Страница 23 из 27
Не прошло и получаса после этой вести, как идет Хаджи Ибрахим с двумя турками и сообщают мне, что отправленный турок ходил в Сливен и сказал, что было ему поручено. В Сливене знали, что Старая Загора отбита у турок, и турки были очень веселы. Для меня это известие было поразительным, хотя мои уши привыкли еще с прошлого года слушать о многих неудачах и крахах. Я сказал туркам не смотреть на то, что турецкие войска победили в Старой Загоре. Может быть, и в другом месте победят, но пусть не обманываются в вере, что в конце концов победителями будут они.
– Вы, – сказал им, – аж до Дуная прогоните русских, они все равно вернутся в Константинополь. Не оставят вас. И хорошо запомните, что я вам сказал. Если сейчас совершите убийства и грабежи болгар, никто вас не убережет, когда мы вернемся, потому бегите, чтобы мы уже вас тут не встретили. Это скажите и Хаджи Фандыку в Сливене, чтобы тот сообщил агам, если не получится – Кушчиете Мустафе. Попросите его сказать тем, кто ходит убивать и грабить, что не оставим ни одного из них в живых. А кто сидит мирно, пусть никого не боится. Я своей жизнью вам гарантирую, если вы убережете болгар, то и вас уберегут!
Было еще полчаса, пока не стемнеет. Мы сели на коней, вечером пошли в село Козосмаде и остались там в церковном здании, где были комнаты и хороший двор. Нанесли еды и фураж для коней. Кмет[254], очень хороший молодой человек, имя его – Ранди. И один старец там был – не запомнил его имени, – давал наставления кмету, чтобы унесли селяне свои вещи в Балканские горы. А тоже посоветовал готовиться к бегству, поскольку никто не знает, что может случиться. Это было 21 июля.
В эти дни я отправил известия в Тырново, но кто знает как, простудился и разболелся. Все равно на следующий день вышел на дорогу, которая вела от Твырдицы до Хаинето, рядом с селом Козосмаде. Там на дороге около ореховых деревьев меня закачало от лихорадки. Я отошел на сто шагов от парней, лег под ореховым деревом, дрожал и лежал. Не знаю, сколько прошло времени, но, во всяком случае, было до полудня, подошел один из парней ко мне.
– Вставай, – говорит, – казаки пришли, около 15 человек с одним офицером. Говорят, мы арестованы, хотят, чтобы мы сдали оружие.
Пока я вставал, вот один казак пришел и отвязал моего коня, а конь, поскольку был жеребцом, заржал. Я встал с больной головой и пошел к офицеру.
– Что хочешь? – спросил его.
– Сдавайте оружие и пойдем в Хаинбоаз, в штаб! Четыре казака вас отведут.
Я вытащил письмо от главной квартиры и дал офицеру, чтобы тот своими глазами увидел, что мы от главного штаба, но ничего не помогло.
– Давайте, – сказал он, – все оружие тем, кто вас отведет в Хаинбоаз к генералу.
– Делать нечего, – сказал я ребятам, – давайте ружья!
Взвалили на себя казаки наше оружие, а офицеру понравился один револьвер, он взял его и отправился вперед к Твырдице. Мы с четырьмя казаками отправились в Хаинето. Пекло нестерпимо. Ребята поднялись на коней, и мы пошли. Казаки подвели моего коня и сказали мне: «На тебе коня, взбирайся!» А меня так переполняла злоба, что ни лихорадки, ни крови во мне не осталось. Пот катился, я утопал в нем, но взбираться на коня не хотелось. Я сказал казакам:
– Арестованные не ездят на конях, потому я пешком пойду к генералу.
И так, с такой честью, мы прибыли в Хаинбоаз. А там что видим: весь штаб генерала Гурко на ногах, все едут обратно к Твырдице. Ущелье забито обозами и пушками, удивительно, как по этому тесному пути, где одна телега не может проехать, они разъехались. Казаки рассказали господам-офицерам о нас: что нашли нас остановившимися на дороге, офицер нас арестовал и отправил для дальнейших распоряжений. Я не знал никого из штаба, но кое-как понял, кто есть кто. Крикнули тогда офицеру казаков их ударить и отвесить пощечины. Но я предупредил:
– Оставьте их! В чем они виноваты, бедные? Не они, а их офицер распорядился!
