Страница 4 из 4
Стоп, тогда получается...
- Почему мне все это не рассказала мама? - пришел мне вдруг в голову вопрос. - Или она не была магом? Она была, как я?
- Нет, - отвел Ичиро-сан взгляд. - Она была сильной волшебницей.
- Тогда почему не рассказала?
- Не хотела, чтобы ты переживал. Она очень любила тебя. Больше жизни. И не хотела, чтобы ты чувствовал себя калекой. Я тоже этого не хочу, потому и не рассказывал тебе ничего. Кто же знал, что ты можешь видеть духов!
- Мама знала, - понурился я.
- Когда-нибудь ей пришлось бы раскрыться, но к тому времени ты бы... - замолчал он, подбирая слова.
- Стал сильнее? - буркнул я.
- В каком-то смысле, - согласился дядя Ичиро. - Сильнее духовно и психологически, более привычен к простой жизни. Ты бы не переживал так сильно.
- Да мне и сейчас все равно, - пожал я плечами, изображая безразличие.
- Вот прямо совсем? - улыбнулся он в ответ.
- Немного обидно, - засмущался я. - Совсем чуть-чуть.
- Значит, ты достаточно взрослый для понимания, что жизнь вовсе не ограничена магией, - произнес он, все так же улыбаясь. А я про себя подтвердил, что да - я взрослый.
Тут как раз Коки-сан и чай перед нами поставила.
- Значит, это мама отгоняла от нашего дома всех ёкаев?
А вот в то, что мама волшебница, поверить почему-то до сих пор сложно. Она у меня, конечно, самая лучшая, но чудес за ней замечено не было.
- Да, это так, - подтвердил дядя Ичиро. - Ваш дом и окрестности были очень неплохо защищены. Хана могла бы и лучше, но тут уже все в деньги упирается.
- Мы не бедствовали, - нахмурился я.
- Но и миллионерами не были, - произнес он мягко. - Кен-чан, пойми, я сейчас говорю о том, что твоя мама не работала в полную "мощность", вот и все.
- А маги пользуются такими же деньгами, как и мы? - пришла мне в голову мысль.
- Да-а-а... - протянул дядя Ичиро осторожно. - А не должны?
Я на это только плечами смущенно пожал. Недавно смотрел фильм про якудза, так они там между собой золотыми монетами расплачивались. И если даже у якудза есть свои деньги, то почему магам их не иметь?
И тут меня озарила очередная мысль.
- Дядя Ичиро, если вы можете приказывать своим ёкаям, то можете приказать тэнгу научить меня драться мечом?
- М-м-м... - удивился дядя Ичиро. - Ну как бы... могу в принципе...
- Да! - вскинул я руки.
- Тебе так нравится фехтование?
- Ага! - кивнул я. - Когда-нибудь, я стану мастером фехтования, - произнес уверенно.
Плевать на магию, меч - вот что главное в жизни! Как сейчас помню день, когда загорелся этой идеей. Мы тогда с мамой гуляли по гипермаркету, а на втором этаже здания находился магазин антиквариата, где я впервые и увидел на подставке катану. Настоящую. Смертоносную. Мне было всего шесть лет, но я четко осознал тогда, что хочу уметь ею пользоваться. Не владеть, а именно уметь использовать. Может, предпосылки к моей одержимости были и раньше, но самым ранним моментом, связанным с мечами и фехтованием, было именно то посещение гипермаркета.
- Что ж, достойная цель, - покивал важно дядя Ичиро. - Обязательно поговорю с Куфу. А сейчас можно уже и осмотреть третий этаж. Потом сходим в магазин за твоим новым телефоном.
- Дядя Ичиро, - смутился я. - На самом деле я ничего не терял, просто... - покосился я на зашики-вараши. - Хотел рассказать вам о ёкаях в доме, но их тут так много...
- Ясненько, - усмехнулся по доброму дядя Ичиро. - А ты смекалистый парень! И смелый. Что ж, тогда давай просто осмотрим до конца дом, а потом погуляем по окрестностям.
Самую большую комнату на третьем этаже дядя Ичиро отдал мне под тренировочный зал.
- Круто! - пробежался я по помещению, оценив его размеры.
Вот уж где можно махать боккэном и не бояться что-нибудь разбить. Сюда и тэнгу поместится, точнее, он тоже сможет махать здесь мечом и не опасаться что-нибудь разбить.
- Это еще что, - посмеивался дядя Ичиро наблюдая за мной. - Позже я увеличу размер комнаты.
