Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 92

"Наконец-то! — воскликнул он, идя ко мне и подхалимски ухмыляясь. — Известный герой Parzival почтил нас своим присутствием!". Он протянул мне руку в перчатке: "Нолан Сорренто. Начальник оперативного отдела. Для меня честь познакомиться с вами".

"Ага, — мне хотелось, чтобы голос звучал равнодушно. — Взаимно, взаимно". Даже будучи проекцией в чатлинке, мой персонаж сохрянял способность передавать эмоции и мог пожать протянутую руку. Но вместо этого я смотрел на неё словно мой собеседник протягивал мне дохлую крысу. Он опустил свою руку через несколько секунд, но его улыбка не только не исчезла, но и стала ещё шире.

"Пожалуйста, следуйте за мной", — он повёл меня через всю площадку к тем дверям, через которые входил. Створки разъехались, открыв вид на просторную посадочную зону. В ней стоял лишь один межпланетный челнок, украшенный логотипом корпораци IOI. Сорренто начал садиться в шаттл, но я оставался на площадке.

"Зачем нужно было приглашать меня в чатлинк? — я обвёл вокруг руками. — Почему нельзя было озвучить ваше предложение в обычном чатруме?".

"Окажите любезность. Этот чатлинк и есть часть нашего прдложения. Нам хотелось бы, чтобы вы смогли увидеть все наши возможности, как если бы посетили нас лично."

Ну да, конечно. Если бы мой персонаж пришёл сюда лично, то был бы тут же окружён тысячами Шестёрок и был бы полностью в их власти.

Я сел в шаттл. Платформа отошла, и мы вылетели из бухты. В окнах по периметру шаттла я увидел, что мы покидаем одну из орбитальных станций Шестёрок. В мареве прямо по курсу лежал массивный жёлтый шар планеты IOI-1. Он напомнил мне сферу-убийцу из Фантазма. Охотники знали IOI-1 как "родную планету Шестёрок". Компания построила её вскоре после начала конкурса для использования в качестве основной базы для проведения операций.

Наш шаттл, который, похоже, шёл на автопилоте, быстро достиг планеты и начал приземляться на её зеркальную поверхность. Я смотрел в иллюминатор как мы совершаем полный оборот вокруг планеты. Насколько я знал, ещё ни одному охотнику не доводилось совершать подобного тура.

От полюса до плюса IOI-1 был застроен бункерами, оружейными, складами и ангарами. Видел я и расчертившие поверхность планеты пунктиром аэродромы, на которых рядами выстроились тяжеловооружённые, транспортные корабли и механизированные танки, ожидая приказа. Сорренто ничего не сказал, пока мы осматривали армаду Шестёрок. Он просто позволил мне всё это увидеть.

Я уже видел скриншоты поверхности IOI-1, но они были низкого качества и сняты с высокой орбиты, за пределами впечатляющего защитного периметра планеты. Крупные кланы охотников открыто планировали ядерную атаку на Оперативный Комплекс Шестёрок уже на протяжении нескольких лет, но им ни разу не удалось пройти защиту планеты и высадиться на её поверхность.

Мы двигались по орбите и Оперативный Комплекс IOI вырос прямо перед нами. Он представлял собой три башни с зеркальным покрытитем — два прямоугольных небоскрёба на противоположных сторонах круглого. Если смотреть сверху, эти здания формировали логотип IOI.

Шаттл замедлился и завис над О-образным зданием, затем по спирали спустился на небольшую посадочную площадку на крыше. "Впечатляюще, согласитесь?" — Сорренто нарушил молчание, огда шаттл коснулся площадки и опустился трап.

"Неплохо", — я мог гордится спокойствием своего голоса. По правде сказать, я был под глубоким впечатлением от всего, что мне уже довелось увидеть. "Это копия реальных башен IOI в центре Колумбуса, так ведь?".

Сорренто кивнул: "Да, комплекс в Колумбусе это штаб-квартира нашей компании. Большая часть моей команды работает в центральной башне. Географическая близость к GSS устраняет саму возможность лагов системы. И конечно, Колумбус не страдает от циклических перебоев в электроснабжении, чем не может похвастаться большинство крупных городов в Штатах".

