Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 25

- Знаю я ваши местные таланты, Вин, - усмехнулся Порточи. - Через этот аэропорт проходит масса людей. Как вы собираетесь засечь среди них Болана?

- Всем нам известна его внешность.

- А вот и нет, Вин. Вы не знаете, как выглядит Болан. Никто этого наверняка не знает. Тут нужен охотничий инстинкт. А я не совсем уверен, что он у вас имеется.

- Это наши трудности. Тебе надо ехать в "Сэндбэнк".

Джонни-Музыкант открыл дверь передней машины, легонько подтолкнул Ди Карло внутрь.

- О'кей, о'кей, - сказал он примирительным тоном. - Хорошо, мы поедем в чертов отель. Держу пари, в этой дыре нет даже приличной шлюхи.

- Здесь ты как раз крупно ошибаешься, - улыбнулся Бальдерон. - Тут полно девчонок на побережье, сливки со всей страны. Джонни, ни о чем не беспокойся все высшего класса! Девочки тоже.

- Достань мне Болана, - заорал Порточи. - Понял? Мне он нужен! Но не мертвый и достаточно живой, чтобы вопить и брыкаться! Смерть от пули слишком хороша для него! - Музыкант сел в машину и яростно хлопнул дверью.

Небольшой караван машин аризонской делегации выехал за пределы аэропорта. Бальдерон метнулся в тень терминала и тихонько свистнул. Появился человек в форме служащего аэропорта. Толстый мафиози облегченно вздохнул.

- О'кей, мы убрали с дороги мистера Крутого, теперь надо приготовиться. На вышке есть твой человек?

Мужчина в униформе кивнул и постучал по небольшому приборчику за ухом.

- Он наверху и со мной на связи.

- Отлично, - Вин вытащил из кармана небольшую, двустороннюю транзисторную рацию. Ухмыльнулся, выдвинул антенну и заявил:

- Наплевать на этого Музыканта. У нас есть свои инстинкты и кое-что еще.

Его собеседник улыбнулся.

- Да, сэр. Частный самолетик, вылетевший из Феникса в Майами, похоже, и есть то, что нам нужно. По расписанию "Сессна" должна приземлиться перед рассветом.

Бальдерон кивнул.

- О'кей, работай сейчас на своей станции. Я буду в наблюдательной комнате, сообщай мне о каждом прибывшем самолете.

- Конечно, мистер Бальдерон.

- То же самое скажи своему парню в башне. Я плачу пять штук не просто так, а за ценные сведения.

Два человека принесли коробки и кофры с фотографическим оборудованием.

- Здесь все есть? - спросил Бальдерон.

- Один из вновь прибывших протянул длинный кожаный футляр.

- Эта штуковина остановит на бегу разъяренного носорога, и через нее можно рассматривать человечков на луне.

Бальдерон улыбнулся и повесил футляр через плечо.

- Я сам отнесу, на крышу вам со всем этим не пройти. А где моя пресс-карточка? Человек в авиационной униформе нахмурился.

- Вы же не собираетесь устраивать оттуда стрельбу?

- Этот аппаратик нам нужен для страховки, если что-нибудь не получится. С ним мы сразу залатаем все дыры.

Бальдерон усмехнулся и ушел в сопровождении своих людей. Итак, майамский капкан был установлен и ждал добычу.

Глава 3



ПРОНИКНОВЕНИЕ

В сером предрассветном тумане в аэропорту "Майами интернэшнл" все было тихо и спокойно. Небольшой самолет компании "Кариби эйрлайнз" только что прибыл и разгружался в районе таможни. Совершил посадку самолет "Истерн эйрлайнз". В дальнем конце летного поля виднелись продолговатые здания полетной службы, обслуживающей частные самолеты. Ничего особенного не было заметно.

Внутри здания аэропорта пятьдесят - шестьдесят пассажиров ждали посадки в самолет, некоторые дремали в креслах. Обычно оживленная торговля в ресторане приутихла. Казалось, все замерло в ожидании рассвета.

За парапетом над наблюдательной комнатой два человека вели наблюдение. Внизу летное поле в мощный бинокль осматривал крупный мужчина в небесно-голубом костюме. Опустив бинокль, спросил в микрофон маленькой рации:

- Как насчет здоровяка, который только что приземлился? Сразу же прозвучал ответ:

- Рейс компании "Истерн" из Нью-Йорка. Делал посадки в Вашингтоне и Джексонвилле.

- Простая проверка, - толстяк вздохнул и протер глаза.

