Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 13

   — Природа обмана непредсказуема, — сказал Кренник в микрофон маски. — Тем не менее поздравляю, Хас. Ты теперь полноправный агент Республики.

Еще брезжил рассвет, когда Лиру разбудили и сказали, что ей приказано немедленно покинуть Крепость. Никто из служанок не мог объяснить почему, а две из них неудержимо рыдали. Пока Лира одевалась, одна из валлти завернула шестимесячную Джин в одеяло, поцеловала ее и вложила в руки Лиры. Она крепко обняла каждую, и служанки, плача, остались на лестничной площадке, в то время как двое охранников повели Лиру вниз. Снаружи, хотя солнце стояло в небе намного выше, чем месяцем раньше, было прохладно из-за непрекращающегося северного ветра, и Лира невольно вздрогнула, пока ее вели к ожидавшей повозке.

   — Куда вы нас везете? — спросила она.

Ответа она не ожидала и оказалась не готова к словам возницы:

   — В тюрьму Тамболора.

Сердце ее забилось сильнее. Неужели ее и Джин переводят туда? Неужели Гален все еще отказывается присягнуть на верность новому режиму и теперь им, всем троим, грозит тюрьма? Или еще хуже — Галена приговорили к смерти?

А может, их всех?

Сомнения продолжали терзать Лиру, пока повозка катила по городским улицам; затем впереди появилась тюрьма, холодная и отталкивающая. Она столь часто видела тюрьму из своих покоев в Крепости, что, оказавшись прямо перед этим ненавистным местом, почувствовала себя словно в дурном сне.

Распахнулись высокие ворота, и внезапно рядом с повозкой появился Гален в сопровождении двух тюремных охранников. Он похудел гораздо сильнее, чем она себе представляла, а борода его доходила до груди. Охранники, однако, не пытались его удержать, когда он, с трудом переставляя ноги, направился к ней, а затем обнял ее и Джин.

   — Я так ждал этого мгновения, — проговорил он, отступая на шаг. Взгляд его упал на Джин. — Дай мне ее подержать.

Лира передала ему девочку. Он осторожно отвернул закрывавшую ее лицо пеленку и улыбнулся шире, чем когда-либо доводилось видеть Лире. Джин пошевелилась в руках отца, и Лира заметила:

   — Она тебя помнит, Гален.

   — Красавица, — сказал он, разглядывая лицо малышки. — У нее изменился цвет глаз.

   — Да, в них появились крапинки, — кивнула Лира.

   — Звездочки, — сказал Гален. — Вот что в ее глазах.

   — Гален, что происходит? — рискнула спросить Лира. — Почему нас сюда привезли? Они не собираются...

   — Мне ничего не сказали. Просто вывели перед рассветом из камеры.

   — Нам тоже. Потому я и беспокоюсь.

   — Не стоит. — Он показал ей свои грязные руки. — Видишь? Я без наручников. И никто не размахивал передо мной оружием все утро.

Лиру, однако, его слова не слишком утешили.

   — Может, нас отправляют куда-то еще? Есть тут тюрьма еще хуже?

Прежде чем Гален успел ответить, один из охранников приказал ему сесть в повозку. Он послушался, и возницы щелкнули кнутами над головами запряженных такв, которые проворно сорвались с места. Деревянные колеса подскакивали на рытвинах и корнях, и Лира невольно прикусила язык. Когда тюрьма Тамболора скрылась из виду, Гален приподнялся на скамье и огляделся вокруг.

   — Мы едем в сторону космопорта.

Глаза Лиры расширились.

   — Ты же не думаешь...

   — Не хочу сглазить.

Лира затаила дыхание, увидев появившуюся под ними круглую посадочную площадку, но надежды ее тут же разбились в прах. На краю поля выстроились более полсотни боевых дроидов сепаратистов, которыми командовал куривар с высоким рогом на голове, облаченный в богато украшенную форму. В стороне стоял доставивший их тусклый десантный корабль.

Гален потрясенно взглянул на них:

   — Похоже, Фара передумала насчет того, чтобы не отдавать меня графу Дуку.

Лира с трудом сдержала слезы. Из одной тюрьмы — в другую. Неужели сепаратисты хотят использовать ее и Джин, чтобы окончательно сломить Галена, заставив его участвовать в войне?

