Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 80

Между тем странная особа о чем-то заговорила с девочками. Они почему-то спокойно с ней болтали, а ведь Северус точно знал, что им были даны строгие указания по поводу общения с незнакомцами. Хотя для ведьмы не составляло труда вызвать доверие к себе. Мордред и Моргана, из столь интересующего Северуса разговора не слышно ни звука! Чары помехи? Остается только наблюдать. Вот женщина взяла Лили за руку, что-то надела ей на палец, вот достала волшебную палочку. Она что - память стирает? Нет, по движению палочки больше похоже на внушение. Да что тут происходит?!

Незнакомка ушла, характерный хлопок повторился. Значит, убралась. Северус внимательно смотрел на Лили. Девочка улыбалась, прижимая к груди ладошки. Ничего себе! Вместо невзрачного ребенка перед Северусом стояла настоящая сказочная фея. Вот это да! Ведьма подарила ребенку какой-то артефакт? Но зачем?!

Смотреть на преобразившуюся Лили было неприятно и жутко. Хотя теперь она была очень похожа на ту девочку, которую он помнил. Но ощущение неправильности внешнего вида Лили теперь не покидало. Северус тряхнул головой и потер виски. Надо что-то делать. Этот артефакт мог быть далеко не безобидным. Но что мог сделать он? Если он сейчас подойдет к девочкам, то они, вполне возможно, даже разговаривать с ним не захотят. Ведьма ведь колдовала над ними. А артефакт со временем может полностью срастись с аурой Лили. Да, если что-то делать, то только сейчас.

Северус еще раз взглянул на девочек: Петунья выглядела какой-то сероватой, а Лили буквально светилась. Но теперь ему было неприятно смотреть на нее.

Он отошел подальше и аппарировал обратно к дому Кернов. Собственно, попросить помощи он мог только у них. Но что сказать? А… Так и скажет, только добавит, что видел случайно.

Спросить он решил у мистера Керна, когда тот вернулся.

- Скажите, пожалуйста, сэр, а может быть так, чтобы девочке надели кольцо на палец, а она от этого сильно изменилась?

- Как именно изменилась? – спросил мистер Керн. – И откуда ты это взял? Где-то видел? Или Мирабель опять бегала по каминам?

Северус покачал головой.

- Нет, сэр, это не Мирабель. Я видел, как две девочки играли на площадке. Еще в Коукворте. До того, как с мамой случилось плохое. К девочкам подошла женщина. Она была странно одета, как будто не знала, как правильно. И она надела одной из девочек кольцо. И эта девочка, сэр, она как будто светиться стала. Была обычная, а вдруг такое. Это же какой-то артефакт, да? Но зачем?

- Хм… - мистер Керн задумчиво почесал кончик носа, - должен заметить, что это очень странная история. Ты точно не выдумываешь?

Северус замотал головой.

- Нет, сэр. Фамилия девочек Эванс, они сестры. Живут на Луговой улице в пятом доме.

Мистер Керн крякнул и отправился в свой кабинет. Достал с полки какую-то толстую книгу.

- Ты рассмотрел кольцо? – спросил он.

- Нет, сэр. Я испугался той женщины и спрятался.

- Это хорошо, что спрятался. Мерлин… Мне это не нравится. А ты хорошо знаешь тех девочек?

- Нет, сэр. Но мне кажется, что та, которой надели кольцо, ведьма. Она… она с качелей спланировала.

- Еще девочка? – послышался голосок Мирабель.

Как оказалось, они с миссис Керн пришли звать всех на ланч.

- Кольцо может быть опасным, - заметила миссис Керн, - они часто накопителями бывают. А еще ребенка могут заранее связать с каким-то магом.

- Нужно сообщить в аврорат, - не очень уверенно проговорил мистер Керн, - или с Джоном посоветоваться. Мне не нравится, что где-то по соседству есть кто-то с непонятным артефактом. К тому же ребенок. Кто знает, что это такое.

- Лучше пока просто поговори с Джоном, - сказала миссис Керн, - мы не знаем, что там за женщина была. И поговорить стоит как можно скорее. Раз кольцо надели перед Самайном, то на сам праздник может быть проведен ритуал окончательной привязки.

- Тогда я прямо сейчас, - решился мистер Керн. - Извини, дорогая, но…

- Ничего, поедим без тебя. Возвращайся скорее. Всем интересно.



