Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 51



Он открыл дверь и затолкнул меня внутрь. Первым делом я увидела Ривера, сидящего на коленях на кухне. Нили стоял за ним, прижимая нож к горлу брата. Голова Ривера была откинула назад, и край лезвия давил на нежную кожу рядом с его кадыком, да так сильно, что сердцебиение парня заставляло нож слегка подрагивать.

Комната закружилась. В уголках глаз появились тёмные пятна. Меня снова тошнило. А я не хотела блевать перед рыжеволосым мальчиком. «Крепись, Ви…»

— Нили, — прошептала я. — Нили, остановись. Броди обманул тебя. Ты под его чарами. Под его… искрой. Опусти нож!

По левой щеке парня текла тонкая струйка крови, прямо как у Джека.

Он посмотрел на меня при звуке своего имени, но его глаза оставались странными и пустыми, как у Касси и Сэма. И Джанни.

— Вайолет! Я поймал этого преступника, пока он пытался проникнуть в Ситизен. Он собирался похитить тебя, забрать к своим людям и изнасиловать. Он и его отряд воров и убийц не давали нам жить последние пару лет. Но теперь я его поймал. Беги в тюрьму и позови шерифа, хорошо? Я не могу пошевелить руками. Понимаешь, мне нужно держать нож у его горла, иначе больно…

Я протянула к нему руку.

— Нили, опусти нож. Это не преступник, а Ривер, твой брат, ты должен опустить нож

Броди схватил моё запястье своими тонкими пальцами и оттолкнул руку в сторону.

— Не стоит этого делать, милая, — сказал он, и слова из его рта текли медленно, как чёрная патока. — Люди, которых я искрю, склонны к жестокостям, если прервать их в процессе.

Я закричала, но Броди не отпустил мою руку. Ривер наблюдал за мной поверх ножа. Его глаза не были пустыми, как у Нили. Они были живыми и сияющими, как всегда.

— Не делай глупостей, Ви, — сказал он. После этих слов нож глубже впился в кожу на его шее. Из ранки потекла кровь, просачиваясь за воротник рубашки, расцветая на ней, как цветок.

Я упала. Мои колени, грязные от берега ручья, с громким хрустом ударили по кухонному полу. Я подняла голову. Кончики моих светлых волос закачались над чёрно-белой плиткой. Встретилась взглядом с Броди.

— Просто прекрати это.

Мальчик уставился на меня. Шли секунды. Он вздохнул.

— Твоя тупость меня забавляет, — наконец сказал он и пожал плечами.

Я услышала, как нож упал на пол позади меня. Встала и повернулась. Нили устало тёр глаза. Ривер медленно поднялся на ноги. Прижал руку к шее, где раньше был нож, и вытер кровь. Затем помог мне встать, но отказывался на меня смотреть. Даже на Нили не смотрел. Его взгляд был сосредоточен на Броди.

— Как ты это сделал? — спросил он, и его голос дрогнул. Самую малость, но этого было достаточно.

Ривер всегда был хладнокровным. Это его фишка. Он был спокойным, как летний денёк. Спокойным, как сон на солнце. Даже когда перед ним девушки теряли сознание, а мужчины перерезали себе глотку. Он был расстроен из-за грозы и своей мёртвой матери, и из-за того, что неумышленно использовал на мне сияние во сне, но он никогда не был напуган. Не так, как сейчас.

И если Ривер — Ривер! — был напуган…

— Скажи, как ты это сделал! — он попытался схватить Броди за воротник, но тот с лёгкостью, на носочках, с согнутыми коленями, как у тощей, хитрой марионетки, увернулся.

— Что, забрал свою искру? — Броди почесал острый подбородок. — Ну, обычно мои жертвы сами избавляются от искры, но это может занять не один час. В случае чего я вырываю искры из их голов собственными руками, фигурально выражаясь. Это легко, как сорвать яблоко с дерева, старик. А что, ты не можешь?



Броди снял ковбойскую шляпу и положил её на стол. Затем провёл рукой по своим рыжим волосам, и это так сильно напомнило мне Ривера с Нили, что мой желудок сжался. Во рту появился неприятный привкус: гнилой, злой. Они действительно были братьями.

— Полагаю, пришло время представиться, — продолжил Броди. — А то это невежливо. Пришёл сюда, порезал Нили, и даже ни разу не сказал: «Привет, я твой брат Броди. Наш папаша переспал с моей мамой, и вот мы здесь. Приятно познакомиться». Меня отвлекла та фигуристая проститутка, зашедшая во двор, и я ушёл, не сказав ни слова. А затем последовал за Вайолет и тем сопляком к мёртвому телу. Я собирался прийти раньше. Очень грубо с моей стороны. Давайте представимся должным образом, — Броди протянул руку.

