Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 122

Какая кровь? Чья? Может это кровь убийц-борджуни?

— У меня и без него забот хватает.

Алрик сдержанно усмехнулся.

— Мужчина должен оставить сына. У мужчины должна быть семья, родственники, чтобы было кому спеть по нему песни.

— Северянин, — пробормотал я.

— А если ты встретишь его в круге?

Я застыл.

— Он танцор меча? Мой с… этот парень?

Алрик слабо нахмурился и пожал плечами.

— Я услышал о нем около кругов и решил, что он должен танцевать, но может это и не так. Может он танзир.

Мой сын — танзир. Значит он мог меня нанять.

— Нет, — объявил я. — Не может быть.

— Какая разница, ты же все равно ничего уже не изменишь, — Алрик пожал плечами и широкими шагами вошел в город.

3

Дом, который Алрик нашел для Лены и девочек, был большим — четыре комнаты — но крыша его давно рухнула, в половина стены в одной из комнат рассыпалась. В этой комнате Алрик поставил лошадей — тяжеловоза и своего гнедого мерина с плешивой мордой. Еще одну комнату занимал сам Алрик с детьми, а две остались свободными. Одну из них он и предложил нам.

Я всегда предпочитал уединение, но бывают ситуации, когда присутствие людей идет на пользу. Кого только в городе не было, и неприятности могли начаться в любую минуту. Воры, конечно, будут охотится за чужим добром, старые враги наверняка сцепятся, а если обещанный джихади так и не появится, разочарование может довести людей до бешенства — начнутся убийства и погромы. Приняв все это во внимание, я решил, что нам лучше держаться вместе, и мы с Дел остались в доме Алрика.

Лена отправила двух девочек — Фенку и Фабиолу, не спрашивайте меня кто из них кто — помочь Дел разобрать наши вещи. Я задумался, не стоит ли им помочь, но потом решил, что Дел приятно было проводить время с малышками, хотя пользы от них было мало, и остался с Алриком у костра распить флягу акиви. Лена готовила еду.

Алрик вытер губы ладонью.

— Так вы нашли брата Дел?

Я принял флягу.

— Нашли. И оставили.

— Мертв?

— Нет. Он с Вашни.

Алрик поморщился.

— Все равно, что мертв значит. Не очень гостеприимное племя.

Я приподнял бровь.

— Тот меч ты отобрал у Вашни, да? Клинок с рукоятью из человеческой бедренной кости?

Алрик кивнул.

— Я с ним больше не танцую. Достал Южный меч. Неприятно брать в руки рукоять из кости человека, которого ты никогда не знал… или знал.

— Значит у тебя новый меч, — я задумчиво кивнул. — Что ж, мечи тоже смертны.

— Я заметил, — Алрик посмотрел на перевязь, лежавшую около моей ноги.

— Разящего больше нет?

Я взял у Лены горячую булку и подул на нее, чтобы остудить.

— Сломался в танце после того, как мы уехали из Джулы, — я еще раз подул, потом откусил. Хлеб был слоистый, вкусный, просто замечательный. От него поднимался пар. — Как и ты, я достал другой.

— Но у тебя яватма.





Слово это Алрик произнес странным тоном. Я посмотрел на него, потом на меч в ножнах, потом снова на Алрика и вспомнил, что именно Северянин первым рассказал мне о яватмах, о кровных клинках и рангах, принятых на Севере.

— Яватма, — согласился я. — Дел водила меня в Стаал-Уста.

Светлые брови поползли вверх, потом вниз.

— И поскольку у тебя кровный клинок, я делаю вывод, что ты кайдин?

— Я Южанин, — сказал я, — танцор меча седьмого ранга. Мне не нужны причудливые названия.

— Но ты носишь яватму.

Во мне поднималось раздражение. Я торопливо проглотил горячий хлеб и запил его акиви.

— Поверь мне, Алрик, я бы отдал ее тебе, если бы это было возможно, но эта трижды проклятая штука мне не позволит.

Алрик улыбнулся.

— Если ты войдешь в круг с кровным клинок в руках, победа тебе обеспечена, — Алрик задумался и добавил: — Только Дел может танцевать с тобой на равных.

— Нет, — выпалил я.

— Но у нее тоже есть яватма…

Я покачал головой.

— Дело не в этом. Мы с Дел однажды танцевали и больше никогда вместе не войдем в круг.

Алрик широко ухмыльнулся.

— Значит ты проиграл.

В другое время замечание Северянина задело бы меня.

— Никто не проиграл и никто не выиграл. Мы оба чуть не погибли, — я выпил и продолжил, прежде чем Алрик успел задать вопрос. — Можешь не сомневаться, я не возьму в круг этот меч. Здесь точно не возьму. Я хочу танцевать только ради танца, и пользоваться при этом яватмой нечестно.

Алрик пожал плечами.

— Тогда не пой. Пока ты не призовешь яватму, она обычный меч.

— Не совсем, — я взял у Лены вторую булку. — Ты не все знаешь. Меч напоили не соблюдая ритуалы и в первый, и во второй раз.

— Во второй! — глаза Алрика расширились. — Ты повторно напоил свой клинок?

— У меня не было выбора, — пробормотал я, надкусывая булку. — Теперь эта штука как заноза в заднице и танцевать с ней я не собираюсь. Пусть полежит здесь, а я достану Южный меч.

— Я тут видел кузнеца, — вспомнил Алрик. — В Искандаре так много танцоров мечей, что нужно быть дураком, чтобы пройти мимо такой возможности. Кузнеца зовут Сарад. Его кузня рядом с кругами.

— Завтра я к нему зайду, — кивнул я. В этот момент в комнату вошла Дел с девочками.

Легкая морщинка пересекала ее лоб, хотя держалась Дел спокойно. Девочки побежали помогать матери, а Дел тоже села к костру.

— Что-то случилось? — встревожился я.

Морщинка не разгладилась.

— Ты ничего не чувствуешь? Погода меняется. Странное ощущение…

Мы с Алриком осмотрелись, оценивая привкус дня, хотя это и странно звучит.

— Стало прохладнее, — заметил Алрик. — Ну, не буду спорить. Я слишком долго жил на Юге, могу и не чувствовать Северную погоду.

— Это Граница, — напомнил я, пожимая плечами. — Здесь все время то жарче, то холоднее.

— Жарко было час назад, — отрезала Дел, — а сейчас похолодало. Значительно похолодало. И мне это не нравится.

Я посмотрел на отсутствующую крышу, от которой остались только несколько длинных деревянных балок, не успевших сгнить и рухнуть. Из их обломков на полу Алрик и разложил костер, на котором Лена готовила еду. Все четыре комнаты были примерно в одинаковом состоянии, в них свободно гуляли все стихии. Над своей комнатой Алрик привесил пару одеял, но защитить от дождя они бы не смогли.