Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 85



Такер Колдуэлл взял конверт и пересчитал деньги. Большая часть была в купюрах по пятьдесят долларов и несколько – по сто. Он усмехнулся. Эта дамочка сняла деньги со счета в банке, принадлежащем Траску, чтобы убить его сына. Какие неожиданные повороты случаются в жизни!

Он закрыл конверт и положил его в сумку с инструментами. Кейт молча глядела на него, молясь в душе о том, чтобы он в последний момент не передумал. Такер понимал: сейчас ей кажется, что от него, от его решения зависит ее дальнейшая жизнь и судьба. Если он все-таки не согласится, то ей, очевидно, придется искать другого исполнителя, а это непросто. К тому же Колдуэлл уже знает о ее намерении убить Траска и в дальнейшем, если это произойдет…

– Мистер Колдуэлл, когда вы сделаете… это?

– Как только я это сделаю, вы услышите.

– Я хотела бы присутствовать при…

Такого Такер никак не ожидал услышать.

– Леди, вы что, рехнулись?

– Я хочу, чтобы он знал, почему…

– Будьте уверены, я сам сообщу ему об этом.

– Как скоро это произойдет, мистер Колдуэлл? – Ее голос зазвучал просто и буднично, словно речь шла о решении обычных бытовых проблем.

– Такие вещи не делаются в один момент, мисс Эдвардс. Мне нужно время, чтобы все обдумать, подготовить.

– Но мистер Колдуэлл…

– Если вы хотите, чтобы я это сделал, не торопите меня. Наберитесь терпения и ждите! – Такер немного помолчал. – Знаете что, приезжайте сюда в субботу. Мы с вами еще раз все обсудим, и вы дадите мне необходимую информацию. Договорились?

Кейт облегченно вздохнула, молча кивнула, обогнула дом и направилась к своей машине. Такер стоял неподвижно до тех пор, пока не раздался звук заведенного мотора. Он взглянул на сумку с инструментами, в которой лежал конверт с деньгами, и покачал головой.

– Черт бы тебя побрал, старый Бен! – глухо пробормотал он. – В какую грязную историю ты пытаешься меня втравить?

2

Поздно вечером Кейт стояла в ванной комнате и внимательно вглядывалась в свое отражение в большом зеркале, словно пытаясь уловить невидимые перемены, произошедшие с ней после поездки к Такеру Колдуэллу. Ничего особенного, лицо оставалось прежним, а вот выражение глаз изменилось. Исчезли постоянное напряжение, страх и неуверенность. Кейт чувствовала себя на десять лет моложе, казалось, тяжкий непосильный груз упал с ее плеч. Даже дышать стало легче.

«Как странно… – подумала она, глядя на свое отражение. – Внешне ничего не изменилось, но я стала другой. И отчего? От того, что нашла человека, согласившегося выполнить мое поручение. И теперь мысль о том, что очень скоро Джасона Траска не станет, придает мне силы, и я вновь обретаю надежду!»

Кейт улыбнулась своему отражению к зеркале. Все будет хорошо, надо только набраться терпения и подождать несколько дней.

Через открытую дверь ванной комнаты она услышала телефонные звонки, доносившиеся с первого этажа. Обычно Кейт, услышав звонки, нервно вздрагивала, поскольку заранее знала, что именно услышит через несколько секунд на автоответчике. Теперь же все было по-другому. Она, конечно, не стала снимать трубку, а просто спустилась по лестнице на первый этаж в гостиную и остановилась около телефонного аппарата. Пусть звонят, пусть развлекаются дружки Джасона Траска, теперь ей не страшно. Противно, но не более того.

Включился автоответчик, и раздался чуть хрипловатый голос лучшего друга Джасона – Тима Картера. Именно Картер больше других досаждал ей телефонными звонками. Он говорил ей гадости, угрожал, издевался, обещал скорую расправу… В общем, был неутомим и неистощим на подобного рода оскорбления.



– Привет, Кейт… Надеюсь, ты слушаешь меня? Конечно, слушаешь… Ты знаешь, мне нравятся женщины, умеющие за себя постоять. Я люблю таких, как ты, знающих себе цену.

Кейт молча усмехнулась. Что-то сегодня со вступлением у Картера не получается! Видимо, истощилась фантазия.