Казакам тогда приказали нагнать офицера там, куда его отправили, и потребовать вернуть револьвер. А мне сказали:
– Иди со своими ребятами, куда хочешь!
Отпустил двоих своих ребят с четырьмя казаками нагнать офицера и забрать револьвер и сейчас же понял, что покину восточную сторону Балканских гор и останется лишь граница – вершины Балканских гор. И мне тогда пришло в голову, что в этом деле действительно было что-то против меня. Распространил это битый Панайот Рашев в Джумали, сказав офицерам: «Если он не турецкий шпион, почему один с 20 людьми ходит по турецким селам? Вот, все войска ушли, а он остался один, не боясь турок. Может ли такой человек не быть турецким шпионом?» Это распространилось между офицерами, но я того не знал. И когда вернулся к Твырдице, еще не понимал.
Только вышел из Хаинето в сторону Твырдицы, смотрю, за виноградником по дороге на ту поляну, где меня продувало сильным ветром, когда я бежал зимой 1863 г., полно беженцев из средногорских сел. Если возьмешь селян от Кортена до Кривой круши и Ченакчия – будет 5000 телег. Сидят на поляне, пустили скот пастись, а они, бедные люди, не знают, что войска покидают эти места и что турки могут прийти и перерезать их. Отпустил коня между телег и сказал им ехать:
– Эй, не видите, что ли, что войска уходят, отступают, ущелье забито, не сможете там пройти. А до вечера могут прийти турки и перерезать вас. Бегите и спасайтесь!
Люди стали разбегаться и спрашивать:
– Куда побежим, раз говоришь, что путь забит войсками?
– Вот вам, – говорю, – конарчане, они вам покажут дорогу прямо вверх от Конаре. Бегите и собирайтесь на Симовой поляне, а оттуда конарчане отведут вас к Лазоскому ущелью, и по вершинам пойдете к Пырвовцам.
Я отправился к Твырдице, а селяне понеслись кто как мог вверх к Твырдицкой горе. Отнесут свои вещи на расстояние в полчаса хода, снова вернутся за другими, ведут овец и коров вверх, и всего у них идет много. Они два дня назад отняли коров в турецком селе Алобасе, но я их заставил вернуть все туркам, и даже побил какого-то Михо из Твырдицы, бывшего главарем тех, кто забрал коров в Алобасе. А сейчас смотрю, он охает на пригорке и несет скарб на Твырдицкую дорогу.
Уже вечерело и смеркалось. Мы придерживались Балканского хребта, но пока вышли на место, названное Доксатой, стемнело.
– Э, юноши, тут будем спать, завтра отправимся в Елену.
Развели ребята огонь на одном лесистом месте, хорошо, но и отсюда надо бежать. Я, подумав, какое бегство по всему пространству от реки Гепсаты и до самого Бинкосбоаза и каковы жертвы и страдания, стал сам удивляться. А Дянко Цоков на Петра Минкова посмотрел и спросил:
– Что удивляешься? Что-то потерялось с твоей вьючной лошади по дороге?
– Да ну, какая лошадь, – сказал обоим. – Одно время тут в этих местах мы гнали турок и зимой, и летом, потом бежали, бились с ними, а население сидело смирно и не страдало. Все же тогда было не за что стыдиться, поскольку нас было мало, без оружия. Но сейчас стыдно, потому что турки нам дали понять, что мы не люди, что ждем все готовенькое. Вот только население бежит, и мы, двадцать человек, завтра будем в Елене. А эти дороги через Балканские горы везде останутся открытыми для турок. Сейчас не срам ли для нас, болгар, что не можем собрать хотя бы партизанскую чету и защитить хотя бы эти дороги, через которые спустя два или три дня пройдут турецкие башибузуки и черкесы, собранные из окольных сел? Эти четы соберутся и будут нападать везде, куда дотянутся их руки, на эти разбросанные села тут, в Балканских горах. А наши, что сейчас бегут, будут ютиться тут и там и уповать лишь на русских.
Таковы мы, болгары: до того хотели сами освободиться, ну да, четы, ну да, бунты и восстания, а сейчас эти бунтовщики словно сквозь землю провалились. И никто не соберет из этих беженцев хотя бы одну дружину и не встанет на охрану одной из дорог в горах.
Дянко возразил:
– Так не может быть, потому что ни ружей, ни хлеба никто тебе не даст. Какую чету соберешь, если не на что купить ей хлеб?
254
Кмет – глава муниципального образования (общины).