший знакомый, плыть придется по Черному морю. Можно совместить круиз с визитом к приятелю, он чудесный человек, а Турция очень красивая, экзотическая и совсем недорогая страна с очень вкусной кухней и массой обожаемых вами сувениров и украшений. Как вам?