Это были очевидные вещи. Gregarious Simulation Systems находилась в Колумбусе и там же стояли основные сервера ОАЗИСа. Резервные зеркала располагались по всему миру, но все они были связаны с основной нодой в Колумбусе. Это стало основной причиной, по которой спустя десятелетия после запуска симулятора, этот город стал своеобразной высокотехнологичной Меккой. Колумбус был местом, в котором у пользователей ОАЗИСа было самое быстрое и надёжное соединение с симулятором. Большинство охотников, включая меня, мечтали попасть сюда.

Я вышел из шаттла за Сорренто и сел в лифт рядом с посадочной площадкой. "Вы быстро стали знаменитостью за последние пару дней, — сказал он, когда мы начали спускаться. — Наверное, это очень волнительно для вас. Даже немного страшно, да? Зная, что теперь вы обладаете информацией, за которую миллионы людей готовы убить?".





Я ожидал подобного вопроса, поэтому ответил заранее подготовленной фразой: "Не возражаете опустить все эти предварительные запугивания и ментальные игры? Просто расскажите о деталях вашего предложения. У меня есть и другие дела".

Он улыбнулся мне как преждевременный младенец. "Безусловно, — сказал он. — Но не делайте поспешных выводов о нашем предложении. Думаю, вы будете приятно удивлены". И добавил с неожиданно появившимся стальным оттенком в голосе: "По правде говоря, я даже уверен в этом".

Стараясь по максимуму скрыть накативший испуг, я закатил глаза и ответил: "Сомневаюсь, дружище".

Когда мы достигли 106 этажа, прозвучал звуковой сигнал, и двери лифта раздвинулись с лёгким шуршанием. Я последовал за Сорренто мимо очередного ресепешена и дальше по длинному светлому коридору. Интерьер был выполнен в стиле какого-то утопического фантастического фильма. Высокотехнологичный и безупречный. Мы прошли мимо нескольких персонажей Шестёрок, которые, завидев Сорренто, обращали свой взор на него и салютовали, как будто он был высокопоставленным генералом. Сорренто даже не замечал их.

В конце концов, он привёл меня в огромный офис-спейс, занимающий почти весь 106 этаж. Внутри раскинулось море кубиклов с высокими стенами, в каждом из которых сидели люди с наилучшими комплектами подключения.

"Добро пожаловать в Оологическое Подразделение IOI", — сказал Сорренто с нескрываемой гордостью.

"Так это и есть база Состёрок, хех?" — спросил я, глазея по сторонам.

"Зачем же так грубо? — спросил Сорренто. — Они могли быть вашей командой".

"А мне бы дали личный кубикл?".

"Нет. У вас был бы отдельный офис с довольно милым видом из окна, — улыбнулся он. — Не тот, что вы можете наблюдать большую часть времени".

Я указал на один из последних комплектов фирмы Habashaw: "Крутая машина". Она была действительно крутой. Последнее слово техники.

"Да, она милая, не так ли? — пренебрежительно обронил он. — У нас комплекты подключения всегда нафаршированы под завязку и подключены к единой сети. Наши системы позволяют нескольким операторам управлять любыми из персонажей-оологистов. Поэтому в зависимости от препятствий, вставших на пути наших сотрудников во время прохождения квеста, контроль может быть немедленно передан другому члену команды с лучшими навыками решения подобных ситуаций".

"Ага, и это читерство", — отметил я.

"Ой, да брось, — он закатил глаза. — Ничего подобного. У конкурса Хэллидея нет правил. Это было одной из самых крупных ошибок старого дурака". И до того как я успел что-либо возразить, Сорренто пошёл вперёд, ведя меня свозь лабиринт из кубиклов. "Все наши оологисты висят на голосовой линии с командой поддержки, — продолжил он. — Состоит она из людей, изучающих жизнь Хэллидея, видеоигровых экспертов, знатоков поп-культуры и шифровальщиков. Вместе они помогают нашим игрокам в преодолении любых испытаний и решении загадок, который только могут встретиться". Он обернулся и улыбнулся: "У нас всё схвачено, как видишь, Parzival. Поэтому мы победим".