Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 88

Алабама возбудила еще совершенно новый вопросъ, на который я бы желалъ возможно въ скоромъ времени получить отвѣтъ правительства Ея Величества. Капитанъ Сэмсъ, по прибытiи своемъ въ портъ, объявилъ, что онъ оставилъ въ морѣ одинъ изъ своихъ предъидущихъ призовъ, Тускалузу, кооторую онъ вооружилъ и укомплектовалъ, какъ свой транспортъ. Онъ заявилъ здѣсь, что далъ предписанiе Тускалузѣ соединиться съ нимъ въ Саймонской бухтѣ, такъ какъ ей тоже необходимо было запастись провизiей. Какъ только этотъ слухъ дошелъ до главнаго командира мѣстныхъ морскихъ силъ, онъ обратился ко мнѣ съ просьбою доставить ему по этому предмету мнѣнiе мѣстной судебной власти и увѣдомить его, можетъ ли онъ считать это судно военнымъ, разъ, что оно не прошло инстанцiи призоваго суда, или же считать его за призъ, и въ такомъ случаѣ воспретить ему входъ въ порта наши. Генералъ-Прокуроръ, на основанiи письма графа Росселя къ Вашей Свѣтлости[24] и свода международныхъ постановленiй Wheaton'а призналъ и заявилъ мнѣ, что капитанъ Сэмсъ имѣлъ право превратить свой призъ въ военное судно и направить его, какъ военное, въ нашъ портъ.

8-го августа судно это вошло въ Саймонскую бухту. Адмиралъ увѣдомилъ меня, что оно имѣетъ всего двѣ небольшiя нарѣзныя пушки и экипажъ, состоящiй всего изъ 10-ти человѣкъ; кромѣ того, писалъ онъ, у него еще есть старый грузъ шерсти. Онъ все еще находится въ сомнѣнiи относительно того, имѣлъ ли онъ право позволить ему войти въ портъ.

10-го августа посовѣтовавшись снова съ генералъ-прокуроромъ, я увѣдомилъ сэра Балдъуина Уокера, что, если орудiя на судно поставлены Алабамой, если это судно имѣетъ патентъ, или если имъ командуетъ офицеръ конфедеративнаго флота, то его слѣлуетъ признавать военнымъ, а потому не препятствовать входу въ наши порты.

Адмиралъ отвѣтилъ утвердительно на первый и послѣднiй пункты, а потому судну дозволено было войти.

Тускалуза вышла изъ Саймонской бухты 14-го числа, но на пути заштилѣла и потому осталась до слѣдующаго дня. 15-го числа, наконецъ, около полдня, она вышла. Алабама вышла 15-го же, до полдня. Ни одному изъ помянутыхъ судовъ я не позволилъ оставаться долѣе времени необходимаго для исправленiя ихъ поврежденiй.

16-го числа, въ полдень, прибылъ въ Саймонскую бухту, и до сихъ поръ тамъ стоитъ, еще одинъ конфедеративный пароходъ Джеорджiя.

Прежде чѣмъ заключить это донесенiе, позволю себѣ просить васъ дать мнѣ инструкцiи по поводу вопроса, который консулъ Соединенныхъ Штатовъ затрогиваетъ въ письмѣ ко мнѣ отъ 17-го числа, именно: какъ слѣдуетъ поступать въ случаѣ, если одна изъ воюющихъ сторонъ возьметъ въ морѣ призъ, перегрузитъ съ него товаръ на англiйское или другое нейтральное судно и пришлетъ послѣднее въ наши порты.

Графъ Россель бумагою отъ 1-го iюня 1861 года увѣдомилъ лордовъ адмиралтейства, что слѣдуетъ строго слѣдить за тѣмъ, чтобы ни одна изъ воюющихъ сторонъ не приводила въ англiйскiе порты своихъ призовъ. По моему мнѣнiю колонiальное правительство должно относиться къ этому постановленiю еще строже, и съ оружiемъ въ рукахъ, въ случаѣ сопротивленiя, отстаивать его.

Но въ бумагѣ этой говориться только о призахъ, т. е. о самихъ судахъ, и ничего не упоминается о грузахъ, которые могутъ имѣть эти суда. На практикѣ такiе грузы не допускаются въ нейтральные порты. Изъ разговора моего съ капитаномъ Сэмсомъ, по поводу нашего нейтралитета, я вынесъ убѣжденiе, что онъ не считаетъ себя въ правѣ присылать что либо въ наши порты, а потому и истреблялъ все, что только ему попадалось. Но, признаюсь, я положительно въ недоумѣнiи, на какомъ основанiи сталъ бы не допускать въ наши порты грузовъ, взятыхъ въ морѣ въ плѣнъ, тамъ же проданныхъ какому либо нейтральному судну и предъявленныхъ законнымъ путемъ въ таможню. Я говорилъ объ этомъ съ генералъ-прокуроромъ и онъ высказалъ мнѣ, что таможенныя власти въ случаѣ арестованiя подобнаго груза могутъ быть обвинены въ превышенiи власти. Такъ какъ весьма возможно, что воюющiе будутъ пытаться присылать тайно подобные грузы, то я бы просилъ не оставить меня и возможно скорѣе выслать мнѣ инструкцiи по этому предмету, чтобы мои дѣйствiя въ подобныхъ случаяхъ вполнѣ согласовывались съ взглядами правительства Ея Величества.

