Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



Испуганно замерев, боясь пройти мимо них, я робко себя оглядела: к собственному удивлению, я была одета почти так же как они, ничем особенно не выделяясь. На мне были узкие удобные штаны с блестящим принтом и яркая синяя в серебре куртка.

Когда я подняла взгляд, те четверо уже не обращали на меня никакого внимания, приняв за «свою».

Мой план удался! И, если верить учебнику, я должна была оказаться где-то поблизости от своего подопечного! Осталось только его найти.

Я робко шагнула мимо курильщиков (новые слова сами собой появлялись в голове, как будто я давно их знала) в большой полутемный зал. Здесь играла громкая, резко бьющая по ушам музыка, ярко мерцали огни, разноцветьем подсвечивая дымовую завесу, и множество людей сидели за столиками со стаканчиками в руках, кто-то смеялся, разговаривали компаниями, но большинство качались и прыгали в центре площадки.

Меня оттеснили к высокой стойке, возле которой был свободный, высокий, не очень удобный стул, и я присела на него, чтобы немного оглядеться.

- Что вам? - раздался рядом с ухом хриплый голос, заставивший меня вздрогнуть.

Чуть не упав со стула, я резко обернулась и увидела за стойкой молодого юношу со странной разноцветной прической на голове и кольцами в ушах, губе и над глазом. От шока я даже думать не могла, не то чтобы что-то ему сказать.

- Пить что будем? - громче крикнул бармен, перебивая музыку.

- А что дадите? - пискнула невнятно я, поняв, что обязана что-то взять – опять же, чтобы не выделяться.

Бармен усмехнулся, собираясь ответить мне явно что-то грубое, но вдруг, крутанувшись на стуле рядом со мной, вмешался один из посетителей, шмякнув об стол хрустящей зеленой бумажкой.

- Налей даме что-нибудь классическое, Билл, - прозвучал бархатный, завораживающе прекрасный баритон. – Лонг Айленд, например.

Посетитель обернулся, и я перестала слышать музыку, чувствовать запахи и видеть что-либо вокруг, кроме его лица. Это был он. Это был Эдвард.

Я молча смотрела на него, упиваясь его красотой и не веря, что так быстро смогла найти его. Это было чудо. Действительно чудо, в которое было сложно поверить даже мне, небесному созданию, повидавшему много божественных чудес.

Не глядя нащупав бокал, который Билл, как назвал его Эдвард, поставил рядом со мной, я сделала большой глоток, чтобы как-то прийти в себя.

Не знаю, что такое этот Лонг Айленд, но я закашлялась, стоило мне только проглотить жидкость. Сидящий напротив ангел тихо рассмеялся.

- Нечасто пьешь алкогольные напитки? - ухмыльнулся - и откуда я только знаю это слово - Эдвард.

- Это алкоголь? - от шока я практически кричала, тут же отодвинув бокал от себя и вытирая тыльной стороной ладони рот, будто это могло исправить случившееся.

Ангел снова рассмеялся от моей реакции. Его голова запрокинулась, плечи подрагивали, губы растянулись в восхитительной улыбке - завораживающее зрелище. Но обида, появившаяся оттого, что он надо мной издевается, не дала насладиться общением с ним.

- Нехорошо так смеяться над собеседником, ангел Эдвард. - Смех тут же прекратился.



- Как ты меня назвала? - голос звучал приглушенно и почти что угрожающе.

- А-ангел Эд-Эдвард, - не знаю почему, но под его взглядом я начала заикаться.

- Билл, девушка больше не будет, - сквозь зубы проговорил парень и, схватив меня за руку, быстрым шагом направился через весь зал к двери.

Не успела я сказать и слова, как мы оказались на улице, но Эдвард не остановился, а продолжил шествие в сторону стоянки мотоциклов. Подведя меня к хромированному красавцу, он взял шлем.

- Не буду спрашивать, ездила ты когда-нибудь на нет, и так понятно, что нет, так что, когда мы поедем, будешь крепко держать меня за талию. Поняла? - все это он проговорил, не поворачиваясь ко мне. - Садись!

Он был в таком сердитом состоянии, что мне совершенно не хотелось спорить, так что я беспрекословно сделала так, как он велел.

Забравшись следом, мужчина завел мотор и направил железного коня на трассу. Я не знала, куда мы едем, но и боялась спросить. Оставалось лишь надеяться, что ничего плохого не случиться. Ведь ангел не станет причинять другому ангелу вред? Даже сильные эмоции – злоба и ярость – были несвойственны нашей природе. Я могла и должна была довериться ему.

Ехали мы быстро, на мой взгляд даже слишком, поэтому до места добрались чуть ли ни в мгновение ока - мы оказались у одноэтажного здания с яркой вывеской «мотель».

- Держись! - прикрикнул на меня Эдвард, когда я слезла с байка, но не устояла на ногах. Со мной творилось нечто странное: земля пошатывалась, но меня это веселило, хотя должно было пугать.

Когда Эдвард повел меня вперед и мои ноги запутались между собой, я глупо захихикала.

- И откуда ты свалилась на мою голову, - прошипел Эдвард, обнимая меня так, что я почти висела на его руке, а не шла.

- С неба, - сказала я очевидную вещь.

- Вот туда и возвращайся, как только протрезвеешь.

- Протре... Так я пьяна! - засмеялась я, пытаясь правильно ставить ноги на разбегающуюся лесенку. - А куда мы идем? А почему не на крышу? Ты же можешь летать? Мы полетим домой?

- Ты слишком много болтаешь, - проворчал Эдвард, заталкивая меня в какую-то комнату и включая свет.

Здесь было все, что необходимо: кровать, зеркало и ванна. Скучноватые цвета, но чисто и опрятно.

- Проходи и ложись спать, - приказал мне Эдвард, снимая с моих плеч курточку.