Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 40



- Человек Форрестер, на тебя выдана охотничья лицензия. Лицензент Хайнцлихен Джура де...

- Ты уже говорил. Теперь помолчи-ка.

Форрестер задумчиво посмотрел на инджойер, принцип работы которого предельно ясен: дистанционный терминал ввода-вывода, связанный с сетью общих программ. Он оснащен приспособлениями, служащими то карманной флягой, то походной аптечкой, то косметическим набором. Он напоминал палицу или скипетр шута. Форрестер настойчиво убеждал себя, что разговаривать с палицей так же естественно, как говорить по телефону. Но на другом конце провода возле трубки находился человек... или голос человека, записанный на пленку... В любом случае, он не должен замечать данной неестественности. Форрестер сдержанно произнес:

- Ничего не понимаю. Я даже не знаю людей, которые звонили мне.

- Человек Форрестер, привожу список звонивших вам лично. Тайко Хирониби: мужского пола, дендрит-конфуцианец, аркадианист, пятьдесят одно прохождение, шесть футов один дюйм, организатор политического бизнеса. Он захватит свой завтрак с собой. Энде Бенсен. Женского пола. Универсалийка. Триммер-аркадианист, двадцать три заявленных прохождения, пять футов семь дюймов, надомница со стажем, дело не указано. Поцелуй прилагается.

Форрестер не знал, чего ожидать, но был приятно готов ко всему.

И он на самом деле получил поцелуй, что привело его в замешательство. Целующих губ видно не было. В воздухе затрепетал легкий аромат дыхания, затем последовало прикосновение к его губам - теплое, мягкое, влажное и сладостное.

Удивленный, он потрогал пальцами свои губы.

- Черт, как ты это сделал? - закричал он.

- Сенсорная стимуляция через осязательную сету человек Форрестер. Ты примешь Тайко Хирониби?

- Вообще-то, - начал Форрестер, - откровенно говоря, не знаю. О черт. Возможно, да. Пригласи его войти... Погоди. А не следует ли мне одеться?

- Ты хочешь получить другую одежду, человек Форрестер?

- Не сбивай меня. Подожди, - сказал он сердито и растерянно. Он поразмышлял с минуту. - Я не знаю, кто такой Хиро как его...

- Тайко Хирониби, человек Форрестер. Мужского пола, дендрит-конфуцианец...

- Заткнись! - Форрестер тяжело дышал. Внезапно инджойер в его руках зашипел и окатил его стремительно подсыхавшей жидкостью.

Форрестер почувствовал некоторое расслабление. Он порадовался за быстрое действие транквилизатора, но не одобрил положение, что машина сама прописывает и "насильно" раздает лекарство.

- О Боже, - охнул Форрестер. - Неужели мне так важно, кто он такой, этот Тайко? Вперед. Зови его. И поторопись с завтраком, понял?

- Ты подходишь! - закричал Тайко Хирониби. - Лучше не бывает. И такой черепной индекс! Ты выглядишь... умопомрачительно! Я не могу подыскать слов и эпитетов. Ты, похоже, умница. Но большой повеса.

Чарлз Форрестер серьезно, но радушно указал на стул.

- Присаживайтесь. Не знаю, что вы намерены предложить, но тем не менее я готов обсудить это. Замечу, что японца со столь характерной внешностью вижу впервые в жизни.

- Серьезно? - гость явно находился в смущении. И он совсем не был похож на японца: коротко постриженные волосы с золотистым оттенком, голубые глаза. - Они тут здорово научились менять внешность клиентам, извиняющим тоном произнес он. - Вполне вероятно, что раньше я выглядел совсем иначе. Скажи, я первый, кто пришел к тебе?

- Ты пришел до того, как я успел позавтракать.

- Превосходно! Это действительно превосходно! Приступим к делу. Мы все загниваем, запомни это хорошенько. Люди - обычные овцы, и они знают, что их экспроприируют. Но пытаются ли они что-либо предпринять? Нет, да проступи на них пот! Они отсиживаются и наслаждаются этим. Поэтому и возникло Общество Нед Луд. Чарли, я не в курсе твоих политических убеждений...

- Я привык считать себя сторонником демократической партии. По ключевым вопросам.





