Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 23

– Боги, леди, мое сердце навеки Ваше только за эти удивительные лакомства, – говорил Ригур, целуя ручку зардевшейся Розы. – Неужели у меня нет никаких шансов завоевать Ваше расположение? Поверьте, вы многое теряете, при дворе многие девушки продали бы душу за такой шанс. Но Вы единственная, кто этого достойна. Может, все же передумаете? Да и дражайшая матушка точно не будет возражать. Она будет счастлива!

– Да какой дворец, Ваше высочество, – скромно опустив глазки ответствовала Роза. – Будь я моложе, может и согласилась, а сейчас мне и моей гостиницы хватает.

– Но как же я? – горестно вопрошал Ригур. – Как же мое разбитое сердце? Оно так и плачет кровавыми слезами, когда я вижу, что такая во всех смыслах выдающаяся женщина чахнет в этих четырех стенах. Может, передумаете?

Ригур вновь цапнул Розу за ручку и одарил ту жарким взглядом. Роза вновь смущенно зарделась.

– Что здесь происходит? – Гектор больше не мог выносить эту идиллию. Что этот фигляр еще задумал?

– Гектор! – радостно возопил солигиец, вскакивая из-за стола. – Дружище, как я рад тебя видеть! А мы тут с уважаемой Розамундой обсуждаем ее переезд в королевский дворец и должность королевской кухарки.

– И что же Вы решили? – сбитый с толку Гектор воззрился на Розу.

– Думаю, леди необходимо еще немного подумать, – ответил за нее Ригур. – Верно, уважаемая Розамунда?

Роза растерянно кивнула, а потом тихонечко выскользнула в коридор. По лестнице на второй этаж быстро протопали, очевидно уважаемая Розамунда отправилась обдумывать предложение принца в свою комнату, оставив Ригура и Гектора одних.

– Ты что тут делаешь? – дождавшись пока не затихнет шум наверху, набросился на Ригура ренсиец. – Разве ты не должен быть у себя во дворце?

– А разве тебе не нужен попутчик до Пустыни? – вопросом на вопрос ответил Ригур.

– Да, но мы же договорились на завтра, – раздраженно напомнил Гектор. – На рассвете на западных воротах.

– Завтра не получится, – категорично заявил Ригур, вновь садясь за стол и наливая себе ароматного чая, заваренного по Розиному рецепту.

– И что же тебе помешает? – присоединяясь к нему, поинтересовался Гектор. – Война? Налет? Смена власти?

– Мама, – лаконично ответил Ригур.

Сначала Гектор подумал, что ослышался. Но видя, что солигиец вполне серьезен, свалился с лавки на которой сидел. От смеха свалился. Хохотал он долго, до икоты, а когда видел красного от смущения Ригура, заливался заново. Все раздражение волшебным образом пропало, сменяясь веселостью и небывалой легкостью настроения. Нет, с этим парнем точно не соскучишься.

– Да хватит тебе! – не выдержав, воскликнул последний, чем вновь вызвал приступ смеха у Гектора. – Знал бы ты мою матушку, не смеялся бы.

– Насколько я помню, леди Бригитта очень милая женщина, – отдышавшись заметил Гектор, вспомнив высокую и красивую королеву Солигии. Синие глаза и светлые волосы достались Ригуру от нее.

– Была, пока не вознамерилась женить меня, – пробурчал Ригур. – Завтра вместе с ней из летней резиденции приедут так называемые невесты. И если я вовремя не сбегу, то отправишься ты в путешествие в одиночку. Слушай, да я уже собран, вон вещи в углу лежат.

Действительно, в углу за дверью Гектор увидел небольшой походный мешок и шпагу.

– А с чего ты взял, что я вот так сразу же сорвусь с места, едва тебя увидев? – спросил он у Ригура. – Я, знаешь ли, спать хочу. Время уже позднее.

– Потому что я тебе нужен, – просто ответил Ригур. – И не видать тебе меня как своих ушей, если не отправимся сейчас же.

А вот в этом солигийский принц был прав. Он был Гектору нужен, а потому придется выдвигаться сегодня ночью.





Светало. Гектор отчаянно зевал и едва держался в седле – бешеная скачка, вызванная побегом из Солии, измотала его. Ригур же был бодр и весел, словно и не он несколько часов скакал на лошади по старому тракту, ведущему из Солии в сторону Пустыни.

