Страница 15 из 39
Глава 9
Зелкаи уже готовились продолжать путь, когда в лагерь ворвался перепуганный замыкающий колонну стражник.
- Предводитель! Там - люди-ящерицы!
Клег потряс дрожащего стражника за плечи:
- Что за чушь ты мелешь?
Тот с трудом перевел дыхание:
- Целая армия, предводитель! Их там тысячи!
- Идиот! Пайлов не может быть несколько тысяч.
- Ну сотни!
- Эй, кто-нибудь, ткните этого вруна копьем в задницу.
- Дюжины! Клянусь скорлупой яйца, в котором родился.
- Пошли посмотрим.
Клег легко вскарабкался по склону ближайшего холма и раскрыл рот, обомлев от того, что увидел.
Видят боги, этот стражник был прав. Семь или восемь дюжин пайлов с несколькими десятками зубастых драконов на поводках двигались по следам отряда Клега. Что же им было нужно? Ведь отсюда до Каратоса - деревушки на берегу Великого озера - не было ни одного поселения, ради которого стоило бы собирать такое войско. Но маловероятно, чтобы пайлы отважились напасть на укрепленный, обнесенный высоким частоколом Каратос. Нет, у людей-ящериц было что-то иное на уме, и Клег чувствовал, что их целью было нечто иное, как его собственный отряд. Шансы противостоять им в открытом бою были, прямо скажем, невелики. Но что смогло так заинтересовать пайлов? У зелкаев ведь нет с собой ничего ценного...
Клег хлопнул себя по лбу: талисман! Но как же они узнали про него? Тут Клег понял, какую оплошность допустил, отдав пайлам мальчишку. Несомненно, это он рассказал им все. Ведь он видел, как Клег украл этот проклятый талисман.
Клег развернулся и поспешил вниз по склону. В конце концов, пайлы двигаются не быстрее зелкаев. Сейчас между двумя отрядами примерно час ходьбы. Если выйти в путь немедленно, то можно будет поддерживать это расстояние вплоть до самого озера. А уж там, в зарослях водорослей, ни о каком преследовании и речи быть не могло. Любой, кто вторгся бы на плавучий остров, познал бы на своей шкуре гнев Великого Мастера.
Но если вдруг пайлам удастся сократить расстояние, разделяющее их, последствия такой встречи могут быть самыми печальными для зелкаев. У Клега после боя под гигантскими деревьями оставалась лишь дюжина бойцов. Немного, но все же кое-что, если ими правильно распорядиться. Он собрал вокруг себя подчиненных.
- Нас преследуют люди-ящеры, - сказал Клег. - Их раз в восемь больше, чем нас. Мы не имеем права не выполнить приказ, поэтому я оставлю вас прикрывать меня, а сам пойду вперед.
Это заявление произвело вполне ожидаемый эффект, подняв среди солдат недовольный ропот.
- Да подождите же вы, - повысил голос Клег. - В полудне пути отсюда есть река. Сейчас после дождей она, несомненно, стала полноводнее и шире. Мы дойдем до нее, там вы совершите Превращение и будете ждать врагов в воде.
Бойцы вздохнули с облегчением. Конечно, и на суше они не были неуклюжими увальнями, но в воде никакому пайлу было не сравниться с ними. Разделаться с полудюжиной людей-ящеров не было проблемой для любого из зелкаев. К тому же Клег основательно поднял моральный дух своих подчиненных, сказав:
- Разделавшись с ящерами, можете возвращаться домой. А я уж позабочусь о том, чтобы Великий Мастер наградил каждого из вас, как минимум, двумя новыми женами и правом пользоваться лучшими кормушками.
Воодушевленные зелкаи рвались в бой. Да, подумал Клег, путь к их сердцу лежит через желудок, а если этого мало, то через другое место. Пища и самки - вместе это действовало безотказно.
- Тогда в путь, нам еще нужно подготовиться к встрече врага.
Конан проснулся и долго не мог вспомнить ни где он, ни как он здесь оказался. К тому же очень болела голова. Может быть, он вчера слишком много выпил?
Киммериец сел и увидел, что находится в клетке. Рядом с ним сидел Хок.
Ах да. Было дело. Пещера, лысая, но красивая женщина, манящая за собой, а потом - обрушившееся небо.
- Ну, мой дерзкий мужчина наконец проснулся? - раздался голос.