- Забудь. Сегодня это не имеет значения. Разумеется, я официально зарегистрированный аркадианист, но многие "граждане" относят себя к триммер-оппозиции. И возможно, - он подмигнул, - возможно, их убеждения еще радикальнее, чем мои. Понимаешь? Мы завязли все. Завяз дружно. Обстановка влияет на всех и каждого. Если ты растишь детей с помощью машин, то неизбежно из них получаются, по меньшей мере, рьяные поклонники машин. Поэтому...

- Эй! - настырно рявкнул Форрестер, глядя на стену. Приблизительно в том же месте, где исчезла кровать, диафрагма снова начала раскрываться. Она извергла из себя накрытый на двоих стол: на одной стороне стоял завтрак Форрестера, а на второй только чистые приборы.

- А, завтрак, - обрадовался Тайко Хирониби. Он сунул руку в карман своей шотландской юбки и вытащил небольшую закрытую чашку и пластиковую коробку, в которой лежало что-то вроде крекеров, и шар, из которого, надавив, Тайко вылил в чашку горячий, зеленоватый чай. - Попробуешь маринованную сливу? - вежливо предложил он, открутив крышечку в углублении коробки.

Форрестер покачал головой. Около стола появились стулья, и он быстро сел перед яичницей с ветчиной.

Впритык к дымящейся тарелке был придвинут небольшой хрустальный поднос с капсулой и клочком золотистой бумаги, на котором было написано:

"Я мало знаю о шампанском. Если почувствуешь, что вчера перебрал, прими капсулу.

Хара"

Похмелья Форрестер не ощущал, но капсулу было жалко выбрасывать. Он проглотил ее, запив апельсиновым соком и мгновенно почувствовал легкую приятную расслабленность. И у него даже возникло дружеское расположение к белокурому японцу, грызущему темный сморщенный плод. К Форрестеру подкралась мысль и нашептала, что капсула плюс зелье, которым инджойер обрызгал его, могут совместно вызвать совершенно непредвиденный эффект. Он почувствовал головокружение. Следует внимательно контролировать себя, заключил Форрестер и постарался задать вопрос максимально неприятным командным голосом:

- Кто послал тебя ко мне?

- Контакт был установлен через Эдне Бенсен.

- Не знаю ее! - рявкнул Форрестер, старательно сдерживая смех.

- Да? - ошеломленно произнес Тайко и прекратил грызть. - Какого же Пота! Она сказала, что ты...

- Это неважно, - закричал Форрестер, а потом вздохнул, прежде чем задать убийственный вопрос, который он держал про запас. - Поясни один момент. Какие преимущества я получу, вступив в Общество?

Блондин был явно рассержен.

- Послушай, я ведь не заставляю тебя. Мы занимаемся полезным делом. Хочешь вступить - вступай. Хочешь выйти - выходи...

- Не надо меня агитировать. Просто ответь на вопрос. - Форрестер сумел прикурить сигарету и выпустил струйку дыма в лицо Тайко. - Например, - продолжал он, - принесет ли это мне деньги?

- Разумеется. Человек ведь нуждается в деньгах, не так ли? Но это не единственное, что...

Форрестер ответил вежливо, но жестко, подавив в себе желание глупо захихикать.

- Знаешь, другого ответа я и не ждал.

Два транквилизатора вкупе с невыведенными из организма метаболитами алкоголя предыдущей ночи довели его - как он отметил - до состояния приличного опьянения. Умение, достойное подражания, считал Форрестер, держать голову чистой, когда ты пьян в стельку.

- Ты реагируешь так, будто бы мы пытаемся сесть тебе на шею, недовольно произнес Тайко. - Что с тобой? Разве ты не понимаешь, что машины лишают нас права естественного человеческого рождения, права быть несчастными, если на то появляется личная воля, права совершать ошибки и забывать. Разве ты не понимаешь, что мы, луддиты, хотим разнести вдребезги машины и вернуть людям мир?.. Поясню: разумеется, оставив исключительно жизненно необходимые машины.

- Понятно, - согласился Форрестер, вставая и слегка покачиваясь. Благодарю. Вам, почтенный Хирониби, будет лучше уйти. Я поразмышляю о вашем предложении, возможно, через некоторое время мы вновь встретимся. Не звоните мне, я свяжусь с вами сам.

Форрестер вежливо "по-японски" закивал и сумел выдержать приятно-невозмутимую паузу, пока Тайко не добрался до двери и не закрыл ее за собой.