Снова взяв бинокль, стал наблюдать за самолетом. Из прохода вышел человек в форме носильщика и подошел к нему.

- Кофе не желаете, сэр?

- Нет, ну его к черту, - ответил Бальдерон.

- Мое дежурство заканчивается. Сменщику я скажу, чтобы позаботился о вас. Надеюсь, у вас получатся хорошие фотоснимки.

Бальдерон пошарил в карманах, нашел купюру и сунул ее носильщику.

- Скажи сменщику, чтобы не давал скапливаться зевакам там, где делаем съемку.

Носильщик пробормотал "Спасибо, сэр" и ушел. Бальдерон снова прильнул к биноклю, но тут прозвучал сигнал вызова по рации.

- Чартерный рейс из Феникса вошел в зону радиолокационного контроля Майами. Причина его задержки пока не совсем понятна, но минут через десять он совершит посадку в аэропорту Майами.

- О'кей, я пока проверю пассажиров с рейса "Истерн".

Бальдерон прошел сразу же к терминалу компании "Истерн". Пассажиры только начали входить в здание. "Инстинкты, заявил Порточи. Ха-ха! Уж чего-чего, а интуиции у меня хоть отбавляй, даже сравнивать нечего с этим выскочкой Джонни Порточи. Тот вошел в дело, когда все катилось легко и весело. А любой старый ветеран, как Вин Бальдерон, к примеру, крутился в трудные далекие времена, и он уж знает кое-что об инстинктах".

Вин расположился в узком проходе так, чтобы каждый прибывший пассажир не смог пройти незамеченным. Потом достал фотокамеру. Вспышка камеры будет сигналом: любой пассажир, освещенный вспышкой Вина, будет потом допрошен в одном из уединенных помещений аэропорта людьми Бальдерона с фальшивыми удостоверениями сотрудников таможни. Никакая стрельба здесь, в помещении аэропорта, нежелательна. "Майами интернэшнл" и так уж на плохом счету: проклятое ФБР разрушило так удачно начавшую было складываться систему управления перемещением грузов. Да и сейчас точно нельзя сказать, сколько у ФБР здесь секретных помещений и сотрудников.

Первой мимо Бальдерона прошла группа оживленно болтающих девушек. Мафиози даже не взглянул на них. Потом прошли две пожилые пары. Среди пассажиров он искал глазами одиноких. У парней были волосы до плеч и бороды. Разноцветные повязки мелькали на руках и ногах. Некоторые были босы, другие же обуты в высокие индейские сапоги или мокасины. Бальдерон вдруг ощутил смутное чувство опасности. Он быстро поднял камеру и встал на пути группы.

Бородатый парень мгновенно заметил Бальдерона, вышел из толпы и закрыл рукой линзы камеры.

- Мир, брат, - произнес мягким голосом, - где это написано, чтобы крутые музыканты позволяли себя фотографировать бесплатно в любом аэропорту?

Движение замедлилось, и сзади уже раздавались возмущенные возгласы. Бальдерон постарался скрыть свое раздражение, оглядел юношу и улыбнулся.

- Почему бы вам не сфотографироваться для прессы? Появитесь на обложке "Ньюсуик".

Из группы вышел еще один парень в кожаных штанах, с широкой кожаной повязкой вокруг головы. За спиной болталась небольшая гитара. Лицо гладко выбрито, но покрыто татуировкой по всему подбородку.

- Пусть снимает, - предложил он бородатому, - и пусть правильно запишет название группы. Мы - "Семья любви". Эд Салливан представлял нас просто как "Влюбленных"...

Тем временем другие пассажиры стали проскальзывать мимо Бальдерона, а это старого мафиози совсем не устраивало.

- Да, да, подождите меня снаружи, сделаю вам снимки, - быстро проговорил он, прижимаясь к стене. - Мы загораживаем дорогу, проходите, проходите.

Парни обменялись недоуменными взглядами и медленно направились к выходу. Вин проклинал себя за то, что столько времени потратил на группу безобидных хиппи, и сейчас внимательно вглядывался в лица идущих людей. Вот и последний пассажир прошел. Он подал сигнал ближайшему человеку из своей бригады, чтобы тот организовал обыск прибывшего самолета, сам же бросился к выходу, где его ждал служебный автомобиль. Они обогнули грузовые тележки и помчались в служебную зону. Выскочили на боковую дорогу, ведущую к месту посадки частных самолетов, как раз в тот момент, когда изящная бело-красная "Сессна" коснулась колесами посадочной полосы.