Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 67

11 | 00875 Коли этому не быть                 Хоть оно обычно есть                 Что же тогда будем есть                 Что же тогда будем бытьАбсурдное доказательство11 | 00876 Когда бы этому не быть                 Чтобы не быть когда бы есть                 Когда бы и не есть – не быть                 Когда бы и не есть – не естьПрямое доказательство11 | 00877 Когда бы этому не быть                 Тогда бы этому не быть                 Когда же оно все-тки есть                 Тогда же оно все-тки естьАнтинаучное доказательство11 | 00878 Коли этому не быть                 В том что уже явно есть                 Значит что-то должно быть                 Вместо того что не естьНедоказательство11 | 00879 Кабы этому не быть                 Да кабы этому не быть                 Кабы все что ни на есть                 Кабы стало бы что естьЛегкомысленное доказательство11 | 00880 Коли этому не быть                 Так и этому не быть                 Так быть может это есть                 Или что другое естьГлубокомысленное доказательство11 | 00881 Когда бы этому не быть                 Оно возможно так и есть                 Должна на то причина быть                 Которая не следствье естьОптимистическое доказательство11 | 00882 Коли этому не быть                 Коли так оно и есть —                 Надо же такому быть                 В этом все же что-то естьЖитейское доказательство11 | 00883 Коли это скажем есть                 Так чего ж ему не быть                 Ну а коль ему не быть                 Значит так оно и есть

Хвостатые стихи

1984Предуведомление

Как сразу бросается в глаза, к нормальному стиховому организму снизу приделано некое развевающееся, разматывающееся, распыляющееся окончание неизвестного предназначения. Именно поэтому стихи названы хвостатыми. Но все, конечно, зависит от точки зрения – откуда посмотреть. Если посмотреть снизу, так и стихи можно назвать рогатыми. Пока я еще предпочитаю смотреть сверху.

11 | 00884 До восьмьдесят восьмого года      8035[11] Давай же, Рейган, жить любя друг друга                 И будет тихая прекрасная погода                 И ласточки будут летать любя друг друга                 И звери будут ластиться любя друг друга                 И люди будут ссориться любя друг друга                 Ракеты будут рушиться любя друг друга                 И земли будут рушиться любя друг друга                 И мир будет рушиться любя друг другаИ все вокруг вскипит, вскипится, взроется, взовьется, обрушится, пыль мелкую поднимая, взвивая вверх, взбрасывая, засевая уголки отдаленные, все обнимая, выравнивая, отъединяя, утешая, умиряя, смиряясь, обнявшись и от мелочей мелких отрешившись, принимая, лаская, неземной любовью любя друг друга.11 | 00885 Без видимых на то причин      8037 Что-то ослаб к Милицанеру                 И соприродному размеру                 Ему подобных величин                 Через прозрачного меня                 Уходит жизнь из этой сферы                 Иные, страшные размеры                 Ночами ломятся в меня                 Но я их пока не допускаюНа мой конкретный облик примериться на время, необременительное для них по причине их вечности, ласково отставляя.11 | 00886 Выхожу я на улицу Волгина      8038 Вижу: бродит ужасный злодей                 Посреди неразличных людей                 От меня же он не укроется                 Подхожу к нему как полагается:                 Я узнал тебя, страшный злодей!                 Он кричит и как червь извивается:                 Что ты делаешь между людей                 Проклятый?! – и скрывается                 Лающий                 ВоющийВзвывающий голосом протяжным, мучительным, неисчезающим, тянущимся от самой Сибири, нитью кровавой по дну Оби и Енисея проскальзывающий, шнуром толстым через Уральский хребет переползающий, переваливающий, под Волгу ныряющий, Москву по кольцевой дороге охватывающий, в центр ее влетающий, ввергающийся, свивающийся, вскидывающийся фонтанами черной земли и асфальта, камня полированного, золота обрамляющего,и на небо обратным фонтаном крутящимся уходящий.11 | 00887 Ведь вот ведь – малое дитя      8108 А вырастет простою бабой                 И будет думать все: куда бы                 Девать себя, а то когда бы                 Была бы малое дитя —                 Все плакала бы безутешно                 До наших дней – и всякий грешный                 Устыдился быСокрушился бы сердцем тонким, морщинистым, прослезился бы, голову бы свою твердую пеплом усыпал бы и снова, снова слезами залился бы.11 | 00888 Две юные совсем девицы      8120 В кафе-мороженом сидят                 Напротив их сидит поэт                 И смотрит нежные их лица                 Потом он им и говорит:                 О, юные!                 Нежные!                 Невообразимые!Поражающие душу щемящим чувством видимогос высоты моего сокрушительного возраста, лет убегающих, срока приближающегося, уже выглядывающего из-за вашего нежно-холодеющего плечика, в мои глаза пристально через ваши головы вглядывающегося, но еще сохраняющего видимость молодости ваших лет, чтобы ловко увертываться при грациозном повороте головок ваших маленьких и чистых, для быстрого взглядывания за спину существа в чем-то вам самим подобного, но уже стянувшего черты лица своего, то есть и вашего тоже – милые! худенькие мои! – стальной сетью необратимости, невозвратимости, неотвратимости, невозвратности в это тихое предвечернее кафе, мягким холодком детского мороженного овеянного, невозвратимости взгляда поэта меланхолического лелеющего, знающего и наполняющего все окружение и ваши чистые бескачественные личики, мордочки лисьи, спинки лягушачьи, ручки беличьи сиянием смиренного, неподвластного еще ему в свободном, своевольном пользовании, но лишь эпизодически, набегами тайными, случайным взблескиванием чернеющих глаз фосфорических, поворотами нежного тела юности взвращающейся, беспредельного и неоднонаправленного Эроса.вернуться

11

Указана авторская нумерация