Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 28

Он ошибся в ней тогда и ошибался сейчас, считая, что она будет счастлива с ним в браке без любви.

Любви к Сэмми было недостаточно. Так же как и ее любви к Джулиану. Она заслуживает того, чтобы ее тоже любили.

Тоскуя по дому, она молилась, что заверения Жан-Клода были правдой и что унизительные снимки трехлетней давности были действительно уничтожены. Потому что больше всего на свете она хотела вернуться к своей привычной жизни.

— Мисс Висенте, — прозвучал рядом с ней спокойный голос.

Катрина открыла глаза и увидела стюардессу, улыбающуюся ей.

— Мы готовы к взлету. Пожалуйста, пристегнитесь.

Она рассказала о правилах соблюдения безопасности, длительности полета и спросила, не желает ли Катрина чего-нибудь.

Катрина покачала головой. Единственное, в чем она действительно сейчас нуждалась, было ей недоступно.

— Я еще подойду к вам во время полета, — сообщила женщина и удалилась.

Застегнув ремень безопасности, Катрина потянулась за журналом. Она надеялась занять свои мысли чем-то еще, кроме Джулиана.

Это ей, конечно, не удалось. В плохом настроении она приземлилась в Барселоне, ближайшем к Пасадонии международном аэропорту. Ей сообщили, что ее ожидает еще один вертолет и это будет заключительный этап путешествия.

Спустившись по трапу и осмотревшись, она увидела величавого рыжеволосого, с сединой на висках мужчину.

Эмоции захлестнули Катрину, и она бросилась к нему в объятия. И именно в этот момент все снова стало хорошо.

— Папа! — воскликнула она, прижимаясь к нему.

— Дорогая, тебе нужно позвонить ему когда-нибудь, — посоветовала принцесса Бернадетт Катрине неделю спустя.

— Разве я должна? — вздохнула Катрина, наблюдая за сыновьями Бернадетт, которые резвились на площадке возле дворца под утренним солнцем. Еще не было и восьми утра, а Джулиан уже звонил ей дважды. — Он, наверное, хочет знать, какие хлопья любит Сэмми. Думаю, он сможет разобраться в этом без меня.

— Хлопья? — Падчерица Бернадетт, Аманда, присела к ним на каменную скамью.

Полтора года назад принц Жан-Клод и вся страна были удивлены, узнав, что у него есть взрослая дочь.

— Я уйду, если вы говорите о еде. — Аманда была беременна. — Вчера мой врач прочитал мне лекцию о весе, и сегодня мой завтрак состоял из йогурта.

— Ерунда, — отмахнулась Бернадетт. — Эти рекомендации основаны на данных о весе среднестатистической женщины. Вы настолько худая, что вам не помешают лишние калории, тем более что это полезно для ребенка.

— Вы так думаете? — с надеждой спросила Аманда. — Я не хочу сделать ничего, что навредило бы ребенку.

— Я согласна с Бернадетт, — поддержала Катрина. Раньше она избегала общения с Амандой из-за ее скандальной известности, но после возвращения из Карданы они стали больше общаться, и Катрина действительно полюбила ее. — Ваше благополучие — это благополучие ребенка. Мы можем пойти на прогулку после ужина, если это поможет вам почувствовать себя лучше.

Аманда просияла:

— Да, это мне помогает. Спасибо.

— И да, жаль вас разочаровывать, но мы говорили не о еде. Мы говорим о том, что Катрине нужно позвонить Джулиану. Он звонил ей уже дважды сегодня утром.

— С помощью своего помощника, — пояснила Катрина. — Джулиан настолько занят, что даже не может сам набрать номер.

Это доказывало, что она ему безразлична. Настоящей целью его звонков, вероятно, было позлорадствовать по поводу того, что никакие фотографии из ее прошлого не всплыли. И Катрина продолжала благодарить Бога за то, что это было так.

Конечно же пресса подняла большой шум по поводу ее отъезда из Карданы. Газетчики строили предположения об отношениях между ней и принцем Джулианом и о том, завершен ли их роман, или она вернется в ближайшее время. Также они проследили ее родство с Жан-Клодом.

— Как некрасиво с его стороны, — Аманда сморщила нос, — даже если он занятой человек.

