Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 39

Лана отошла от Зака за кровать, неистово молясь, чтобы Шерри вернулась поскорее. Она никак не могла поверить, что все это происходит с ней, и что Зак и в самом деле собирается сделать то, что он задумал. Неужели он пойдет на это? Такого не может быть. Нет, нет! Она ведь так долго его знает! Он не сделает этого с ней, она – подруга его сестры…

Зак, оставшись в одних джинсах, направился к ней.

- Зак, пожалуйста, перестань! Это что, такая шутка? Это вовсе не смешно! Зачем ты снял рубашку? В комнате совсем не жарко!

- Согласен, — промурлыкал он, подходя все ближе.

- Слушай, ты же это не всерьез, правда? – дрожащим умоляющим голосом спросила Лана. Руки ее вспотели, а по спине бегали мурашки. Она чувствовала себя жертвой, загнанной в угол.

- Я абсолютно серьезен, сердечко мое, — сказал Зак.

- Прекрати!

- Через несколько минут ты, наоборот, будешь умолять меня продолжить, — сообщил Зак, неотвратимо приближаясь.

Лана пятилась до тех пор, пока не уперлась спиной в стенку. В попытке спасти свою добродетель, Лана решила воззвать к его совести, которой у него, конечно же, не было.

- Зак, я же подруга твоей сестры! Мы с тобой учимся в одной школе! Ты же не собираешься… ты же это не всерьез?.. – голос ее сорвался на писк, когда он зажал ее между стеной и своим твердым телом, уперевшись в стену по обе стороны от ее головы руками.

- Я устал гоняться за тобой, Лана. Ты чертовски хорошо умеешь скрываться от меня. От желания у меня болит все тело, и я не собираюсь упускать такой отличный шанс, когда ты сама пришла ко мне, отлично выбрав нужное время и место. Моих родителей, как всегда, нет дома, Шерри сегодня допоздна задержится в универе. Так что нам ничто не сможет помешать, радость моя.

- Зак! – в ужасе воскликнула Лана, от страха оцепенев в его объятиях. – Мы же в комнате твоей сестры! Ты что, всерьез собрался меня изнасиловать?

Выпалив последнее слово, Лана смущенно покраснела.

- Изнасиловать? – Зак презрительно рассмеялся. – Нет. Конечно нет. Я собираюсь доставить тебе удовольствие, которого ты раньше не испытывала никогда. Ведь, насколько я понимаю, ты девственница, дорогуша? Шерри постоянно талдычит мне, что ты невинна, и просит оставить тебя в покое. Мне уже порядком надоело ее нытье и крики. Сейчас я лично проверю, правду ли она говорит.

- Да, правду! – истерически взвизгнула Лана. – Отпусти меня, ну пожалуйста, Зак!

- Молодец, умоляй, цветочек. Это отличный аккомпанемент для нашего с тобой занятия.

- Зак, не надо…

- Даже не проси, любовь моя. Я тебя слишком хочу, чтобы пожалеть. А я всегда рано или поздно добиваюсь того, чего хочу.

Он склонился и нежно поцеловал ее в шею. Его руки осторожно погладили ее талию и распустили длинные волосы, высвободив их из плена автоматической заколки, сделанной в виде пышной розы. Это была любимая заколка Ланы.

- Я ведь предупреждал тебя, цветочек, что ты станешь девушкой Криса Уолси не раньше, чем побываешь в моей постели? – промурлыкал он ей на ушко.

Лана дернулась и попыталась вырваться, но у нее, естественно, ничего не вышло.





Рука Зака легла ей на бедро и поползла выше, забираясь под короткую джинсовую юбку.

- Ты сделала все, чтобы облегчить мне задачу, — пробормотал Зак. – Умница, что одела юбку, будет меньше возни.

Он наградил ее за это коротким поцелуем, и Лана почувствовала себя так, словно ее только что заклеймили. Невзирая на ее бурные протесты, Зак целовал ее и ласкал везде, куда только могли забраться его руки. Однако, несмотря на то, что одежда мешала ему, он не пытался снять ее с девушки. Лана ощущала его ищущие руки на своей груди и бедрах сквозь ненадежную преграду одежды, и от этих унизительных прикосновений начинала чувствовать себя проституткой. Ее гнев возрастал по мере увеличения его пыла, и взбунтовавшись, она толкнула его в грудь со всей силы, что у нее была.

