Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 13

— Полагаю, мы можем отнести корону в Первый ном в Египте, — подытожил Картер. — Там всем заправляет наш дядя Амос. А у него — самые надежные магические хранилища в мире. Но стопроцентную безопасность гарантировать не может ничто. Эксперименты Сетне с греческой и египетской магией всколыхнули Дуат. И боги, и маги почувствовали этот тремор. Уверен, полубоги тоже. Такая мощь соблазнительна. Даже если мы упрячем корону Птолемея…

— Кто-нибудь другой может заняться гибридной магией, — сказала Аннабет.

— И чем больше она будет использоваться, — продолжила Сейди, — тем больше вреда могут нанести Дуату, миру смертных и нашему здравомыслию.

Мы притихли, переваривая все прозвучавшие слова. Я представил, что могло произойти, узнай дети из домика Гекаты о египетских магах в Бруклине или научись Кларисса призывать гигантского боевого аватара в виде дикого кабана.

Я содрогнулся.

— Нужно будет стараться изо всех сил держать наши миры порознь. Такая информация слишком опасна.

Аннабет кивнула.

— Ты прав. Не люблю хранить секреты, но рассказывать надо будет только выборочно. Полагаю, можно рассказать Хирону, но…

— Готов поспорить, Хирон уже давно в курсе о египтянах, — прервал ее я. — Этот хитрый старый кентавр. Но, да. Надо будет держать нашу скромную команду под прикрытием.

— Нашу скромную команду, — ухмыльнулся Картер. — Мне нравится. Мы вчетвером будем держаться на связи. Надо быть готовыми, если нечто подобное случится вновь.

— У Аннабет есть мой телефон, — сказала Сейди. — И, между прочим, дорогой братец, это намного проще, нежели калякать невидимые иероглифы на руке твоего друга. О чем ты только думал?

— Тогда это казалось подходящим, — запротестовал Картер.

Мы убрали весь мусор от пикника и приготовились разойтись своими дорогами. Картер аккуратно обернул корону Птолемея льняной тканью. Сейди хорошенько встряхнула снежный шарик с Губернаторским островом, после чего запихнула его в сумку.

Девочки обнялись. Я пожал Картеру руку.

У меня в груди даже что-то защемило, когда я осознал, как же сильно буду скучать по этим ребятам. Я устал заводить новых друзей лишь для того, чтобы вскоре с ними распрощаться — учитывая то, что некоторые из них так никогда и не возвращались.

— Береги себя, Картер, — сказал я. — Держись подальше от жгучих взрывов.

Он ухмыльнулся.

— Такого обещать не могу. Но звоните нам, если понадобится, хорошо? И, э-э, спасибо.

— Эй, мы ведь работали командой.

— Полагаю, что да. Но, Перси… в итоге все свелось к тому, какой ты хороший человек. Сетне не мог заставить тебя плясать под его дудку. Вот честно, если бы меня искушали бессмертием так же, как и тебя…

— Ты поступил бы точно так же, — сказал я.

— Возможно, — он улыбнулся, но выглядел неубежденным. — Ладно, Сейди. Пора лететь. Наши ученики в Бруклинском доме будут волноваться.

— А Хуфу готовит на ужин фруктовый салат-желе, — добавила она. — Вкуснотища будет. Свидимся, полубоги!

Кейны превратились в хищных птиц и полетели навстречу закату.

— Странный был день, — сказала Аннабет и позволила мне взять ее за руку. — Как насчет чизбургеров на ужин?

— С беконом, — кивнул я. — Мы их заслужили.

— Мне нравится ход твоих мыслей, — заметила она. — И я рада, что ты не бог.

Она поцеловала меня, чему я был несказанно рад. Поцелуй на закате и вкусные чизбургеры с беконом — да кому вообще нужно это бессмертие с такими-то радостями жизни?

Конец.

Переведено и оформлено специально для группы vk.com/pj_club.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: