Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 247

Беседа с женихом Эмер так увлекла Сесилию, что она опомнилась, только услышав колокол, возвещающий о начале вечерней молитвы. Барды затянули прощальную песню, намекая, что праздник в честь графини Поэль подошел к концу. Королевские пиршества могли длиться и до утра, но сегодня был не праздничный день, а всего-навсего встреча жениха и невесты.

Лорд Ранулф нехотя поднялся из-за стола.

- Как быстро пролетело время, - сказал он и оглядел зал, оттянув пальцем угол глаза. – У меня плохое зрение, – объяснил он,  заметив удивленный взгляд Сесилии, - а так лучше видно… мне следует попрощаться с леди Эмер, но что-то я её не нахожу.

«Мое зрение в порядке, - подумала Сесилия, - но и я её что-то не нахожу, а это означает одно – она нашла занятие поинтереснее. И хорошо, если не тараканьи бега»».

- У леди Эмер много обязанностей при дворе, - сказала она. – Может быть, королева её призвала.

- Да, наверное, вы правы, - согласился лорд Ранулф. – Но мы не договорили о книге Жозефа Ренье… Хотите, прогуляемся по саду, а я расскажу вам, чем вестфальдский вариант отличается от сарумского перевода?

Он смотрел с такой надеждой, и взгляд его был таким по-детски доверчивым, что Сесилия не смогла ответить «нет».

«Хватило бедняге и того, что невеста сбежала с первой встречи самым позорным образом, - размышляла она. – Так что небеса видят, я совершаю благой поступок. И как только Эмер могла поступить столь жестоко с таким милым молодым человеком? Да она должна неустанно молиться яркому пламени, если оно послало ей достойного и умного человека! Хотя от Эмер молитв не дождешься. Скорее, она расскажет какую-нибудь непристойную историю, услышанную в подворотне. А я… я слушала бы его до самой смерти». 

Обида на подобную несправедливость впервые захватила её сердце. Обида, зависть и… злость на Эмер. Которой всё достаётся даром, и которая этого не ценит.

Ранулф тем временем благодарил за оказанную честь и клялся, что прогулка с ним не покажется девушке скучной.

- Только недолго, милорд, - попросила она. – Я прибыла сюда с леди Демелза, и если задержусь, то она уедет, а своей кареты у меня нет.

 - Не волнуйтесь, - с готовностью ответил лорд Ранулф. – Даже если подобная неприятность случится, в вашем распоряжении будет моя  карета, а я буду лично сопровождать вас, и мы сможем ещё побеседовать, пока доедем до вашего дома.

- Не думаю, что это будет прилично – ехать нам вдвоем в одной карете, - засмеялась Сесилия.

- Вы правы, - смутился любитель книг. – Тогда я буду сопровождать карету верхом, чтобы никто вас не обидел.

- Благодарю за доброту, лорд Ранулф, но вряд ли это придется по душе вашей невесте.

- Ах да, невесте…



- Вам понравилась леди Эмер? – спросила Сесилия и замерла в ожидании ответа.

Они уже спустились в королевский сад, и стояли возле статуй горгулий, державших в когтистых лапах зажжённые факелы. Отблески пламени метались по лицу лорда Ишема, и Сесилия подумала, что он очень красив, но Эмер никогда не поймет его красоты, потому что красота его не снаружи - не в очертаниях губ, не в разрезе глаз и не в линии носа, а гораздо глубже. Но от этого гораздо ярче. Глаза его светились божественным разумением, и голос был приятным, глубоким и проникновенным, хотя говорил он негромко и неспешно, словно обдумывая каждую фразу перед тем, как её произнести.

Вспомнилось, как он вел себя за столом – ухаживал за ней, замечая, когда нужно было подлить вина в опустевший кубок или пододвинуть блюдо, с которого она хотела взять кусочек. И ел опрятно, не рыгая, не облизывая пальцы, чем – уж что скрывать! – грешили многие рыцари даже при дворе.

И чем больше она об этом вспоминала и думала, тем больше хотела услышать ответ на вопрос, и страшилась его услышать.

- Леди Эмер очень привлекательна, - сказал лорд Ранулф тихо. – Когда она шла по залу, то так гордо держала голову, что ей не хватало только короны.

- Да, про Эмер всегда говорили, что у нее королевская стать, - сказала Сесилия. Ей стало неловко за прежние нехорошие мысли в отношении подруги, и теперь она хотела загладить вину, хотя свидетелем её зависти была только лишь совесть. – Она прямая, как копье, и всегда  держится так… так, словно…

- Словно рвется в бой, - закончил Ранулф. – В ней много огня. Я заметил. Наверное, именно поэтому королева и выбрала её мне в жены. Во мне-то огня совсем нет.

- У вас есть нечто иное! – воскликнула Сесилия. – Для Эмер будет огромным счастьем получить такого мужа, как вы, милорд.

- Едва ли она посчитает это счастьем. Я понимаю, миледи, что вы хотите меня утешить, но я же не дурачок, - он улыбнулся Сесилии, и та всхлипнула от переполнивших её чувств. – Леди Эмер сбежала, оставив вас прикрывать тылы. Но я ничуть не обижен за это. Наоборот, благодарен, потому что провел чудесный вечер подле вас.

Глаза Сесилии наполнились слезами, и она протянула руки, словно хотела поддержать неудачливого жениха, но опомнилась и отошла на два шага, прислонившись к боку каменной горгульи.

- Эмер не со зла, - сказала она скрепя сердце и защищая подругу, которая по её разумению защиты не заслуживала. – Она тоже волнуется.

- Давайте не будем говорить сейчас о леди Эмер, - сказал Ранулф. – Позвольте мне ещё немного насладиться этим прекрасным вечером. Ведь завтра… завтра всё закончится.

- Всё закончится, - эхом отозвалась Сесилия.

Они немного помолчали, а потом Ранулф смущенно взъерошил волосы.

- Как странно, - сказал он, запинаясь. – Весь вечер подле вас я заливался соловьем, а ведь вокруг было столько людей… Теперь же, когда мы одни, я стал косноязычен и робок, как ребенок. Мечтал поговорить с вами о книге, а теперь не хочу о ней даже вспоминать.