Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 97



Я встала и быстро вышла из залы, при этом умышленно игнорируя перешёптывания, которые доносились со стола, за которым сидели Скара, Дорина, Эгони и Алекса.

Я быстро побежала вниз по лестнице, снова и снова оглядываясь, чтобы убедится, что меня никто не преследует. Когда я зашла в медиатеку, комната была пустой. Я прошла мимо МУП в заднюю часть, также оставила позади, казалось бы, бесконечные ряды полок с книгами. Когда я постучала в дверь кабинета Парэлсуса, мне лишь с трудом удавалось сдерживать нетерпение.

- Не сейчас! - крикнул голос изнутри.

Я всё-таки зашла в комнату, не позволю остановить себя, когда цель так близка. Я удивлённо огляделась. В комнате Парэлсуса была полная перестановка. Стены светились ярким тёмно-зелёным цветом. Сам Парэлсус сидел на подушках, расстеленных на полу. Казалось он меня не заметил. Он сидел сконцентрировавшись, перед маленькой клеткой, в которой сидело несколько грызунов, показавшихся мне знакомыми. Письменный стол и кресла исчезли, только несколько книжных полок обрамляли стены.

- У вас новая обстановка, - сказала я, нерешительно войдя в комнату. Парэлсус вскрикнул от испуга, когда увидел меня. После чего поспешно накинул платок на клетку.

- Да, мне нужно было что-то поменять, Сельма. Знаешь, рутина -это смерть креативности. Поэтому я почти ежедневно меняю распорядок дня, - объяснил он, заметно нервничая.

Может остальные все-таки были правы, - подумала я, - и Парэлсус чудаковатый старик, выдумывавший вместе со слабоумной Элеонорой удивительные истории. Внезапно вчерашний вечер показался мне каким-то нелепым. Возможно Элеонора просто все выдумала.

Никто не верил в то, что она знает что-то полезное.

- Что я могу для тебя сделать? - спросил он. Я опустилась на красиво вышитую подушку. Как бы мне искусно начать разговор?

- Вы хотели рассказать мне побольше о матери! - начала я. Может мне удастся как-нибудь умело вставить пару вопросов.

- Точно, точно. Извини, что так долго заставил тебя ждать, сама знаешь, проект отнимает у меня много времени.

Я понимающе кивнула.

- Продолжим там, где я остановился. Итак, после того, как твоя мама проиграла затеянную ею войну, она была очень подавлена.

К тому моменту мы уже были знакомы, я только что устроился ассистентом библиотекаря в Теннебоде. Я помогал ей готовиться и искать информацию, и мы быстро поняли, что преследуем одну и туже цель. Мы попытались разработать план, как нам убедить сенаторов начать процесс изменений в обществе. Мы долго раздумывали, планировали, отменяли планы, затем снова планировали. Сначала мы хотели все сделать легально, так как считали, что в просвещенном обществе разрешено вносить предложения для усовершенствования.

Парэлсус достал фотоальбом, где хранились фотографии со встреч и переговоров с сенаторами. Я устроилась поудобнее на подушке, и Парэлсус начал подробно рассказывать о каждой фотографии. Уже почти два часа он говорил не останавливаясь, но мне так и не удалось завести разговор об Элеоноре и хронике Акаши.

Закрыв альбом и убрав его на полку, он выжидающе посмотрел на меня. Выражение его лица отчетливо давало понять, что пришло время уходить. Я колебалась, но в конце концов любопытство победило.

- Есть еще кое- что, что я обязательно должна знать, - сказала я.

Парэлсус напряженно смотрел на меня поверх очков.

- Я должна найти хронику Акаши! - быстро сказала я.

Я была уверена, что Парэлсус побледнел.

- Вы знаете о хронике, и мне нужно попасть туда.

- Почему?

Парэлсус снова взял себя в руки.

- Это длинная история.

Я не хотела рассказывать о своих снах и предсказаниях Сибилл. Все-таки это не надежные источники информации, хоть я и приписывала им большое значение.

- Я должна найти убийцу моих родителей, - просто сказала я. Он понимающе кивнул.

- Понимаю, Сельма, вполне тебя понимаю, но мне ничего не известно о хронике Акаши, - быстро сказал он.

Я рассердилась, ведь очевидно, что он лжёт мне в лицо.