Капитанъ Сэмсъ флота Конф. Штатовъ Сэру П. Уодгаузу.

5 августа 1863 года.

Имѣю честь увѣдомить Ваше Превосходительство о прибытiи моемъ въ бухту, съ ввѣренннымъ мнѣ пароходомъ Конфедеративныхъ Шатовъ Алабамой. Я прибылъ сюда для пополненiя провизiи и для исправленiя порежденiй. Въ ожиданiи разрѣшенiя на это, почтительнѣйше прошу свезти на берегъ тридцать двухъ человѣкъ плѣнныхъ, взятыхъ мною съ двухъ послѣднихъ уничтоженныхъ непрiятельскихъ судовъ.

Надѣюсь, что консулъ Соединенныхъ Штатовъ будетъ очень доволенъ оказать своимъ соотечественникамъ гостепрiимство, которое на него возлагается закономъ.

Сэръ П. Уодгаузъ капитану Сэмсу.

5 августа 1863 года.

Имѣю честь увѣдомить васъ, что письмо Ваше, извѣщающее насъ о вашемъ прибытiи въ этотъ портъ, получено. Противъ своза плѣнныхъ, находящихся теперь у васъ на суднѣ, я ничего не имѣю.

Прошу васъ будьте добры, пришлите мнѣ подробную вѣдомость необходимой вамъ провизiи и необходимыхъ исправленiй, чтобы я могъ по нимъ разсчитать, сколько времени вамъ необходимо будетъ оставаться въ портѣ.

Капитанъ Сэмсъ Сэру Уодгаузу.



5 августа 1863 года

Сейчасъ имѣлъ честь получить Ваше письмо отъ сегодняшняго числа, которымъ вы мнѣ разрѣшаете свезти плѣнныхъ и просите прислать вамъ подробныя вѣдомости необходимой провизiи и исправленiй по судну. Относительно провизiи мнѣ необходимо сдѣлать запасъ въ размѣрѣ необходимомъ для моего экипажа; подробная вѣдомость ея будетъ предъявлена Вамъ завтра ревизоромъ. Что же касается исправленiй, то мнѣ необходимо исправить паровые котлы и проконопатить баргоутъ, у котораго совсѣмъ разошлись пазы. Я предполагаю взять здѣсь необходимые матерьялы и какъ можно скорѣе идти въ Саймонскую бухту, чтобы тамъ уже сдѣлать всѣ необходимыя исправленiя.

М. Адамсонъ капитану Сэмсу.

6 августа 1863 года.

Губернаторъ колонiи приказалъ мнѣ увѣдомить васъ, что онъ получилъ отъ здѣшняго консула Соединенныхъ Штатовъ протестъ, въ которомъ говорится, что американскiй баркъ былъ взятъ вами вчера въ предѣлахъ британскихъ водъ, не смотря на то, что англiйское правительство объявило нейтралитетъ. Консулъ требуетъ удовлетворенiя.

Много обяжете Его Превосходительство, доставивъ ему всѣ свѣдѣнiя объ обстоятельствахъ, сопровождавшихъ взятiе барка.

Капитанъ Сэмсъ Ф. К. Ш. Г. Адамсону.

Мысъ, 6 августа 1863 года.

Сегодня имѣлъ честь получить ваше письмо, которымъ вы увѣдомляете меня, что консулъ Соединенныхъ Штатовъ представилъ Его Превосходительству протестъ, въ которомъ говоритъ, что американскiй баркъ былъ взятъ вчера ввѣреннымъ мнѣ судномъ въ предѣлахъ британскихъ водъ, не смотря на объявленный Англiею нейтралитетъ. Вы просите меня дать по этому предмету всѣ необходимыя Его Превосходительству разъясненiя.

Во первыхъ, позвольте мнѣ имѣть честь увѣдомить васъ, что свѣдѣнiя о томъ, что я взялъ баркъ въ предѣлахъ британскихъ водъ и что нарушилъ нейтралитетъ Англiи совершенно несправедливы. Баркъ былъ взятъ за линiею всѣхъ находяшихъся на этомъ берегу мысовъ и въ разстояни отъ пяти до шести миль отъ ближайшаго берега. Въ то время, какъ я приближался къ барку, то обратилъ вниманiе офицеровъ на разстоянiе, и всѣ они согласны, что призъ былъ взятъ миляхъ въ двухъ отъ нейтральной полосы.

Консулъ Соединенныхъ Штатовъ сэру П. Уодгаузу.

4 августа 1863 года.

По дошедшимъ до меня достовѣрнымъ слухамъ, которые Вы безъ сомнѣнiя тоже знаете, какой то пароходъ Алабама стоитъ въ бухтѣ Салданга, гдѣ онъ исправляетъ свои поврежденiя, свозитъ на берегъ своихъ плѣнныхъ и проч.

Помянутый пароходъ былъ построенъ въ Англiи для истребленiя коммерческого флота Соединенныхъ Штатовъ. Онъ вышелъ на пробу и бѣжалъ, не заплативъ англiйскому правительству, слѣдовавшихъ съ него 20.000 ф. стерлинговъ залогу.

24

Отъ 31 января 1862 года.