Зак покачнулся и выпустил ее из своих объятий. Воспользовавшись этим, Лана кинулась за кровать к двери. Зак с легкостью настиг ее в два прыжка. Он схватил девушку и бросил ее на кровать, навалившись сверху всем телом. Лана взбесилась. Страх и испуг удвоили ее силы – она кусалась, царапалась и пиналась – Зак с трудом удерживал ее под собой. Юбка задралась до талии, обнажив молочно-белые бедра, а руки Зака пытались снять с нее майку.

Лана вспомнила о Крисе и с ужасом подумала, что если сейчас она позволит Заку изнасиловать себя, то никогда не сможет смотреть ему в глаза. Она даже не сможет находиться с Крисом рядом, будет чувствовать себя виноватой и несчастной. Перед ней возникли его красивые золотисто-карие глаза. Лана представила в них гнев, ненависть и презрение, и у нее сжалось сердце.

Она посмотрела в другие глаза – холодные, голубые, горящие похотью, и поняла, что не только боится их обладателя, но теперь еще и ненавидит.

Зак с еще большим пылом принялся раздевать ее, попутно лаская обнажающиеся участки тела, а Лана – с удвоенной силой отбиваться. Она даже умудрилась попасть ему коленом в пах. Зак, разозлившись, зарычал и придавил ее ноги тяжестью своего тела, а руки, царапающие его, завел ей за голову и удерживал. Тогда Лана укусила его зубами в плечо, лишь сильнее разъярив своего мучителя. За возней, хрипами и пыхтеньем никто из них не услышал щелчка замка в двери.

- Что здесь происходит?

Зак вскочил с Ланы, и она, как ошпаренная, взметнулась с постели, одергивая юбку и майку.

Шерри стояла на пороге комнаты, держа в правой руке ключ.

- Зак, ты сукин сын, — сказала она ровным голосом. Подошла и отвесила брату звонкую пощечину. – Лана, ты в порядке?

- Я… да… со мной все… мне лучше уйти…

Лана всхлипнула и пулей вылетела из комнаты Шерри. Она с грохотом сбежала по ступенькам, зацепившись каблуком за нитку, торчавшую из ковровой дорожки, и только чудом не свернула себе шею, когда, не удержав равновесия, чуть не слетела с лестницы. Она с облегчением увидела впереди выходную дверь, и, рванув ее на себя, бросилась вон из огромного негостеприимного дома Рейнов.

========== глава 19 ==========

Выбежав из дома Зака и Шерри, Лана села на первый же попавшийся автобус, стремясь убраться подальше от Зака. Она все еще не могла поверить, что Зак, которого она знала много лет, так поступил с ней. Она никогда не общалась с ним близко, у него имелась своя компания друзей, но она никогда бы не поверила, что он способен на такие ужасные поступки, хотя и не могла похвастаться тем, что хорошо его знает.

Через двадцать минут она вышла на конечной остановке, на улице Гвоздик. Сейчас она представляла собой весьма жалкое зрелище: по лицу текли слезы вперемешку с тушью, хотя она нанесла совсем тонкий слой, а вся одежда была помята.

Лана огляделась по сторонам: куда ее завез автобус? Улица Гвоздик. Крис живет совсем рядом! Чуть дальше, на следующей улице за углом, на Боу-стрит шестьдесят четыре. Надо идти к нему. Домой в таком виде идти нельзя – мама сегодня дома. К бабушке тоже не стоит соваться, там слишком много ее знакомых, которые не должны увидеть ее в таком плачевном состоянии.

И Лана побрела до дома Криса. Слезы текли беспрерывно, застилая глаза и мешая видеть. Но она совсем не замечала их. Не замечала, что плачет. Лана пребывала в настоящем шоке – такого с ней никогда не случалось. И как же она могла так глупо попасться? Хорошо, что Шерри пришла вовремя, иначе Зак бы точно сделал с ней свое мерзкое дело. Ну неужели он и в самом деле такое чудовище? Конечно, она понимала, что он распутник, каких поищи, но не думала, что он опустится до насилия подруги своей родной сестры. Господи, какой же он, все-таки, оказывается, мерзавец! Теперь она убедилась в этом на собственном опыте.

Никогда она больше не позволит ему или кому-либо еще так с собой обращаться! Никогда! Теперь Лана, в жизни не обидевшая даже муху, всеми фибрами своей нежной души ненавидела Зака Рейна.

Дойдя до дома Криса, Лана вошла во двор, поднялась на крыльцо и позвонила. Крис открыл через минуту. Увидев ее в таком состоянии, он сначала испугался, потом удивился и, в конце концов, разозлился на того, кто послужил этому состоянию причиной, хотя и не мог знать, кто это был. Все эти эмоции разом отразились на его лице.