Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 30



Король, наконец, обрел дар речи.

— Умный юноша?! — произнес он язвительно. — Да, уж я его научу! Я его так научу, что им обоим не поздоровится!

По тону короля было ясно, что он задумал какую-то крупную гадость.

— О! — воскликнула королева. — Не наказывай девочку только за то, что она вступилась за меня!

— Я и не собираюсь наказывать ее за это, — ответил король. — Но уважать отца я ее заставлю!

С этими словами он ушел и заперся в своей лаборатории. Всю ночь он кипятил какие-то разноцветные вещества и произносил колдовские заклинания из старинной книги с пятнами плесени на пожелтевших страницах.

На следующий день он осуществил задуманное. На своем летательном аппарате, который двигался с помощью грома (гром обладает огромной двигательной силой), он перенес принцессу на заколдованный необитаемый остров посреди бушующего моря. На острове стоял замок, в котором принцессе отныне предстояло жить в обществе двух чудовищ: дракона и грифона — крылатого льва с орлиной головой. Король оживил их с помощью заклинаний, и теперь они должны были сторожить принцессу, а заодно помогать ей по хозяйству.

— Ты останешься здесь до тех пор, — заявил король, — пока за тобой не явится умный юноша. Но не думаю, что найдется такой мудрец и умелец, чтобы провести корабль через девять водоворотов и через штормовые волны, которые бушуют вокруг острова. Кроме того, он должен победить дракона и грифона. Так что жди хоть тысячу лет — вряд ли ты его дождешься. Да, забыл тебе сказать: ты не будешь стареть — я остановлю время над островом. Ну, счастливо оставаться! Не скучай, дочурка, — вышивай цветочки на свадебном платье!

И его летательный аппарат с грохотом поднялся в воздух, а несчастная принцесса осталась в обществе дракона и грифона на острове девяти водоворотов.

Когда королева обнаружила исчезновение дочери, она залилась слезами и плакала три дня и три ночи. А потом вспомнила про ведьму, отправилась к ней и все ей рассказала.

— Я уже очень стара, чары мои ослабли, — сказала ведьма. — Но во имя дважды двадцати пяти твоих поцелуев я попробую сделать для тебя все, что смогу. Твоя дочь находится на заколдованном острове. Я могу перенести тебя к ней. Но там ты превратишься в камень и останешься каменной до тех пор, пока с твоей дочери не спадет заклятье. Согласна ты на это?

— О, я готова оставаться каменной хоть тысячу лет! — ответила бедная женщина. — Только бы у меня оставалась надежда снова когда-нибудь обнять мою девочку.

Ведьма посадила королеву в свой летательный аппарат, который двигался с помощью света (а свет быстрее всего на свете, и уж гораздо быстрее грома), и они помчались к острову девяти водоворотов. И, приземлившись, увидели принцессу. Она сидела на балконе замка, прямо на полу, и горько плакала, а дракон с грифоном сидели по углам и молча смотрели на нее.

— О, мама, мама, мама! — плакала принцесса.

И тут она увидела маму, кинулась к ней, и они крепко обнялись.

Когда они наплакались, ведьма сказала принцессе:

— Время промелькнет для тебя как один день до прихода твоего избавителя. А дальше все будет зависеть только от него и от тебя. Потому что моя волшебная сила иссякла. Сейчас мы с королевой окаменеем и будем стоять у ворот замка. Если всё свершится как надо, и мы снова когда-нибудь обретем человеческую плоть, я уже не буду ведьмой, а стану обыкновенной бабушкой, счастливой оттого, что ее любят как родную.

И вот они все трое вышли за ворота замка, обнялись, поцеловались. Ведьма произнесла заклинание — и две окаменевшие фигуры замерли у ворот. У одной в руке был каменный королевский скипетр, а другая держала в каменной руке каменную плитку, на которой были начертаны какие-то буквы и цифры. Ни дракон, ни грифон не могли понять, что они означали, хотя оба были весьма неглупыми.

