Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 134 из 151

— Я никогда не слышать подобные запахи. — сказал Гартун тщательно внюхиваясь. — Я чую знакомые, но много новых. Не характерных, но связанных со старыми…

— Ну, молодой человек, — сказал хвалебно Пью, словно уже давно выжидал момент, что бы кольнуть в дикаря своей «цивилизацией», — скоро ты не только учуешь разницу, но и попробуешь её на вкус!

Старик Пью хихикнул пару раз, после чего продолжил:

— В «Что-то Есть» у нас есть соль, и некоторые другие специи. Некоторые из них не существовали до войны, или не использовались, я точно не знаю, это стараются держать в тайне те, кто зарабатывает на пряностях. А вот соль это редкость, но у нас в Лилсити она есть даже тут, в трущобах. Уверен, что вам понравиться.

Пока пища ещё готовилась, две уже уставшие за этот день официантки, в первую очередь принесли пиво, каждому по две бутылки. Это был продукт современного производства, сваренный на основе кукурузы, и качеством и вкусом был намного лучше большинства того, что рейнджеру доводилось пить за время своих странствий.

— Ну как, нравиться? — хихикая спросил Пью у рейнджера, который с интересом рассматривал тёмную бутылку.

— Да, оно очень хорошо на вкус. Я бывал на юге, в Калифорнии, у них там пиво совсем гавняное.

— Ха! Ко мне приходили пару раз торговцы с юга, другие с чужаками не очень хотят водить дела, да и редко кто из них добирался в наши края.

— Предлагали вам крышки? — улыбаясь спросил Билл, на что Пью в ответ искренне расхохотался, ударив ладонью по столу.

— Ты чё, слышал?! — говорил он сквозь смех. — Вот потеха! Бутылочные крышки!

— Я говорил с Грязным. — продолжил Билл когда, Пью прекратил смеяться. — Это главарь Питонов. У него есть неплохая идея о том, что Литлсити мог бы наладить связь с южанами. Я видел, у них там есть несколько больших городов, значительно больше, чем даже Литлсити, один так целый торговый центр. Это могло бы улучшить положение для всех, а Питоны могли бы обеспечить эту связь и поддерживать её, и из банды рейдеров смогли бы стать чем-то полезным для… Для всех что ли.

— Я знаю этого шлюхиного сына — Грязного. Слышал, что он решил Питонов «переделать».

Пью нагнулся ближе к собеседникам и продолжил едва ли не шёпотом:

— Я был совсем не рад, когда сюда позволили войти этим бродягам и проходимцам — Ползунам. Как по мне, так лучше б их всех перебили где-то по-тихому. А эти Питоны, — продолжил он уже громко, — ещё одни сукины дети, которые нам скорее станут проблемой, чем пользой. А южане, так с ними не зря дел никто водить не хочет. Прошло не более двадцати лет после войны, как с Канады сюда попёрли орды самых разных тварей. Многие бежали на юг, прямо в «солнечную» Калифорнию, да говорят, что большинство там свой конец и нашло, и я имею в виду не хеппи-энд. Мои мамочка и папочка, как раз незадолго до того, как меня заделать, тоже хотели бежать на юг, повезло им, что они так не сделали, и ещё раз повезло, пережить нашествие тварей.

— Думаете, их там местные перебили? — спросила Лэсси.

— А кому ещё?

— Говорят, — влилась в разговор и Люси, — что между нами и югом смертельная зона, вроде как у нас с Канадой, и что пройти попросту практически невозможно.

— Но были же те кто смог? — сказал Пью. — Я сам с ними говорил. Не знаю, смогли ли они и обратно вернуться, но сюда доходили. Да и друг ваш, как-то же прошёл?

— Я пришёл не оттуда. — сказал Билл. — Я бывал там раньше, пробился на запад из Аризоны, и даже смог вернуться обратно, я и ещё несколько человек из целого каравана.

— Аризона… — промямлил Пью. Подумать только. Я и не думал, что там хоть кто-то в живых есть. Я слышал, что кто-то из ваших краёв протоптал тропинку сюда. Слышал, что уже не мало ваших сюда припёрлось. Не пойми меня неправильно, приятель…





— Ну, у нас там сложная ситуация. И везде, куда не сунься носом, «смертельные зоны» во все стороны. Поэтому, когда нашли безопасную тропу к вам, многие сразу же ею воспользовались. Хотя, на этой «безопасной» тропе я чуть не погиб несколько раз.

