Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 238 из 295

  - Ты еще можешь шипеть? - все еще во власти всепоглощающей сладкой ненависти с злобным удивлением спросил я. - Э-э-э, нет! Так не пойдет! - я поудобнее перехватил левой рукой свой ритуальный клинок, как рычагом лезвием раздвинул челюсти Бейста, чуть наклонил и с силой двинул его вниз, калеча язык и горло. - Никто тебя за твой поганый язык не тянул! - объяснил я захлебывающемуся кровью врагу. - Ты сам все выбрал!

  Встав на ноги я еще раз полюбовался на бьющегося в агонии врага и произнес:

  - Ладно. Я сегодня добрый, ибо встретил Ее. Так что я пощажу тебя. Не буду больше мучить, - и, увидев облегчение в глазах Бейста, растянул губы в максимально мерзкой ухмылке. Тот, кто не верит классическому голливудскому штампу, когда Главный Враг над телом Главного Героя рассказывает все-все-все, тот никогда не ненавидел по-настоящему. Это такое наслаждение, раздавить не только физически, но и морально. Ощутить, как сила и надежда твоего врага уступают место отчаянью и безнадежности, наркотически привлекательно! И вот сейчас, во власти этого чувства я закончил фразу:

  - ...и убью быстро! Я слишком много в детстве читал сказок, чтобы оставить такого как ты врага в живых! Ха-ха-ха! Умри, тварь!

  Откуда-то я знал, что именно сейчас мне нужно сделать. Мое желание напряжением передалось по связывающей нас в единое целое кровяной нити. И, выполнив мой приказ, чужое, но подчиненное мне сердце взорвалось из раны фонтаном жизни и крови, который окатил меня с ног до головы, забав с собой ненависть и оставив спокойствие здоровой силы.

  Умиротворенный, я развеял непроизвольно трепещущую в поисках следующей добычи многохвостую плеть крови и опустил волшебную палочку. Наклонился и вытащил из ошметков тела свой клинок. Вытер и убрал его в ножны.

  Тем временем дуэльный щит рассеялся, и я обратил внимание на то, что в зале царило потрясенное молчание. Внезапно, тишину разорвали шаги за моей спиной. Я обернулся и уперся взглядом в четыре направленные на меня волшебные палочки, которые держали в руках люди в красном. Авроры.

  - Винсент Логан Крэбб, лорд Крэбб, - заговорил тот, что стоял прямо передо мной. - Вы арестованы за применение темномагического ритуала жертвоприношения. Сдайте палочку и не оказывайте сопротивления, иначе мы вынуждены будем бить на поражение!

  Глава опубликована: 24.01.2017

  Интерлюдия 16

  В последние дни Трейси Дэвис была всем окружающим ее миром очень недовольна. Нет, Трейси Дэвис была просто в диком бешенстве! Уже больше недели, вместо радостных приготовлений к серьезному министерскому приему, официальному настолько, что на нем и помолвку объявить незазорно, она вынуждена сидеть в своей комнате под домашним арестом и даже не мечтать о бале! А ведь она все так хорошо продумала! Это была совершенная интрига! Любой аристократ-слизеринец, только языком бы цокнул в зависти! И основная цель полностью достигнута - деньги получены немалые, и авторитет повышен, как личный, так и семейный, и затраты сил невелики...

  "А вместо похвалы родители заперли меня в моей комнате на все каникулы! Братик оскорбился, видите ли! Даже отец, который всегда был на моей стороне, в этот раз согласился с этим мордредовым Роджером! И в результате этого все мои планы пошли прахом! И платье, и драгоценности, и на всякий случай очень дорогое приворотное с усиленным эффектом возбуждения, все было подготовлено и ждало только встречи с Крэббом! Винсент должен был упасть к моим ногам у всех на виду! А тут... Хоть сбегай из дома! Но, судя по тому, что совершенно неожиданно для себя, я весь день сегодня спокойно проспала, родители от моих излишне импульсивных действий на всякий случай подстраховались, - думала Трейси Дэвис. - И вот мой Винсент отправился на этот важный бал без меня. И бежать уже поздно. А ведь после Святочного и Гринграсс, и Булстроуд намекали мне, что с удовольствием составят компанию Крэббу. Может, дразнили? А если нет? Да ладно слизеринки, да даже эта рыжая лахудра из свинарника, с убого набитым тряпьем лифом, которой на соответствующее зелье денег не хватило, и та вилась около моего Винсента! А что если там, на балу..." - продолжала ворочаться с бока на бок Трейси. Выспавшись за день, она не хотела лишний раз пользоваться зельем сна без сновидений.