- А что если я скажу, что была у Элеоноры Донна? - продолжала допытываться я.

- Сельма, я ничего не могу тебе об этом рассказать.

Парэлсус беспокойно ерзал на подушке. К моему удивлению, он не стал отрицать, ни то, что был у Элеоноры, ни то, что знал о существовании хроники Акаши.

- Откуда вы узнали о ней? - тихо спросила я, пытаясь сдержать гнев.



Спустя столько времени я наконец продвинулась на шаг, а тут, мне лжет Парэлсус, человек, которому я, согласно моей матери, могу доверять.

- Сельма, это все вещи, которые ты не должна знать. Жоржетта четвертует меня, если узнает, о чем мы говорим. То, что я рассказываю тебе о маме, еще куда ни шло, но все остальное я рассказывать не буду.

В этот момент рука Парэлсуса задела клетку, и с нее сполз платок. Из клетки раздался сдавленный писк.

Теперь, когда я смогла разглядеть животных немного получше, которые приняли рисунок в полоску своего жилища, то снова вспомнила, где уже один раз их видела. В офисе сенатора Джонсона и в общей комнате моей жилой башни.

- Вы шпионите за палатой сенаторов с помощью этих грызунов? - удивлённо воскликнула я. Теперь Парэлсус побледнел. - И Теннебоде вы тоже вынюхиваете.

- Нет, как тебе пришла такая нелепая мысль?

Нервничая, Парэлсус снова натянул платок на клетку, из которой маленькое животное теперь сердито шипело.

- Я видела ваших зверушек в палате сенаторов, они там прятались, конечно, чтобы подслушивать разговоры.

Теперь я наконец поняла, почему Парэлсус был так хорошо осведомлён.

- Ерунда. Забудь об этом вместе с хроникой Акаши.

Парэлсус напряженно смотрел вперед.

В этот момент у меня появилась идея, плохая, даже неприличная, но мне нужно обязательно продвинуться дальше. Гнев загонял меня туда, куда бы я, навряд ли, осмелилась зайти. Мне просто надоело, что все хотят отделаться от меня и постоянно обманывают.

- Трудно такое забыть, - вздохнула я. - У меня к вам предложение. Расскажите мне про хронику Акаши все, что знаете. А я забуду, что видела этих зверушек.

Я говорила спокойно и решительно, и мои слова тут же произвели неприятный эффект. Парэлсус в ужасе уставился на меня.

- Ты не посмеешь!

Он не повышал голоса, но говорил на полном серьезе. Я знала, что делала. Это было абсолютно неправильно, и я это вполне понимала. Может быть даже самое страшное, что я когда-либо совершила, но в этот момент я хотела добиться своего любыми способами. У меня даже не было ни малейших угрызений совести.

- Как хотите.

Я встала и подчеркнуто медленно пошла к двери.

- Тогда я навещу сенатора Джонсона, а после этого спокойно поговорю с профессором Эспендорм.

Моя рука уже лежала на дверной ручке.

- Подожди! -крикнул он неестественно высоким голосом. - Ты бессовестная, твоя мать не была такой.

- Моя мама, наверное, мертва, может у меня больше шансов выжить, - коротко ответила я. - Расскажите мне про хронику Акаши все, что знаете!

Я снова села и с надеждой посмотрела на Парэлсуса.

- Как хочешь, но это станется между нами. - Он шипел. - Хроникой Акаши в этот момент обладает палата сенаторов. Когда-то давно, она принадлежала семьи Бальтазар, но больше не находилась там в безопасности. Что именно случилось в прошлом, я не смог выяснить. Но кажется мы с тобой не единственные, кто интересуется хроникой Акаши. С недавних пор за ней охотятся Морлемы. Примус единственный, кто знает, где находится её тайник, и этот тайник защищают его собственные телохранители.

- Не Чёрная гвардия?

Я подумала об Адаме, который смог бы привести нас к тайнику.

- Нет, примус опасается, что в Чёрной гвардии где-то просачивается информация.

Значит догадка Ширли верна.

- Всё же кому-то удалось проникнуть в храм. Одна из святых девственниц была убита, остальные смогли сбежать, прежде чем телохранителям удалось прогнать взломщика. Но они конечно не смогла его поймать.

- А что грабитель хотел узнать у хроники Акаши?