Пью иронично улыбнулся, сделал глоток пива и сказал:

— Надеюсь, оно того стоило. Планируешь возвращаться домой?

— Не знаю… Похоже теперь у меня тут есть дело, возможно даже не одно. Но всё же думаю да, тут у вас отличное пиво, и еда думаю будет не хуже, но там людям помощь нужна. Там действительно всё плохо.

— Правда? Ну, за цивилизацию нужно бороться! Пиво отличное, не такое дерьмо как на юге, потому что сделано с душою, для других, если ты понимаешь о чём я… У нас тут парни сразу всё взяли в свои руки, и начали налаживать связь. Конечно, всё проходило не так гладко, но понемногу мы всё же смогли! Были свои ублюдки, сейчас правда их меньше уже стало, да и большие города всегда на грани войны, но люди стремятся к лучшему, а для этого нужно находить взаимопонимание.

— Если бы не Синема, — сказала Лэсси, — то не было бы здесь взаимопонимания…

Пью кинул на неё суровый взгляд, сделал ещё один глоток и спокойно сказал:

— Я так не думаю… Хотя конечно в этих словах есть доля правды…

Спор не успел разрастись, одна за другой девушки-официантки начали приносить разнообразные сосуды, довоенные металлические и деревянные, и современные глиняные, наполненные свежеприготовленной пищей. Едва сдерживая всю похоть и неприличие своего разъяренного аппетита, путники принялись за еду. Первым на их пути оказалась похлёбка из капусты и картофеля с потрохами, горячая и ароматная, очень гармонично сочетающаяся с кукурузными лепёшками. Вторую линию обороны занимал мясной гуляш, с кубиками мяса, капусты и ещё чего-то овоще подобного, и вкуснейшей подливой, изрядно приправленный. Ну и на последок оставались гамбургеры, которые представляли из себя небольшую булочку из кукурузной муки и приготовленную на гриле котлету, состоящую конечно же из фарша, соответственно было практически невозможно определить, из какого мяса она сделана. Хотя может это было и к лучшему… Вся пища была приправлена солью, от чего она становилась значительно вкуснее. Пью терпеливо ждал, пока его новые друзья по бизнесу насытятся, иногда подкидывая Чубе чего-то съестного. Ему не пришлось ждать долго, странники с трудом успевали пережёвывать пищу, прежде чем их жадный, изголодавшийся желудок требовал поскорее всё глотать, что оказалось во рту. Оставшееся пиво допивали, уже когда все блюда были пусты.

— Ну как? — спросил Пью закуривая сигарету, которую он не торопясь извлёк из затёртой и пожелтевшей пачки. — Вкусно?

Путники принялись на перебой расхваливать и благодарить, держась за свои набитые животы.

— Это хорошо. Я же говорил вам, тут очень хорошо готовят. Ну… — протянул Пью, устраиваясь на стуле со спинкой как можно удобнее. — Что там у вас за игрушки? Надеюсь не слишком в дерьмовом состоянии?

— Вы видели повозки, его там очень не мало. — сказал рейнджер.

— Видел сынок, но оружие оружию рознь. Например, есть самодельное барахло, сделанное чуть ли не из металлолома, и иногда кажется, что оно стреляет только благодаря усилию воли. Есть самодельное, сделанное на основе оригинальных запчастей. Тоже не ахти, да ещё каждый пытается то увеличить используемый калибр, то наоборот уменьшить, в общем, извращается, как только может, но оно обычно получше первого дерьма. Есть довоенное, но в самом разном состоянии, но обычно оно всё же цениться лучше, да и если что его можно подлатать. А довоенное в хорошем состоянии — это вообще радость.

— Ну, — сказал рейнджер, — думаю у нас всего понемногу, но больше всё же третьего. Несмотря на то, что с Грязным мы расстались не совсем дружно, он щедро поблагодарил нас.

— Думаю, — сказала уже слегка опьянённая Лэсси, — это он так тебе благодарен, за то, что ты по сути вальнул Кракена.

— Там много кто его «вальнул»… — пытался оправдаться Билл, но блондинка тут же его перебила.

— Ну ты же знаешь о чём я… — сказал она и закурила тихонько выпрошенную у Пью сигарету.

— Лэсси хочет сказать, — сказал Генрих, — что без твоей помощи у них бы может ничего и не вышло. Грязный хоть и поссорился с нами, но рассудил справедливо.