Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 57

- Не спускай с него глаз, Андроник, - предупредил таксиарх, отвечаешь за пленника головой!

Место, где они остановились, видимо, было знакомо Диомиду. Он уверенно распоряжался и вскоре вместе со вторым воином нырнул куда-то в темноту. Богдан, у которого ныла каждая косточка, тяжело опустился на песок. Его страж порылся в сумке, притороченной к седлу, что-то там разыскал и начал жевать. Слушая, как он работает челюстями, Богдан почувствовал сильный голод - ведь у него с раннего утра маковой росинки не было во рту. Но он только глотнул слюну и отвернулся от грека.

У ног его тихо плескалась волна. Речка неторопливо катила свои воды к Дону. А куда судьба занесет Богдана?

Диомид появился так же неожиданно, как и исчез. Ушел он с одним спутником, а вернулся с двумя. Кроме сопровождавшего его воина, с ним пришло еще странное сутулое существо, закутанное в звериные шкуры. Переговаривалось оно с ромеями на их языке.

- Ты, старик, переправишь на лодке меня с нашим пленником и наши седла, - распорядился Диомид. - Мои воины на конях поплывут за нами. Выбирай места, где глубина поменьше. Переправишь нас благополучно - не пожалеешь. Ты знаешь, что я не скуплюсь, когда надо.

Таксиарх потряс кошельком, и в ночной тишине отчетливо послышался звон монет.

- Клянусь Христом... - зашепелявил старик, но Диомид оборвал его заверения:

- Пойдем, у нас мало времени!

Они без всяких приключений добрались до противоположного берега. Диомид сдержал свое слово, щедро расплатившись с лодочником. Зажав в руке полученные монеты, тот заторопился к своему челну, будто опасаясь, что у него отберут его награду. Проходя мимо пленника, он тихо вздохнул:

- Эх, пропал отрок... Помоги тебе господь!

Богдан вздрогнул, услышав русскую речь, рванулся было за лодочником, но тот уже отплывал от берега, размеренно и бесшумно ударяя по воде веслами.

Тоскливо защемило Богданово сердце. Что же это за старик? Хотя бы весточку с ним передать товарищам, может, выручили бы они гридня?

Греки подтолкнули Богдана к коню, помогли забраться в седло, спутали ремнями. И снова размеренно застучали копыта в ночной степи.

Чем дальше они уходили от Саркела, тем в большей безопасности чувствовал себя таксиарх Диомид. Но он торопился и позволил себе и своим воинам сделать только короткую передышку, чтобы подкрепиться самим и накормить пленника. Это было уже глубокой ночью. Так, с короткими привалами, они двигались к Итилю остаток ночи и весь день. Их путь шел по степной караванной дороге, отмеченной по сторонам кучками конских и верблюжьих костей.

Несколько раз их обгоняли одинокие хазарские всадники на взмыленных, усталых конях. Они скакали дальше, даже не поворачивая головы в сторону греков. Промчался довольно большой отряд - не меньше сотни всадников в богатых доспехах. Предводитель его, в котором таксиарх с трудом узнал бека Аймура, невидящим взглядом скользнул по ромеям и со злостью стегнул плеткой своего коня. Белый скакун, посеревший от пота и пыли, рванулся вперед. С губ его срывались клочья пены.

"Бегут хазары, - злорадно подумал Богдан. - Не сладко им приходится".

Примерно та же мысль мелькнула в голове таксиарха Диомида. Аймур всегда смотрел на византийского наемника сверху вниз. Он, ревнитель иудейской веры, презирал христиан, равно как мусульман и язычников. Кроме того, Аймур знал: после смерти рано одряхлевшего Иосифа трон достанется ему, ближайшему родственнику каган-бека. А теперь этот первый вельможа Хазарии бежит, как сайгак, преследуемый гепардом, спасая свою шкуру от русского меча.

На какое-то мгновение Диомид почувствовал завистливую радость: не только ему, византийскому наемнику, выпала доля беглеца! Но тут же он подумал, что после того как Иосиф увидит бежавшего с поля брани бека, незачем будет приводить к нему единственного пленного русича. В гневе правитель Хазарии страшен, лучше на глаза ему не попадаться. И Диомид решил пробираться в хазарскую столицу тайком, чтобы не встретиться с войском Иосифа.

Свернув с караванного пути, таксиарх повел свой маленький отряд прямо на запад, к Итиль-реке. Там он добудет лодку и на ней доберется до столицы. А дальше видно будет...

7

Каган-бек Иосиф делал ставку на конницу, на свои многочисленные отряды хазар, гузов и арсиев, быстрых и неуловимых в степи, страшных в атаке плотной лавой. Что мог противопоставить такой силе князь русов? Пеших воинов? Русы хотя и ездят верхом, но предпочитают сражаться пешими. Поэтому им и удалось взять штурмом Саркел. А отряд Аймура подошел на помощь осажденным слишком поздно, поэтому он и не смог справиться с немногочисленной конницей Святослава.

Теперь же каган-бек решил ударить по русам всей массой своей конницы. Удар будет страшен, его не выдержат воины Святослава. А как только русы дрогнут, им уже несдобровать: в степи не то что конному, но и пешему негде укрыться от хазарских орд.

Так думал Иосиф. Он поделился своими мыслями с Аймуром. В глазах его родича, побитого русами под Саркелом, мелькнуло сомнение, но Аймур, страшившийся навлечь на себя немилость правителя, не посмел сказать ни одного слова возражения. Он раболепно склонил голову:

- Сам Ягве гласит твоими устами: разбей нечестивцев, вырви с корнем их семя!

Иосиф снисходительно улыбнулся. Лесть всегда находила путь к его сердцу.

- Будет так, как мы решили. Дерзкие русы напоят своей кровью нашу хазарскую степь. Тех же, кто запросит пощады, мы обратим в рабство. В арабских землях сейчас большой спрос на невольников. А каган русов Святослав... О, я придумаю для него такую казнь, от которой содрогнуться и Запад и Восток! Завтра утром решиться его судьба...

Не все, однако, складывалось так, как замыслил каган-бек. Утром, едва забрезжил рассвет, русская конница обрушилась на передовые отряды хазар. Завязалась сеча. Хазар было намного больше, чем напавших на них смельчаков, они без особого труда отразили натиск русичей, вынудили их отступить.

- Русы сами торопятся навстречу своей гибели! - воскликнул Иосиф, наблюдавший с холма за ходом боя. - Аймур, сейчас я даю тебе возможность искупить свою вину. Ударь по ним и уничтожь их!