С этого момента все дни проходили для принцессы как один бесконечный день. Ей казалось, что вот-вот наступит завтра, и мама оживет, и они снова обнимутся.



А на самом деле проходили годы и годы.

Злой король умер, и королевством стал править кто-то другой. И вообще, многое изменилось в мире. Только на острове ничего не менялось. Все так же штормовые волны с грохотом накатывали на берег и разбивались о скалы, все так же бурлили девять водоворотов, дракон с грифоном сторожили принцессу, а у ворот замка стояли две каменные женские фигуры.

И все же принцесса чувствовала, что день ее освобождения приближается. Иногда она видела этот день во сне.

А годы шли и шли. Они складывались в десятилетия и столетия. Волны вокруг острова продолжали бушевать, и в их свирепом кипении и реве можно было услышать истории о многих кораблях, которые разбивались о скалы и шли на дно вместе со смелыми принцами, пытавшимися преодолеть бушующую пучину, чтобы спасти принцессу.

Немало историй знало море и о других принцах, которые тоже приплывали издалека, но, увидев исполинские валы, вздымавшиеся над островом, качали умными головами и, отдав приказ: «Полный назад!» — возвращались в свои удобные и безопасные королевства.

Но никто не слышал истории о том единственном избавителе, который сумел бы прорваться на остров и спасти принцессу. Потому что не было такого избавителя.

А время все шло и шло.

И вот, после многих и многих лет, один юноша плыл на корабле со своим дядей, старым, опытным капитаном. Юноша этот был искусным матросом: отлично знал такелажное дело, умел прокладывать курс, вязать морские узлы и ориентироваться по звездам. И во всех других отношениях это был прекрасный, толковый и отважный юноша. Правда, он не был принцем, однако иному принцу не мешало бы поучиться у него уму, храбрости и благородству.

Однажды ночью он стоял на вахте. И вдруг, будто из тридевятого царства, явился к нему чей-то голос и шепнул прямо в ухо: «Смотри! Смотри!»

Он взглянул туда, где вздымались и опадали громадные черные волны с белыми гривами пены, и увидел далеко-далеко крохотный мерцающий огонек.

— Что это? — спросил он у своего дяди капитана.

И тот ответил:

— Держись подальше от этого огонька, Найгель. Он светится в окне замка, который стоит на острове девяти водоворотов. Этот остров не отмечен ни на одной из нынешних карт. Но есть одна очень старая карта, и там он обозначен. По этой карте прокладывал курс мой дед, а до него — дед моего деда. Легенда говорит, что в замке живет принцесса, прекрасная как ясный день. Она ждет своего избавителя. Но ждет напрасно: никто не может преодолеть бушующие валы и девять водоворотов. Все это сказки, мой мальчик, не думай об этом. Хотя девять водоворотов вокруг острова самые настоящие, сохрани нас Бог от них.

И, конечно, с этого момента Найгель не мог думать ни о чем другом. Бороздя морские просторы, он видел иногда сквозь волны и брызги пены таинственный огонек, прорезающий ночной мрак. И однажды ночью, когда корабль стоял на якоре в бухте, а капитан спал в своей каюте, Найгель спустил на воду шлюпку и повел ее по темным волнам прямо на огонек.

Причалить к острову он не решился, потому что невидимые в темноте водовороты так ревели и бурлили, что вызывали жуть. Он держался на расстоянии, и когда рассвело, увидел замок, стоящий темной громадой на фоне бледно-розового неба, и скалы, о которые разбивались огромные волны.

Борясь с волнами, Найгель весь день и всю следующую ночь кружил на своей шлюпке вокруг острова и наблюдал. И весь следующий день, и ночь, и еще пять дней и ночей.

К седьмому дню он кое-что узнал и понял. Да и любой из вас кое-что узнал и понял бы, если бы тщательно изучал что-то целых семь дней, даже если бы это были такие мудреные вещи как закон сохранения энергии или климатические зоны материков.