Конан обернулся. Это она, та женщина. Точнее - женщина-ящер из народа пайлов, хотя на вид отличий было немного: только отсутствие волос на голове да синеватый оттенок кожи. Ее тело покрывала большая алая шаль, изящно накинутая на плечи.
Зал был лучше освещен, чем раньше, и когда Сайла направилась к клетке, Конан хорошо разглядел открывшиеся под распахнувшимися складками шали красивые плечи.
- Я вижу, ты находишь меня привлекательной.
Конану ничего не оставалось делать, как молча согласиться с этим заявлением. Когда женщина приблизилась, он рассмотрел ее глаза - похожие на кошачьи, с узкими зрачками. Лицо женщины-ящера вовсе не было некрасивым, хотя Конан больше времени потратил на то, чтобы рассмотреть другие части ее тела, заманчиво обнажавшиеся при движении незнакомки.
- Я - Сайла, Царица пайлов, - представилась она, остановившись на безопасном расстоянии от клетки. - Добро пожаловать в наши пещеры.
- Вы всегда держите гостей в клетках?
- Обычно да. Но ты не бойся, тебя скоро выпустят. Как я могу называть тебя, дерзкий незнакомец?
- Я Конан из Киммерии.
- А что, в Киммерии все мужчины такие высокие и... крупные?
- Вроде нет, а что?
- Значит, я могу считать, что мне особенно повезло, - сказала она. Зачем ты пришел сюда?
- Чтобы освободить мальчика. - Конан кивнул в сторону Хока. - Зелкаи похитили его.
- Ну, может, мы и сторгуемся.
- У меня нет ничего ценного, кроме меча.
Сайла улыбнулась:
- Да, похоже, мощное оружие.
Конан бросил взгляд на меч, лежащий на полу позади Царицы, но та даже не повернула головы, не сводя глаз с киммерийца.
Что ей от него нужно? - подумал Конан. Он знал, что пайлы едят людей, но жадный огонь в глазах женщины свидетельствовал скорее совсем о другом голоде.
Спокойная речушка, через которую несколько дней назад зелкаи переправились, даже не принимая форму рыбы, сейчас превратилась в ревущий коричневый поток, несущий ветки, коряги и целые деревья. Даже Превращенным зелкаям стоило большого труда удерживаться против течения.
Клег отправил одного их своих подчиненных назад, чтобы тот предупредил остальных о появлении пайлов. До последней минуты зелкаи не будут совершать Превращение, чтобы не терять силы на борьбу с течением и уворачивание от несущихся в непрозрачной жиже острых и тяжелых предметов.
Сам Клег спустился к реке, зашел в воду и попытался совершить Превращение как можно быстрее. Ему стоило большого труда переплыть через реку, и когда он вылез на противоположный, берег, оказалось, что его изрядно снесло вниз по течению.
Приняв вновь человекоподобную форму, Клег прошел к самому узкому месту, где, по его мнению, пайлы должны будут попытаться переправиться. Эти скальные жители были никудышными пловцами. Наверняка они попытаются навести какую-нибудь переправу. Какой-нибудь смельчак переплывет реку и протянет за собой веревку, вслед за этим туда перетянут трос потолще. Затем, построив плот (благо, деревьев вокруг было предостаточно), пайлы начнут переправу при помощи троса. Это займет достаточно времени, чтобы Клег успел уйти далеко от реки. К тому же его товарищи не дадут осуществить переправу спокойно. Перерезанный или перекушенный трос будет означать необходимость ловить плот, а то и строить новый. К тому же наверняка некоторое количество пайлов пойдет ко дну не без помощи острозубых приятелей Клега. Да, ящерицы тут задержатся на полдня, не меньше.
Предводитель зелкаев ухмыльнулся и крикнул своим подчиненным, чтобы они прошли вверх по течению и спрятались там в густых кустах у самой воды. Когда противник построит плот, наблюдатель даст сигнал, и тогда Превращенные, полные сил зелкаи понесутся вниз по течению и атакуют. Клег чувствовал, что его план просто великолепен.
Он даже решил не продолжать свой путь немедленно, а посмотреть, как будет реализовано то, что он придумал. Час-другой - это немного, если учесть, что он выиграл в несколько раз больше. Хотя едва ли те, кто переживет переправу, будут в состоянии или настроении продолжать погоню.