Напротив боевых дроидов стояли несколько всадников на таквах, включая командира Группе в привычной коричневой форме и шапке-ушанке поверх заплетенных в косы волос. Когда повозка остановилась и Гален с Лирой сошли на землю, Группе спешилась и подошла к ним.

   — Мне почти жаль прощаться с вами, — сказала она.

   — Вряд ли столь же сильно, как мне, — со смесью злости и разочарования ответил Гален. — Что там насчет того, что обвинения будут сняты и нам позволят покинуть планету?

   — Вы неправильно поняли, друг мой, — усмехнулась Группе.

Словно по сигналу, высоко над головой появился корабль, начавший плавно опускаться на площадку. За ним следовали около десятка «небесных королей», обученных сбивать разведывательные зонды и мелкие суда.

Куривар отдал едва слышную команду, и боевые дроиды взяли оружие на изготовку.

Гален прищурился, вглядываясь в эмблему на брюхе легкого грузовика.

   — «Зерпен»!





Лира проследила за его взглядом, приложив ладонь ко лбу.

   — С каких это пор «Зерпен» летает на подобных развалинах?

Гален пропустил ее слова мимо ушей.

   — Я знал, что они о нас не забудут!

Лира тряхнула головой, словно пытаясь убедиться, что все это не сон, и крепче прижала к себе Джин. Корабль «Зерпена» опустился на три посадочные опоры, осыпая всех каменной крошкой. Выдвинулся трап, и по нему сошла единственная фигура в белом защитном комбинезоне, также украшенном эмблемой компании. У Лиры отвисла челюсть, а повернувшись к Галену, она увидела, что и тот раскрыл рот от удивления.

   — Орсон Кренник? — прошептала она.

Гален кивнул, словно не в силах вымолвить ни слова или отвести взгляд.

   — Но...

   — Выясним по ходу дела, — пробормотал Гален.

Командир-куривар и командир Группе встретили

Кренника на полпути, и все трое остановились, глядя друг на друга. Кренник огляделся по сторонам:

   — Кто из вас главный?

   — Маршал Фара уполномочила меня решить данный вопрос, — ответила на общегалактическом Группе.

   — А вы? — спросил Кренник у куривара.

   — Я здесь для того, чтобы убедиться, что вы соблюдаете условия обмена.

Фыркнув, Кренник поднялся на несколько шагов назад по трапу.

   — Прошу вывести наших гостей, — крикнул он внутрь корабля.

Лира увидела мускулистого мужчину, тоже в облачении «Зерпена», за которым следовали двое страдальческого вида четвероруких гуманоидов в замысловатых дыхательных масках и защитных комбинезонах, а за ними дресселианец, чьи большие глаза беспокойно бегали туда-сюда. Вдвоем с человеком они препроводили гуманоидов туда, где стояли Группе и куривар.

   — Представьтесь, — потребовал командир сепаратистов, окинув гуманоидов взглядом.

   — Я доктор Нан Пакота, — ответил тот, что повыше. — А это мой коллега, Урши Торр.

Группе повернулась к Креннику:

   — Мне нужно больше подтверждений.

Достав инфопланшет, Кренник показал Группе что-то на экране.

   — Удовлетворены?

Группе кивнула, и куривар последовал ее примеру. Кренник протянул ей инфопланшет.

   — Можете оставить себе.

Группе сунула инфопланшет в карман шубы и показала на Галена и Лиру:

   — Вряд ли есть необходимость представлять вас друг другу.

Широко улыбаясь, Кренник быстрым шагом направился к ним.

   — Доктор Эрсо, — сказал он, протягивая Галену руку. — Я так рад видеть вас в добром здравии. — Он повернулся к Лире, продолжая сжимать ладонь Галена. — И вы, госпожа Эрсо... о, это ваш ребенок?

Лира открыла рот, чтобы ответить, но слова застряли у нее в горле.

   — Можно взглянуть?

Она откинула пеленку, закрывавшую лицо Джин.

   — Красавица! Весьма на вас похожа!

Вновь обретя деловой вид, Кренник вернулся к Группе и куривару.

   — От имени корпорации «Зерпен» должен сказать, что случившийся инцидент достоин сожаления, так же как и похищение Республикой двоих ученых-сепаратистов. Но мы рады, что можем быть посредниками в их освобождении, как и в освобождении доктора Эрсо и его семьи, которые и резкого слова не заслужили, не говоря уж о тюремном заключении.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.