– Кейт… Я знаю, тебе нравится, когда мужчины обращаются с тобой грубо, тебе нравятся их сильные, крепкие руки. Может, пригласишь меня в гости, дорогая? Обещаю, ты об этом не пожалеешь! – Тим Картер громко рассмеялся. – То, что было у вас с Джасоном, покажется тебе невинной детской игрой, Кейт. Уж я-то постараюсь, поверь мне! Ты получишь истинное наслаждение…

Кейт вышла из гостиной и плотно прикрыла дверь. Все шло по привычному сценарию, но теперь ей были совершенно безразличны эти звонки. Она больше не боялась их. Нет, все-таки надо признаться себе в том, что немного побаивалась, но уже не так, как раньше. А очень скоро она вообще забудет о них, как о давнем кошмарном сне.

Автоответчик отключился, и Кейт вернулась в гостиную, села на диван и задумалась. Интересно, неужели подобные телефонные звонки могут доставлять удовольствие Тиму Картеру? Что он в них находит? А главное, как он не устает изо дня в день повторять одно и то же!

После судебного разбирательства Кейт Эдвардс много раз видела Тима Картера: он выходил с женой из супермаркета, она встречала его вместе с детьми на ежегодном детском спортивном празднике, она даже неоднократно слышала, как он поет в церковном хоре! Он производил впечатление обычного, нормального мужчины. Как же тогда объяснить его непрекращающиеся идиотские выходки?

Первое время после суда Картер тоже названивал ей, но не так откровенно грубил и прямо не угрожал. Он, как и остальные приятели Траска, опасался, что Кейт запишет их звонки и передаст в полицию. Потом, некоторое время спустя, убедившись, что полиция им не интересуется, он осмелел и теперь названивал Кейт почти каждый день, не стесняясь в выражениях. Он был уверен, что она никогда не решится передать записи его звонков в полицию. Если бы она не боялась их, то сделала бы это с самого начала, теперь же время упущено.

«Какие самонадеянные придурки! – презрительно думала Кейт. – Они считают меня трусливой дурочкой? Пусть! Если бы только они знали, как ошибаются!»

Стук в дверь заставил Кейт вздрогнуть. Привычный страх снова вернулся к ней. Кто может прийти в столь позднее время? Только ее друг, начальник полиции Трэвис Макмастер, но он обычно предупреждает заранее о своем визите.

В дверь снова постучали. Кейт на цыпочках подошла к двери и стала прислушиваться. Собственно, бояться было нечего. Трэвис настоял на установке в доме современной системы сигнализации, и если бы она сработала, то через несколько минут примчался бы полицейский патруль. Кейт все это отлично знала, но справиться с охватившим ее страхом не могла.

– Кейт! – раздался за дверью хорошо знакомый мужской голос. – Кейт, открой, это я!

Кейт с облегчением вздохнула и принялась отпирать многочисленные дверные замки. Это был Трэвис.

Кейт знала его всю жизнь. Макмастеры жили в доме напротив. Одно время Кейт дружила с его младшим братом Бобби, а сам Трэвис встречался с ее сестрой Кристиной. После окончания школы Макмастер уехал в Литл-Рок, играл там за местную футбольную команду, а потом служил в полицейском управлении. В Литл-Рок он женился, но прожил в женой недолго, развелся и через несколько лет вернулся в Фолл-Ривер и стал начальником полиции.

Одно время Кейт и Трэвис тоже встречались. У них даже начался роман, но скоро оба поняли, что им лучше остаться друзьями и не пытаться связать свои жизни узами брака. И они действительно стали друзьями и оставались ими и по сей день. Собственно, Трэвис был единственным другом Кейт, все остальные от нее отвернулись полгода назад, но ей вполне хватало и одного Макмастера.

– Кейт, привет! – воскликнул Трэвис, входя в гостиную. – Как ты?

– Я думала, что ты предупредишь о своем приходе!

– Я попытался дозвониться тебе, но было занято, – объяснил Трэвис. – Вот я и решил навестить тебя без предупреждения.

Он подошел к телефонному аппарату, взглянул на горящую красную кнопку, означавшую, что на автоответчике оставлено сообщение.

– Кто это звонил, Кейт? Опять кто-то из этих подонков?