Страница 49 из 51
Морс не колебался ни секунды:
- Да, сестра. Все, что ты потребуешь!
- Ты ведь даже не знаешь, что я могу потребовать...
И снова Морс ни на миг не помедлил с ответом:
- Все что угодно, сестра. Я весь - твой. Мои глаза, мои руки, мои мозги - хотя от них, наверное, меньше всего толку...
Рипли тяжело вздохнула. Существо в ее грудной клетке вдруг испуганно дернулось. Неужели почувствовало, что ему грозит?
Впрочем, какая разница... Пока что матка лишена возможности предпринимать самостоятельные поступки. Решение за нее примет Рипли - и это решение уже принято...
- Слушай, Морс... Пресвитер обещал кое-что сделать для меня. Теперь он уже никогда не выполнит свое обещание...
Морс слушал внимательно. Внезапно он резко вскинул голову, увидев что-то за спиной Рипли.
И она тоже обернулась, мгновенно осмыслив то, что слышала уже примерно полминуты.
Резкий, отчетливый стук каблуков о железо. Шаги множества ног в форменной обуви.
67
Теперь Аарону было не до попыток узнать штатского. Тот остался за их спинами в сопровождении солдат. Смиту же было приказано провести отряд на другой край печи.
Несмотря на прямую видимость, путь этот был достаточно сложен. Поэтому разделявшую их сотню метров солдаты преодолевали несколько минут.
68
Десантники надвигались, охватывая их полукольцом. Впереди всех шагал Восемьдесят Пять.
- Жив, падаль... - прошептал Морс со злобой.
Рипли быстро окинула взглядом наступающих.
Их много, у всех скафандры высокой защиты - дорогая, между прочим, вещь, ими даже коммандос не всегда снабжаются... В руках - автоматы. Тоже не стандартные армейские - новейшей конструкции.
Но ни единой эмблемы, никаких знаков различия на закованных в сталь и пластик одинаковых фигурах. Безликая, хорошо организованная, сильная своей выучкой и опытностью группа.
Нет, это не обычные спасатели тюремной службы. И тем более - не команда случайного корабля, услышавшего сигнал бедствия.
Элитное подразделение. Спецназ!
Рипли приходилось слыхать о таких частях особого назначения, находившихся на службе Компании. Эти ребята делали свое дело быстро, четко и без комплексов.
Они никогда не делают больше того, что приказано, но при этом им неведома не только жалость, но и чувства куда более примитивные...
Никаких сомнений. Это пришли за ней.
69
Теперь у Рипли снова была цель, поэтому движения ее приобрели безошибочную уверенность. Когда Аарон шагнул к ней, успокаивающе протягивая руку, она пружинисто отскочила назад.
- Не подходи.
Смит смотрел на нее с удивлением и почти что с обидой.
- Эй, подожди... Они хотят помочь тебе!
- Не двигаться, я сказала! - голос Рипли был резок, словно удар хлыста.
Как ни странно, десантники повиновались. Неужели они боятся ее? Или... Или они боятся ЗА нее? Вернее, не за нее...
Солдаты расступились - и в образовавшемся проходе Рипли увидела рослого человека. Не говоря ни слова, он сбросил шубу на руки своих сопровождающих и сделал шаг в ее направлении.
Рипли попятилась, прижимаясь к Морсу, словно он мог быть ей защитой. Но Морс и сам дрожал...
Губы незнакомца зашевелились:
- Ты знаешь, кто я?
- Да! - Рипли плюнула ему в лицо, но слюна не долетела. - Ты андроид. Модель типа "Бишоп".
В наступившей тишине всем было слышно, как громко охнул Смит. Только сейчас он понял, где он мог видеть этого начальника.
Ну конечно же! Тот как две капли воды напоминал изувеченного робота с борта "Сулако". Значит, вот почему его можно было узнать лишь глядя на половину лица...
Но Бишоп (или как еще его называть?) не обратил на Смита ни малейшего внимания.
- Нет. Я не андроид, - он качнул головой. - Я - конструктор, глава отдела робототехники, принадлежащего Компании.
- Компании, мать ее... - выругалась Рипли каким-то странным голосом. - Видная шишка...
Тот молча кивнул в ответ.
- Да. Бишоп - моя фамилия, а не название серии андроидов. Хотя серию назвали в мою честь.
- Значит, ты...
- Я - человек, который создал Бишопов.
Говоря это, он сделал еще один осторожный шаг вперед. Рипли тут же отступила на такое же расстояние.
- Компания прислала именно меня. Хотя я, как ты понимаешь, не мальчик на побегушках.
- Опять Компания... - Рипли говорила все тем же голосом - в нем содержалось и презрение, и страх, и горечь одновременно.
Бишоп проигнорировал ее тон.
- Да, Компания. Специально, чтобы ты увидела знакомое лицо и...
("Даже слишком знакомое", - пробормотал Смит. Сперва он был необычайно зол на Рипли и столь же необычайно благодарен спасателям - хотя бы за то, что они сняли с него непомерный груз страха и ответственности.
Но сейчас он испытывал куда более сложную гамму чувств. Да полно, спасатели ли это?!)
- И оценила вашу заботу обо мне? - с издевкой закончила за него Рипли.
- И оценила нашу заботу о тебе, - повторил Бишоп абсолютно спокойно. - Не надо иронии... Если бы ты знала, как ты важна для нас... И для меня...
Рипли снова плюнула - со злобой и ненавистью. Плевок белым комочком повис на одежде Бишопа, но тот даже не протянул руку стереть его.
- Я - вся? Или только то, что у меня внутри?!
- Ты, именно ты...
- Врешь! - холодно отрубила Рипли.
- Не делай поспешных выводов... - Бишопа, кажется, просто невозможно было вывести из себя. - Мы хотим помочь тебе... Мы извлечем его из тебя это не такая уж сложная операция - и...
Рипли сощурилась. Она уже давно ждала, когда речь зайдет об этом впрямую.
- И сохраните?
- Нет, что ты... Мы убьем его. И ты сможешь вернуться домой.
Он говорил мягко, проникновенно, с хорошо рассчитанной дозой убеждения... Так говорят с маленькими детьми.
Или - с тяжело больными.
- Ты вернешься домой, начнешь новую жизнь... у тебя будет семья, дети... - голос завораживал, убаюкивал.
Рипли на миг зажмурилась. Так хотелось поверить! Но тут же она открыла глаза - и взгляд ее был холоден, как лезвие ножа.
- ...а главное - ты будешь жить дальше, зная, что мы уничтожили этого зверя...
Но теперь Бишоп мог уже и не стараться. Труды его пропали впустую.
- Какие у меня могут быть гарантии, что вы сделаете именно это? Что вы уничтожите зародыш сразу после извлечения?