Страница 5 из 5
Рисунок 27. Типичный рисунок из латинского Herbarius.
Рисунок 28. Не смог удержаться, чтобы не поместить эти забавные иллюстрации. Здесь показана гравюра Narcissus из Ortus Sanitatis рядом с "Manypeeplia Upsidownia" Lear's из его Nonsense Botany.
Рисунок 29 представляет собой иллюстрацию из копии Ortus Sanitatis Dumbarton Oaks, на которой изображен корень мандрагоры в виде женщины с сопровождающим текстом.
Можно сказать, что новая эпоха в истории трав началась с 1530 года, когда в Страсбурге была опубликована первая часть Herbarium Vivae Eicones. Она известна как травник Brunfels'а, и в нем показаны растения в том виде, в каком они произрастают. На рисунке 30 представлена страница из этого издания.
В текстах всех ранних печатных травников (и, вероятно, их рукописных предшественников) прослеживается тема четырех стихий и их природы - огонь, жар и сухость: воздух, жара и влага; земля, холод и сухость; воздух, холод и влага. Например, в немецком Herbarius почти на каждой странице можно найти что-нибудь вроде: "Это растение находится во второй степени холода и третьей степени влаги, но B относит его к третьей степени холода".
В целом, иллюстрации в ранних печатных травниках ограничены двумя-тремя наборами стилизованных гравюр на дереве, копирующихся раз за разом, во все более вырожденном виде. Некоторые суеверия сохраняются. Вероятно, самой фантастической является история о дереве Barnacle Tree. Согласно одной из версий, эти деревья произрастают из обломков кораблекрушений, на концах ветвей растут раковины, а из раковин "вылупляются" маленькие гуси.
Рисунок 31 взят из травника Жерарда - 1597 года. Жерард утверждает, что видел этот процесс собственными глазами на маленьком острове в Ланкашире.
На этом я заканчиваю свой короткий обзор травников. Повторяю, моя цель состоит в том, что привлечь внимание широкого круга заинтересованных лиц, - к текстам и иллюстрациям растений XIII-XV вв., что может помочь в расшифровке странного манускрипта. Насколько мне известно, никто никогда не видел ни одной книги, содержащей иллюстрации, относящейся к указанному выше периоду, где было бы столько рисунков, как в манускрипте.
Есть много аспектов изучения рукописи, о которых я почти ничего не сказал в этой статье. Например, о Роджере Бэконе, совсем мало - о Джоне Ди, и вообще ничего - о Раймонде Луллии. Кроме того, следует добавить, что пока нет никаких убедительных доказательств того, что рукопись не вышла из-под пера Роджера Бэкона или не является копией его труда.