– Гектор, а не сделать ли нам привал? – подъехав к нему поближе спросил Ригур. – По-моему мы отъехали достаточно далеко, чтобы не опасаться погони.

Гектор промолчал. Он вообще не понимал, зачем они сорвались посреди ночи из города. Ну да, королева приезжает, ну да, хочет устроить смотрины – но не такая же эта катастрофа, чтобы сбегать из города под покровом ночи, словно преступники. Этот парень сбил его с панталыку своим визитом, затем рассмешил, а под конец заставил отправиться в ночь. И самое странное Гектор подчинился и как распоследний дурак поперся за ним на ночь глядя почти без вопросов.

– Ну, нет так нет, – не стал настаивать Ригур, вновь отъезжая.

Гектор скрипнул зубами.

– Скоро покажется деревня, там и передохнем, – проговорил он. – Еще часа два пути.

Деревня Сухово встретила двух беглецов гостеприимно раскрытыми воротами. Деревня эта была большая, около пятисот дворов, богатая, сказывалась близость старого тракта, по которому часто проезжали обозы и купеческие караваны, возглавлялась старейшиной Добрятой, дюжим мужиком лет сорока, который к тому же был местным кузнецом. Вот к нему-то в первую очередь и направились Гектор с Ригуром. Необходимо было заново подковать лошадей, да и новости местные послушать. В Сухово любили останавливаться оркские купцы, кого-то из них и надеялся застать Гектор.

Кузницу парни нашли быстро. Небольшое каменное здание, из которого слышались ритмичные удары молотом, стояло на отшибе. Рядом был построен добротный дом с большим двором. На улице играли трое ребятишек разного возраста, молодая женщина, видимо жена кузнеца, развешивала только что постиранное белье. На вопрос не занят ли Добрята, женщина махнула в сторону кузни и попросила немного подождать. Сама же скрылась в доме.

Как и сказала женщина, в кузне Добрята пробыл недолго. Завидев подходящих Гектора и Ригура он сам вышел им навстречу.

– Чего желают молодые господа? – спросил он, поклонившись в знак приветствия.

– Лошадей подковать и новостей услышать, – ответил Гектор. Ригур помалкивал, чему ренсиец был несказанно рад.

– Лошадей сюда приводите, а за новостями в трактир, – Добрята усмехнулся. – Ресто много чего может рассказать за звонкую монету. А за мою работу возьму две серебрушки, по одной за каждую лошадь.

Цена была справедливой, Гектор расплатился тут же, передал поводья кузнецу.

– За лошадьми вернемся чуть позже, сейчас нам надо немного подкрепиться, – заявил он Ригуру и направился в ту сторону, где должен был быть трактир. Ригур отправился следом за ним. Поесть и правда не помешало бы.

До трактира они так и не дошли. Когда принцы отошли от дома кузнеца на пару улиц Ригур услышал шум в одном из переулков. Кричала девушка.

– Нет, – схватил за руку бросившего на помощь принца Гектор.

– Но ей же нужна помощь! – возмутился Ригур.

– Это не наше дело, – процедил Гектор, удерживая его. – Тем более, что это явно ловушка. Голос уж больно спокойный. Наверняка там тебя уже дожидаются.

Из переулка вновь закричали, послышался мужской смех. Ригур сверкнул глазами, без всяких усилий вырвался и исчез за углом. Гектор выругался и побежал за ним. Взору ренсийца открылась дивная картина: в небольшом тупичке на земле уже валялся какой-то оборванец, а доблестный солигиец обнимал и утешал высокую черноволосую девушку в простом крестьянском платье. "Ну, слава богам, ничего вроде бы не случилось", – пронеслось в голове Гектора, подходившего к обнимающейся парочке. Но не успел он и двух шагов ступить, как на затылок обрушился чей-то дюжий кулак, а девушка меж тем быстрым и сильным ударом вырубила ничего не подозревавшего Ригура. У молодого человека подкосились ноги, последнее, что он увидел перед тем как потерять сознание – дивные серые глаза черноволосой девушки и клыкастую улыбку. На свою беду Ригур спас орку.

Рин

Ковш ледяной воды обрушился на Ригура и тот очнулся. Над ним с самым недовольным видом стоял Гектор, рядом какая-то крестьянка с ведром воды. Ни орки, ни оборванца уже не было. Да и крестьянка вскоре отправилась по своим делам.