Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 122

Над клубком спутанной одежды и обожженной плоти поднималась рукоять моей яватмы, дважды напившейся крови. Новой тюрьмы Чоса Деи.

— Я сломаю его, — сказал я. — Я его расплавлю, — я покосился на тигель. — Я расплавлю его в шлак, а себе достану Южный меч.

Дел резко повернулась ко мне.

— Ты не можешь!

— Почему? Я не хочу таскать с собой меч с НИМ внутри.

Лицо Дел побелело.

— Тебе придется таскать его с собой. Ты будешь все время носить его с собой, пока мы не найдем способ очистить меч. Неужели ты ничего не понимаешь? Чоса Деи в нем. Если ты разрушишь меч, ты разрушишь тюрьму. Теперь ты стражник, личный стражник Чоса Деи. Только ты можешь удержать его в тюрьме.

Я чуть не рассмеялся.

— Дел, это смешно. Ты действительно надеешься меня убедить, что Чоса Деи в моем мече и что если я лично не буду охранять его, он вырвется на свободу?

Кровавые пятна выделялись на совершенно белом лице.

— Всегда, — сказала она, — всегда… Всегда ты должен сомневаться…

— Ну ты сама должна признать, что звучит это натянуто, — я пожал плечами. — Ведь ты сама говорила мне, что Чоса Деи просто легенда, существо из сказок.

— Я была неправа, — охотно объявила она.

Я уставился на нее. Вот вам, пожалуйста. Последние две недели я пытался объяснить ей это относительно ее поведения в Стаал-Уста и заставить ее это признать, но у меня ничего не получилось. А теперь, когда дело коснулось Чоса Деи — или не знаю, кто он там — она с готовностью произносит эти заветные слова.

Кожа зудела от пота и засохшей вонючей крови. Я задумчиво почесал через бороду ноющий подбородок.

— Давай разберемся, — предложил я. — Ты думаешь, я проведу весь остаток жизни охраняя тюрьму Чоса Деи?

— Нет, не весь остаток. Мы очистим от него этот меч.

Я нахмурился.

— А как мы это сделаем? И как вообще такое делают?

Дел подняла свой меч.

— Внутри яватмы скрыта сила, — сказала она. — Ты начинаешь управлять ею после того, как напоишь меч кровью и призовешь его. При этом нужно проявить твердость воли. Но меч можно и очистить от магических сил, выплеснуть их, чтобы яватма стала обычным оружием, — Дел пожала плечами. — Магия есть магия, Тигр. У нее своя жизнь. Поэтому когда умер Терон, ты смог использовать его яватму. Меч был опустошен.

Почему-то ее слова мне не понравились.

— То есть ты хочешь сказать, что если я умру, вся магия меча исчезнет, а с ней уйдет из мира и душа Чоса Деи?

Брови Дел выгнулись.

— В этом смысле — да. Но для этого тебе придется умереть. А какой смысл очищать меч, если он тебе уже никогда не понадобится?

Я даже не потрудился на это ответить.

— А другой способ есть?

— Есть. Но в Стаал-Уста этому не обучают.

— А где обучают?

Дел покачала головой.

— Я думаю, для этого нужно найти человека, который понимал бы суть магии яватм. А заодно и знал, кто такой Чоса Деи и какую угрозу он представляет, потому что сам Чоса Деи могущественен. Если ритуал очищения будет проведен неверно, Чоса может освободиться.

— Но тогда у него не будет тела, — напомнил я. — От этого мало что осталось.

Дел пожала плечами.

— Он найдет другое, может даже возьмет твое. К тому времени он будет знать тебя очень хорошо.

Я окоченел.

— Что?

Дел вздохнула и нахмурилась, словно ее раздражало мое невежество.

— Чоса Деи больше не живой, так же как Балдур в моем мече. Но его дух здесь, и его душа, и все то, во что он верил. Ты почувствуешь это, Тигр. Ты почувствуешь его. Пройдет немного времени и ты познакомишься с ним, тебе придется, а он узнает тебя.

Я мрачно посмотрел на нее.

— А он знает, что он в мече?

Дел пожала плечами.

— Даже если не знает, это не имеет значения. Чоса Деи переделывает вещи, изменяя их по своему желанию. Он попытается сделать то же с твоим мечом.

— А если я кому-нибудь отдам его?

Дел криво улыбнулась.





— А напившаяся крови яватма с именем позволит кому-нибудь до себя дотронуться?

— Если я скажу этому человеку имя Самиэля, он сможет.

Дел досадливо пожала одним плечом.

— Да, сможет. Этот кто-то сможет браться за меч. Но он не ты, он не сможет контролировать магию. Он не удержит Чоса Деи.

Я сказал что-то короткое и очень выразительное.

Дел пропустила мое замечание мимо ушей.

— Интересно… — пробормотала она.

— Интересно? Что тебе интересно? Что тебя еще заинтересовало?

Она задумчиво посмотрела на меня.

— Шака Обре.

— Брат Чоса? Почему ты о нем вспомнила?

— Потому что может быть, только может быть, он смог бы помочь.

— Он просто сказка.

— Чоса Деи тоже считали сказкой.

Я нахмурился, обдумывая ее слова.

— Мне не нужна помощь чародея.

— Тигр…

— Я и сам с этим справлюсь.

Светлые брови выгнулись.

— Неужели?

— Дай мне немного времени, я что-нибудь придумаю. И кстати, давай отсюда выбираться.

Я сделал три шага к занавесу.

— Тигр.

Я обернулся.

— Что?

Дел показала на меч, погребенный в том, что осталось от Чоса Деи.

— А, — я вернулся, наклонился, но не коснулся меча. — Что-то должно случиться?

— Не знаю.

— Спасибо за полезную информацию, — поблагодарил я. — Я думал, ты все знаешь об этой чепухе.

— Я многое знаю об этой «чепухе», — согласилась она. — Но ты сделал то, что до тебя никто не делал.

— Никто?

— Никто. Ан-истойя, отправляющегося в кровное путешествие, всегда сопровождает поручитель, чтобы подобного не случилось.

— Значит это первый опыт.

Дел только кивнула.

Быть лучшим в чем-то всегда приятно. Совсем другое дело быть первым — это может быть опасно, а у меня никогда не хватало нахальства так рисковать собой.

Я глубоко вздохнул, протянул руку…

— Можно я тебе кое-что посоветую? — вмешалась Дел.

Я резко отдернул руку.

— Что?

— Убедись, что ты сильнее, Тигр. Сейчас, в эту минуту. Если Чоса почувствует в тебе слабость, он не замедлит воспользоваться этим.

Я кинул на нее злобный взгляд, потом выпрямился и ударом ноги выкинул меч из обгорелой кучи одежды, костей, плоти.

Сталь клацнула о каменный пол. Ничего не случилось — меч лежал спокойно.

Вот только клинок потемнел.