Страница 8 из 8
<p>
Я выбежала наружу, сказал она. Я закричала.</p>
<p>
Верно, сказал папа. Ты закричала. Закричала как чемпионка.</p>
<p>
А что сделал Кайл? спросила мама.</p>
<p>
Положил камень, сказала она.</p>
<p>
То, что с вами произошло, ужасно, дети, сказал папа. Но могло быть и хуже.</p>
<p>
Намного хуже, сказала мама.</p>
<p>
Но благодаря вам, дети, сказал папа, этого не произошло.</p>
<p>
Вы совершили очень хороший поступок, сказала мама.</p>
<p>
И красивый, сказал папа.</p>
<p>
<a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title="">[1]</a> До потери пульса (ср. лат.) — здесь и далее прим. перев.</p>
<p>
<a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title="">[2]</a> Терминология в балете: Па-де-ша (Pas de chat фр.) — движение имитирующие прыжок кошки. Шанжман (Changement фр.) — смена (ног).</p>
<p>
<a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title="">[3]</a> Район в богатом городе Ньюпорт-Битч. Известен своими пляжами и прекрасными видами и выстроенными в ряд дорогими домами.</p>
<p>
<a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title="">[4]</a> Бросок (Jeté фр.), круг ногой (rond de jambe фр.). Движение танца буррэ (Pas de bourrée фр.) — мелкие танцевальные шаги, исполняющиеся с переменой и без перемены ног.</p>
<p>
<a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title="">[5]</a> Сборник группы «Роуллинг стоунз».</p>
<p>
<a href="#_ftnref6" name="_ftn6" title="">[6]</a> неизъяснимым (фр.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref7" name="_ftn7" title="">[7]</a> особо (здесь фр.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref8" name="_ftn8" title="">[8]</a> Немного перекусим (фр.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref9" name="_ftn9" title="">[9]</a> Как (здесь фр.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref10" name="_ftn10" title="">[10]</a> Американские компании, занимающиеся доставкой товаров.</p>
<p>
<a href="#_ftnref11" name="_ftn11" title="">[11]</a> Небольшим (фр.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref12" name="_ftn12" title="">[12]</a> Для папы (фр.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref13" name="_ftn13" title="">[13]</a> Беговые соревнования, проводимые ежегодно в Университете Дрейка.</p>
<p>
<a href="#_ftnref14" name="_ftn14" title="">[14]</a> (Отпразднуем хорошее время) — слова из одноимённой песни американской соул-группы «Kool & The Gang».</p>
<p>
<a href="#_ftnref15" name="_ftn15" title="">[15]</a> Компания, предоставляющая автомобильные услуги.</p>
<p>
<a href="#_ftnref16" name="_ftn16" title="">[16]</a> Вид развязки для двух пересекающихся шоссе.</p>
<p>
<a href="#_ftnref17" name="_ftn17" title="">[17]</a> Имеется в виду музыкальная подвеска.</p>
<p>
<a href="#_ftnref18" name="_ftn18" title="">[18]</a> Кролик, персонаж диснеевского мультфильма «Бемби».</p>
<p>
</p>