  От тяжелых мыслей ее отвлек шум в холле. Судя по голосам, родители наконец-то вернулись с бала. Трейси уже было поднялась, чтобы спуститься со второго этажа на первый, поприветствовать родителей и расспросить про своего парня (естественно, в буквальном смысле, ее комнату никто не запирал, достаточно слова главы), но тут же плюхнулась обратно в кресло.

  "Нет уж! Раз меня не пустили, раз меня, как в Азкабан, заперли, пусть вот сами ко мне и идут!"

  И они пришли. То есть не пришли, а вызвали.

  - Хозяйка Трейси!

  - Зиппи! - вздрогнула девушка от совершенно неожиданного оклика. - Ты напугал меня.

  - Зиппи накажет себя. Позже. Но Зиппи хочет передать, что молодую хозяйку Трейси зовет хозяин Дэвис.

  - Отец или брат зовете меня?

  - Главный хозяин, сэр, хозяйка Трейси.

  - И куда мне идти?

  - Хозяин зовет молодую хозяйку в кабинет.

  - Хорошо, передай ему, что я сейчас приду.

  В семье Дэвисов не было принято перемещаться по дому с помощью аппарации. Своей ли, домовика ли, не важно. Когда маленькая Трейси спросила почему, мама легко и понятно объяснила своей малышке: "Хочешь стать такой же жирной коровой, как тетя Эллис? Таких мальчики не любят!" Тетя Эллис, с терриконами жировых отложений, с которыми не могли справиться даже сваренные мастером-зельеваром зелья, с тех пор была для Дэвис боггартом. Становиться похожей не на стройную маму, а на самку гиппопотама или жирдяйку-Булстроуд, стройной девочке совсем не хотелось.





  Удивительно, но в кабинете главы рода Дэвис самого отца не оказалось, хотя идти до тут было меньше минуты. Зато была мать, леди Джулия Александра Дэвис, которая в данный момент что-то капала из небольшого пузырька в бокал с соком. А еще на журнальном столике стоял омут памяти с уже плавающей там нитью какого-то воспоминания.

  - Пей, - протянула мать бокал своей дочери.

  - Что это? - спросила Трейси, беря бокал.

  - Успокоительное.

  - Зачем? Я и так достаточно спокойна. Целый день проспала, - с язвительностью ответила младшая Дэвис.

  - Пей, глупая, мне виднее. Я не хочу, чтобы ты разнесла мне тут весь кабинет!

  - Что-то случилось? С кем? С отцом? С братом? С... Винсентом? - закономерно встревожилась догадливая Трейси.

  - Пей!

  - Не хочу! Кто? Скажи мне, кто?

  - Пей, это в твоих интересах!

  - Не буду!

  - Пей, дура! С тобой случилось! У меня нет никакого желания переживать неконтролируемый магический выброс! - вспылила Джулия. Потрясенная ответом Дэвис-младшая с испугом посмотрела на свою, всегда такую спокойную, мать и медленно выпила сок с зельем. - Смотри, - подтолкнула Джулия столик с омутом памяти к креслу дочери.

  Спустя минут пятнадцать Трейси подняла голову из омута памяти и резким движением руки смахнула его со стола.

  - НЕТ! Ни за что! Я не отдам его! Предатель! Он же обещал мне! И отец... - прокричала она.

  - Что они тебе обещали? - спокойным и участливым тоном спросила мать свою повзрослевшую дочь.

  - Ну... - растерялась дочь, - отец говорил, что постарается, - пауза. - Брак, - еще одна пауза, длиннее. - С Винсентом. - Трейси плюхнулась в кресло и спрятала лицо в ладонях.

  - А что тебе обещал Крэбб?

  - ...

  - Поправь меня, если я ошибаюсь. Ничего он тебе не обещал, не так ли? И все еще не собирается?

  - Но он же пригласил меня на бал!

  - И?

  Еще одна пауза, на этот раз длинная, повисла в разговоре, после чего младшая Дэвис неуверенно начала:

  - Ну, а если... - Трейси покраснела и спрятала глаза от матери. - Если я... Ну... От него... Забеременею... Не поможет ли это моему замужеству?