И мистер Керн накинул уличную мантию и шагнул в камин.

Северус же попробовал заглянуть в оставленную на столе книгу, но бдительная миссис Керн книгу убрала – время ланча. Но в любом случае Северус успел заметить характерную потертость на переплете - как будто раздавленная бабочка. Точно такой же редкий справочник по артефактам он видел в библиотеке Малфоев. Люциус сказал… да, что купил по случаю. Северус много чего оттуда скопировал. Эту книгу он мог бы узнать, наверное, с закрытыми глазами. Еще одно подтверждение того, что в его прошлой жизни что-то плохое случилось с Кернами? Или они сами продали книгу? Но зачем? Волшебники в основном старались пополнять свои библиотеки.

Поели они быстро, все время прислушиваясь, не возвращается ли хозяин дома. Потом устроились в гостиной - ждать.

Мирабель тут же забралась в то кресло, что занял Северус.

- Ты ведь не уйдешь от меня к другой девочке? – спросила она, глядя ему в лицо.

- Нет, - честно ответил Северус, - конечно, не уйду. Но ведь та девочка могла попасть в беду. Ты же знаешь, что ведьмы просто так ничего не дарят чужим людям?

Мирабель кивнула, развернулась и устроилась удобнее, прижавшись к нему. Северус обнял ее.

- Вот именно, - сказала миссис Керн. Вязать она не стала, перелистывала газету. – Это может быть опасно. Кольцо, привлекающее всеобщее внимание и делающее того, кто его носит, самым привлекательным в глазах каждого, кто на него смотрит, описано одним магглом. Я как-то читала эту сказку, там еще и роза с похожими свойствами была*. Когда я училась в Хогвартсе, то немного дружила с одной магглорожденной ведьмой. Она была некрасивой и мечтала о таком кольце. Она и рассказала про эту книгу, и дала прочесть.

Северус и Мирабель с интересом слушали.

- Мы все тогда заинтересовались, - продолжала рассказывать миссис Керн, - и спросили у профессора чар, существуют ли такие артефакты. Он сказал, что точно такого, как описал тот маггл, нет. Никто не станет просто так очаровывать и покорять. Конечно, это может облегчить жизнь, но всеобщее восхищение и поклонение здорово утомляет. А вот подпитаться чужой магией, выпить чужую жизненную силу - это другое.

- Эта девочка теперь будет чужую магию пить, да, бабушка? – поежилась Мирабель, еще сильнее прижимаясь к Северусу.

- Не знаю, Бель, - ответила та. - Может этой женщине нужно, чтобы девочка накопила много энергии, магии, жизненных сил, а она потом заберет их. Но это очень темная магия.

Северус задумался. Предположение миссис Керн звучало логично. Если магия копилась в кольце, то достаточно было забрать его. А если аккумулятором становилась сама Лили, то здесь уже были варианты.

Из прихожей послышался стук входной двери, шаги, голоса. В гостиную вступил мистер Керн. На руках он нес… спящую Лили. Вслед за ним в комнату шагнул другой мужчина. Довольно высокий. Его фигуру и лицо скрывал плащ с капюшоном.

- Вы зачем ее принесли? – довольно агрессивно спросила миссис Керн. – Совсем с ума сошли?

- Деваться некуда, - виновато ответил мистер Керн, - кольцо непростое. И нужно узнать, кто его малышке надел. В аврорат мы решили пока не обращаться.

- Но почему? – миссис Керн встала перед креслом, где сидели Северус и Мирабель, закрывая их от возможной опасности.

- Девочка – магглорожденная, - пояснил второй мужчина. – Никому и дела не будет, если она погибнет. У меня есть кое-кто на примете из тех, кому могло понадобиться такое. Не выйдет с одной, они с другой попробуют. Лучше сразу все решить.

- Но не в нашем же доме!

- Здесь защита есть! – отрезал мужчина.

Похоже, что он имел какую-то власть над стариками, потому что миссис Керн отступила.

- Идите наверх, дети, - сказал мистер Керн.

- Не стоит, - не согласился его спутник, - им будет безопаснее с нами. Только пусть сидят на месте и не мешаются.

Мистер Керн положил Лили на диван. Миссис Керн достала волшебную палочку. Северус последовал ее примеру. Ему очень не нравилось то, что сейчас происходило.