- Это как? - остановился я посреди помещения.
- Немного магии, немного магических ресурсов и куча работы.
- Ты крут, дядя Ичиро! - подлетел я к нему.
- Ну, хе-хе... есть такое, - засмущался он.
После осмотра дома, во время которого мне еще и чердак показали, - как и подвал, абсолютно пустой, к слову, - дядя Ичиро повел меня на прогулку. Вроде как познакомиться с окрестностями. Зашли в ближайший продуктовый, книжный, салон сотовой связи. Посмотрели, какие автобусы идут с ближайшей остановки. Зашли в семейное кафе. Осмотрели пару детских площадок, заглянули на спортивную.
- Сколько тут, оказывается, всего, - произнес я, когда мы вышли из аптеки.
- И правда, неожиданно, - согласился дядя Ичиро.
Дело-то не в том, что это все есть, а в том, что это все рядом с нашим жилищем.
- И как вы только нашли этот дом?
- Я? - удивился он чему-то. - Так это не я. Это Кохана. Сегодня ты с ней уже вряд ли познакомишься, а вот завтра с утра обязательно.
- А этот "цветочек" - та самая юки-онна?
- Ну да, - осмотрелся он, выбирая дальнейшее направление. - Не волнуйся, она добрая. Когда трезвая. Но пить я ей редко разрешаю. Пойдем туда. Кохана очень ценная слуга, ты еще успеешь в этом убедиться.
Еще через полчаса ходьбы, я был готов признаться, что устал. Это, конечно, не по мужски, но скрывать уже сил не было.
- А не заскочить ли нам вон в тот кафе-бар? - спросил неожиданно дядя Ичиро. - А то я что-то подустал уже ходить. Как ты на это смотришь?
- Ну, раз вы устали, дядя Ичиро, то почему бы и нет?
Правда у самого входа он остановился и, проведя рукой по косяку двери, пробормотал:
- Неплохая работа.
Внутри это был обычный кафе-бар - множество столов со стульями и барная стойка, за которой стоял... минотавр.
- Человеки, - произнесла голова на длинной шее, развернувшаяся в нашу сторону, в то время как тело даже не шевельнулось.
- Хо-о-о... парочка вкусных людишек, - произнес сидящий ближе всего к нам ёкай. Точнее, как - произнес? Звук точно от него шел, но вот лица у этого типа - а значит, и рта - не было.
- Эй, народ! Сегодня обед сам пожаловал к нам! - выкрикнул... каппа. Натуральный каппа, одетый в спортивный костюм. Причем он не удовлетворился произведённым шумом, а встав из-за стола, подошел к нам. Этот ёкай и так-то выглядел накачанным громилой, а уж рядом и вовсе подавлял. - Ну что, вкусняшка, - обратился он к дяде Ичиро, - с чего начнем?
- Кхм, кхм, - раздалось прямо над нами. - Я очень надеюсь, что ты не шутишь, и мы сейчас устроим отличный мордобой.
Подняв голову, я офигел. Казалось бы, сегодня день такой, пора уже перестать удивляться, но я-то как раз не удивился, я просто офигел. Прямо над нами, в основном над дядей Ичиро, конечно, на каком-то облаке парила обезьяна, одетая в непонятные доспехи. И с улыбкой поигрывала посохом.
- Я бы с удовольствием, - зачастил каппа, - но вчера поранил палец, да и артрит что-то разыгрался. Вы уж тут как-нибудь сами. А я, пожалуй, пойду. Всего хорошего, - коротко поклонился он под конец.
Проводив каппу грустным взглядом, обезьяна оглядела остальной зал, в котором все вдруг стали смотреть куда угодно, но только не на нас.
- Как обычно, блин, - растворился он в воздухе.
- Ли Пень - Старший дух из Китая, - пояснил мне дядя. - Весьма драчлив, но если не нарываться, первым не полезет. Знал бы ты, чего мне стоило заключить с ним контракт, - покачал он головой. - И не волнуйся, местные просто пугали нас, без причины они не нападут. Хотя одному тебе сюда лучше не заходить.
Свободных столиков не было, но подойдя к одному из них, за которым сидела парочка рогато-волосатых ёкаев, дядя успел только прокашляться.
- Поняли, уходим, - произнес один из них.
После чего оба очень быстро освободили нам место. Блин, тоже так хочу.
Как только мы уселись, из ниоткуда появилась какая-то тетка в кимоно, фартуке и с медицинской маской, очень быстро убрала со стола, не забыв его протереть.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.