— У него получилось бы делать больше, если бы…

Если бы он не пытался быть безупречным во всем. Катрина едва удержалась, чтобы не произнести эти слова. Она закусила губу и покачала головой, злясь на себя, потому что ее первой реакцией на комментарий Аманды было защитить Джулиана.

— Если бы он поручал дела и другим, — закончила она неубедительно, однако это тоже было верным. Он не заслуживает ее преданности, но она не собиралась раскрывать никому того, что он доверил только ей.





Она покраснела под прямым взглядом Аманды.

— Ты еще не готова говорить с ним, — заявила она. — Я помню, как я себя чувствовала, когда узнала, что Ксавьер проводил со мной время только потому, что ему это было выгодно. Я чувствовала себя использованной и преданной. Я не хотела иметь с ним ничего общего.

— Да. — Катрина вздрогнула.

Впервые она чувствовала, что ей близки проблемы Аманды.

— Мама, Аманда, — прокричал Девин, — посмотрите на меня!

Он сделал сальто, но после приземления упал на спину.

— Я тоже умею. Катрина, смотрите на меня. — Марко превзошел своего брата, сделав двойное сальто.

Все присутствующие наградили мальчиков аплодисментами. Довольные, они продолжили свои упражнения.

— Было очевидно, что вы влюблены друг в друга, — вдруг призналась Бернадетт. Она сжала руку Катрины: — Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливой. Пожалуйста, ответь Джулиану.

— Я подумаю об этом, — пообещала Катрина, не зная, как еще отреагировать на эту просьбу.

— Я так рада это слышать, — сказала Бернадетт. — Я чувствую себя ответственной, это ведь я настояла на твоей поездке в Кардану.

— Не беспокойтесь, Бернадетт, — ответила Катрина. — Я не жалею, что поехала…

— Ваше высочество, — к ним подошла помощница принцессы, — вы позволите?

Принцесса отошла с женщиной в сторону, рассматривая что-то на планшете, который та принесла. Бернадетт подняла глаза и посмотрела на Катрину. Она передала ей планшет.

— Вот почему Джулиан звонит.

На сайте одного из бульварных изданий Катрина увидела фотографию, на которой они с принцем Жан-Клодом стояли на открытой галерее дворца, держась за руки. Заголовок гласил: «Катрина возвращается в Пасадонию. Она меняет одного принца на другого?»

Глава 13

Катрина не отрываясь смотрела на шокирующий заголовок. Она была рядом с близнецами, когда те провожали своего отца на заседание. Жан-Клод взял ее за руку и отвел в сторону, чтобы спросить, как она устроилась во дворце.

— Катрина, мне очень жаль, — сказала Бернадетт.

Аманда в это время отвела мальчиков во дворец.

— Нет. — Катрина покачала головой. — Я виновата. Я принесла позор вашей семье.

— Не смей винить себя за бесчестное поведение папарацци! — воскликнула Бернадетт. — Ты много страдала, но ты не должна давать им власть над тобой. Все, кто знаком с тобой, знают, что эта статья — ложь. Что касается остальных, то большинству известно, что желтая пресса публикует больше вымысла, чем правды. Но попытка заставить их дать опровержение лишь привлечет еще больше внимания к происходящему.

— Вы правы, но меня угнетает, что вы и Жан-Клод оказались втянутыми в мою драму.

— Дорогая, если это была бы не ты, то кто-то другой. Жан-Клод — лакомый кусочек для папарацци. Он принц, привлекательный и известный человек. Он всегда будет главной мишенью для обсуждений. Ты его крестница, поэтому внимание распространяется и на тебя.

Катрина знала, что Бернадетт права. Любой выход в свет означал общение с прессой.

В этот момент она увидела сообщение на экране телефона. Взглянув на Бернадетт, Катрина взяла телефон в руки:

— Снова Джулиан.

«Подними трубку, черт возьми», — писал он.

Сразу после сообщения телефон зазвонил. На этот раз Катрина узнала номер Джулиана. Бернадетт сжала ее плечо и вышла, оставляя Катрину в одиночестве. Она ответила, стараясь говорить будничным голосом:

— Здравствуйте.

— Катрина. — Облегчение и гнев слышались в его голосе. — Я увидел твою фотографию на сайте таблоида сегодня утром. Ты в порядке?