Страница 11 из 27
Атлантида (песня)
Атлантических волн паутинаИ страницы прочитанных книг.Под водою лежит Атлантида —Голубого огня материк.А над ней – пароходы и ветер,Стаи рыб проплывают над ней…Разве сказки нужны только детям?Сказки взрослым гораздо нужней.Не найти и за тысячу лет нам —Объясняют ученые мне —Ту страну, что пропала бесследноВ океанской ночной глубине.Мы напрасно прожектором светимВ этом царстве подводных теней.Разве сказки нужны только детям?Сказки взрослым гораздо нужней.Век двадцатый, войною палимый, —Смерть прикинется теплым дождем…Кто нам скажет, откуда пришли мы?Кто нам скажет, куда мы уйдем?Кто сегодня нам сможет ответить,Сколько жить нам столетий и дней?..Разве сказки нужны только детям?Сказки взрослым гораздо нужней.И хотя я скажу себе тихо:«Не бывало ее никогда»,Если спросят: «Была Атлантида?» —Я отвечу уверенно: «Да!»Пусть поверят историям этим.Атлантида – ведь дело не в ней…Разве сказки нужны только детям?Сказки взрослым гораздо нужней.1970, научно-исследовательское судно «Дмитрий Менделеев»Остров горе
Ах, черная Африка, остров Горе,Стена каземата на острой горе,Обрыв, оборвавшийся в море!Знакомого слова чужой оборот,Как будто на местный язык переводПривычного русского «горе».Ах, черная Африка, остров Горе!Остатки фортов, продавцы сигарет,Акаций стремительный ливень!Акулы, приучены давней игрой,Где черное мясо и красная кровьДежурят в зеленом заливе.Здесь ящериц шорох и шорох песка,Молчание скал и прибоя оскал,Звенящая галька на пляже.Здесь годы и годы, не ради идей,Со скал этих в воду бросали людей,Уже непригодных к продаже.Иду по песку мимо дома рабов,Прибрежных базальтов – обветренных лбов,Заросшего тиной причала.Века за веками у этих воротБортами о камень стучал галиот,И все повторялось сначала.Ах, черная Африка, остров Горе!В колодки одни, а другие – в гарем,Но каждый умрет неизвестным.Удары плетей, оборвавшийся крик,И древняя песня «Прощай, материк!»На чьем-то наречии местном.Прощай, – не прижмется к губам горячоПодруги моей смоляное плечоАх, черная Африка, остров Горе!Ржавеющих пушек немое кареНад синим огнем океана.Мотором стуча, пароходный баркасВезет нас на берег, доступный для нас,Но в горле – непрошеным комомОстанется остров, – песок и вода,Который нам не был знаком никогда,Но кажется странно знакомым.1970, научно-исследовательское судно «Дмитрий Менделеев»Жена французского посла (песня)
Мне не Тани снятся и не Гали,Не поля родные, не леса, —В Сенегале, братцы, в СенегалеЯ такие видел чудеса!Ох, не слабы, братцы, ох, не слабыПлеск волны, мерцание весла,Крокодилы, пальмы, баобабыИ жена французского посла.Хоть французский я не понимаюИ она по-русски – ни фига,Но как высока грудь ее нагая,Как нага высокая нога!Не нужны теперь другие бабы —Всю мне душу Африка свела:Крокодилы, пальмы, баобабыИ жена французского посла.Дорогие братья и сестрицы,Что такое сделалось со мной?Все мне сон один и тот же снится,Широкоэкранный и цветной.И в жару, и в стужу, и в ненастьеВсе сжигает он меня дотла, —В нем постель, распахнутая настежь,И жена французского посла!1970, научно-исследовательское судно «Дмитрий Менделеев»Гамлет
Любезный принц, корабль вас ждет внизу —Знакомиться спешите с мирозданьем.Вам нет причин на камни лить слезу,Считая путешествие изгнаньем.Любезный принц, поэт и режиссер,Вы победили власть и раболепство, —Уже бродячие актеры сорИз Датского выносят королевства.Вас предали? Неужто в первый раз?Вам в душу окровавленную лезут?Оставьте меч, ведь есть слова у вас —Они куда острее, чем железо.Я вас, мой принц, предостеречь хочуОт торопливой ярости и злобы:Ведь даже вам, мой друг, не по плечуЕдиноборство с миром узколобых.Оставьте же постылый серый Зунд,Где все вам горло перегрызть готовы.Скорей, мой мальчик, – ваш корабль внизуНатягивает звонкие швартовы!Но принц от ожидания устал:Зло для него – лишь венценосный Каин.Под дымным сводом сталь звенит о сталь,И яд с клинка тяжелого стекает.Еще уму не узаконен суд.И к катафалку, как это ни странно,Идеалиста мертвого несут,Как короля, четыре капитана.1970