Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 113

      "Какой

кошмар", - и это было ещё мягко сказано. По сути портянок у

незнакомца не было. Несколько тонких истрепавшихся полосок ткани, что

были даже не целиком намотаны на ступни - вот и всё. К

удивлению старосты, никаких кровавых мозолей он не увидел. Ноги,

конечно, не блистали чистотой, но были сухими, не пахли и при этом

выглядели так, словно никогда не знали долгих пеших переходов.

      Постаравшись не

подать вида, староста внутренне клял себя за невнимательность. Ещё по

пути должен был отметить отсутствие характерного запаха, который

непременно является спутником тех, кто долгое время мотается по лесам

вдали от бани или даже бочки с горячей водой.

      "Как же

плохо, что нет священника", - мысленно простонал Нартан.

Конечно, он сам не особо жаловал священную братию, но отдать им должное

всё-таки надо: с колдунами и прочей нечистью они справляются вполне

хорошо. А тут попробуй - пойми, кто это перед ним. Может

мертвец какой-то, а может и колдун.

       - Это

Сантан. Он не местный, погостит пока у нас. Нашего языка не

знает... - добавить или нет про свои подозрения Нартан

колебался не дольше секунды и промолчал. Разболтают ещё -

проблем не оберёшься. Нет, тут вся ответственность на нём. Тем более,

что вроде как чужак вполне выглядит человеком, во всяком изголодавшийся

взгляд, брошенный на стол несколько успокоил старосту.

       - Прошу за

стол, - мужчина указал на табурет, обращаясь к чужаку. Домочадцы

промолчали, но взгляды бросали красноречивые: "Кого это ты к

нам привёл?!". Куртку Сантан снял вместе с старостой, повесив

на свободный крючок в прихожей, оставшись в весьма изодранной и

штопанной-перештопанной рубахе. Взгляд на руки только подтвердил

странность гостя. Ни каких отметин или шрамов, мозолей тоже не было

заметно, хотя они непременно должны были бы остаться если не от работы,

то от древка копья. К счастью, его семья оказалась не столь

наблюдательной.

      Чужак тем времени

снова открыл свой короб, доставая деревянную плошку, ложку и пару

цилиндрических коробочек в которых обнаружились орехи и сушёные ягоды.

Красноречивый жест и незнакомая фраза, мол вот вам к столу, а вы мне

что-нибудь тоже. Жена споро налила по очереди похлёбку, выдала по куску

хлеба. Что интересно, чужак тоже не спешил приступать к трапезе, пока

не приступил глава. "С этим обычаем знаком - уже

лучше. Значит скорее всего с Центральных Земель или бывал там.

      Сами коробки

оказались весьма интересными. Выточенными из цельного куска дерева и

хорошо отшлифованными. Без украшений, но работа мастерская. В таких бы

специи возить, а не орехи и сушёные ягоды, но видно у чужака ничего

подобного скорее всего нет. Если бы были специи, то точно можно было бы

подумать, что ограбил какого купца. Да и не чувствуется пряного запаха,

характерного для специй. Хотя у самого Нартана была сейчас из специй

только соль, ему доводилось видеть и пробовать перец, корицу, шафран,

гвоздику и несколько других, более экзотичных специй. Чего только

торговцы не возили на своих кораблях. В том числе и

контрабанду...

      Похлёбкой чужак

остался недоволен, хотя съел всё. Ел быстро, но без аппетита. По идее

должно быть наоборот. Нартан на собственном опыте помнил, как хорошо

поесть нормальной горячей пищи после длительного странствия. Да и не

производил чужак впечатления голодного человека. Крепкий, даже

упитанный, он походил на какого-нибудь придворного. Даже ест тихо и





аккуратно. Но вряд ли им является.

      Как бы то ни было,

но разбираться Нартан будет уже завтра. От сушёных ягод и орехов

староста вежливо отказался. Чужак только пожал плечами и убрал

коробочки обратно в короб. Остаётся только выделить скамейку для сна,

специально оставленную для подобных гостей, которые редко, но

появлялись у старосты.

Глава 4.

"Агент три нуля"

      Первый блин комом

- иначе не скажешь. Видимо, дипломатия - это не

моё. Хотя, учитывая то, как я налаживал контакт с феей, можно считать,

что стремительно прогрессирую. Тогда я ведь по сути похитил и чуть ли

не учинил насилие над маленькой феей. И при в встрече с людьми

умудрился подраться. Мысли я читать не научился, но вот угадывать смысл

- вполне. Во всяком случае, это было не сложнее, чем общение

с феей.

      Выбранный мной в

целях налаживания контакта дом оказался ошибкой. Хозяином оказался не

особо умный мужик с внушительной комплекцией. Взглянув на мою одежду

недовольно прокричал, явно посылая куда подальше. То, что я не понимаю

языка местных жителей меня не особо расстроило, хотя я предполагал, что

тут мне повезёт. Увы, но, очевидно, я не местный. К слову, местный язык

мне тоже показался незнакомым. Горланистый, но в то же время с мягкими

гласными. Аналогов я просто не нашёл.

      "Значит,

придётся учить", - логичное решение.

      Надо было мне пройти

дальше, но я попробовал втолковать аборигену на жестах ты мне я тебе,

при этом указав на короб. Какое-то время на лице мужика отображался

процесс бурной мыслительной деятельности, закончившийся тем, что мужик

решил познакомить меня с большой массивной бугристой палкой,

прислонённой к стене его дома. При этом он ещё и дружков позвал. Или

сыновей: три молодчика с палками поменьше решили составить группу

поддержки.

      Фразы "э,

мужик, ты чего?" и ей подобные успеха не возымели. Наоборот,

тон моего голоса воодушевил крестьянина на подвиги. Проверять свою

удачу я не стал и без затей шибанул тупым концом копья в голову. Попал,

вырубив одним ударом, разбив при этом голову до крови. Какой тут крик

поднялся - не передать. Оказалось, что у нашей потасовки

много свидетелей, а окружившие меня парни явно стали ждать

подкрепления, при этом пытаясь достать меня совместными усилиями.

      "Если я

ещё и этих уложу на землю...", - трудно было

предсказать последствия, но чуйка и здравый смысл подсказывали, что

ничем хорошим это не кончится. Танцевать, отбиваясь от дубины народного

гнева пока удавалось. Бежать вообще не вариант, я тогда виновным буду

выглядеть, то есть провал полный.

      Ситуация, впрочем,

разрешилась к лучшему. Пришёл мужик с тронутой сединой шевелюрой и

пышными усами, который мигом всех построил и навёл порядок. Как же я

был рад, когда заткнулась эта сисястая сирена, которая до этого выла и

причитала на всю деревню. Бой-баба под стать своему мужику.

      Попытка

представиться и предложить товарный обмен прошла успешно. Меня поняли и

Нартан позвал меня с собой на ужин. Увы, но мяса мне не перепало.

Пресная похлёбка с довольно жёстким ржаным куском хлеба и что-то