Глаза Ривера стали хитрыми. Он тоже протянул руку. Моё сердце подскочило от облегчения, но тут Броди резко отдёрнул её и рассмеялся.

— Ха! Даже не надейся, Ривер. Я знаю, как работает твоё сияние. Наш папа обо всём мне рассказал задолго до того, как я приехал сюда и слушал, как вы трое без умолку болтаете об этом. Ты выглядишь удивлённым. Да, я был здесь всё это время, подслушивал и умирал от скуки. Что, всё ещё удивлён? Разве ты не знал, что у тебя есть брат, Ривер? Неужели тебе никто обо мне не говорил?

— Ты должен быть моложе, — отозвался Нили странными, слабым, неправильным голосом. — Папа, наверное, наплодил около десятка полу-Реддингов, но они всего лишь дети. Ты должен быть ещё ребёнком.

Броди хрипло засмеялся.

— Верно. Полу-Реддинг. Дети вырастают, Нили. Да, старый папа Реддинг не мог держать свой причиндал в узде. Он обрюхатил мою бедную мамашу, когда ей было семнадцать. Они познакомились на одной из этих роскошных вечеринок на открытом воздухе, на которых бесполезные и богатые любят сходить с ума от скуки. Она была босоногой, с рыжими волосами до талии. Осмелюсь сказать, он посчитал её самой безумной техасской богачкой, которую когда-либо видел. Полная смеха и жажды греха. Конечно, тогда он ещё не знал, что на маминой семье лежит собственное проклятье.

Броди сделал паузу. И снова пустился впляс, уперев одну руку в бок, а другую подняв в воздух, и кружась на пятке.

— Мы склонны к сумасшествию. К самому глубинному, от которого хочется рвать волосы на голове. Маму уже давно заперли в психушке. Ха. Ха. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха. Бабушка с дедушкой пытались вырастить меня нормальным, но они старые, а у меня полно энергии. Так что не сработало.

Пока Броди говорил, Ривер опустил на меня руки и толкнул себе за спину.

— Но затем приехал наш папа, — продолжил мальчик, — и начал спрашивать меня странные вещи. А я внимал всему, что он говорил. Затем порезал свою девушку и узнал, что я бог. А потом прочёл статью в газете, которая была настолько безумной, что распространилась от самого Восточного побережья. Статья о детишках, увидевших Дьявола на кладбище. И я подумал… эй, это в моём стиле. В стиле моей искры. Бэм! Я запрыгнул на поезд, и вот я здесь. Что думаешь, Ривер? Ты впечатлён? Нравится это зрелище?

— Это был ты, не так ли? — Нили словно окаменел. Он не шевелился, не дышал, совершенно ничего не делал. — Дети в парке. Техас. Костёр с ведьмой. Чердак. И теперь ты тут. Ты нашёл нас. Так чего тебе надо?

Броди усмехнулся.

— Ты заметил. Остин. Этот город полон свиней и шлюх. Я прошёл мимо группы крысиных детишек, которые бегали по округе, словно этот город — их. Я бросил им вызов, как Нили, предложил бой на кулаках, но они лишь рассмеялись, надрывая свои чёртовы жёлтые пуза. И тогда, знаете, я подумал: какого чёрта? Подожгу-ка я всех к ядрёной матери.

Нили перестал тереть глаза. Его руки сжались в кулаки. И он ударил мальчика по левой щеке. Прямо по центру. Так быстро, что даже Броди не успел увильнуть.

Он никак не среагировал. Даже головой не дёрнул. Просто принял удар и улыбнулся.

— Дерись! — прорычал Нили с красным лицом и горящими глазами. — Я устрою тебе бой на кулаках. Прямо здесь. Без всякого сияния.

— Искры, — перебил Броди, коснувшись опухшей щеки и всё ещё улыбаясь. — Я называю это искрой.

Нили проигнорировал его.

— Ты поджигаешь людей, заставляешь меня наставить нож на брата. Я винил Ривера в том, что случилось в поместье Гленшипов. Он пытался всё отрицать, но я не слушал, не верил ему…

Кулак Нили взметнулся в воздух. Но на этот раз Броди отошёл с дороги, быстро и легко, словно даже не пытался.