Страница 57 из 97
Вздыхая, я перевернула страницу в книге. Свет моего огненного шара был не очень ярким, но у меня всё ещё не получалось сделать его получше. Глаза заболели, и я откинулась на спинку дивана. В этой книге нет ничего полезного для меня, в ней речь идёт о вымерших видах драконов.
Я её захлопнула. Может быть Лоренц и Ширли добились большего? Оба с рвением отправились на поиск хроники, без них я уже давно сдалась бы. Несмотря на то, что я знала, что ищу, я ничего не находила. Ни слова, ни слога, ни малейшей подсказки.
Как будто какой-то заколдованный круг и постепенно я начинала думать, что так и есть, потому что по-другому не могла объяснить, почему мы не продвинулись с места. Мы обшаривали МУП при каждой возможности и перерыли оставшиеся книги медиатеки в поисках ссылок. Это просто удручало. Я закрыла усталые глаза, пытаясь пересилить себя, покинуть общую комнату и лечь спать. Но я так устала, а тепло в комнате, которое излучал большой камин, было таким приятным, что мои и так уставшие от полётов на драконе конечности сделали ещё тяжелее.
Много времени не понадобилось, и перед внутренним взором возник образ Адама, успокаивающий ритуал. Я погрузилась в воспоминания о лете, вспомнила наш первый поцелуй и наш последний вечер в Провансе, который начался так многообещающе. Но с тех пор Адам больше не возвращался в Тенненбоде. Мои слова ни возымели никакого эффекта, совсем никакого.
Хотя наше положение и было безнадёжным, во мне всё ещё тлела надежда и уверенность, что он единственный, кто будет со мной. Здравым смыслом это невозможно было объяснить. Я распахнула глаза, чтобы прогнать воспоминания. Дел ведь достаточно, чтобы отвлечься.
Весеннее соревнование драконов всё приближалось, профессора не скупились на домашнее задание, и хроника Акаши так сильно занимала мои мысли, что у меня даже не было времени прислушиваться к ночному ветру, когда я ложилась спать. Обычно, как только голова касалась подушки, я тут же засыпала. И вообще пришло время наконец-то подняться наверх, прежде чем проведу ночь на диване.
Как раз в тот момент, когда я хотела встать, я обнаружила возле противоположной стены что-то, чего там не должно было быть. Маленькая, крошечная фигурка кралась на двух ногах вдоль стены. Я заморгала, потом прищурилась, чтобы лучше рассмотреть существо.
У него был коричневый мех, такой же коричневый, как стена, мимо которой оно пробиралось. Подняв вверх острый нос, оно принюхивалось, поворачивая голову то вправо, то влево. Когда оно навострило уши, длинные волосы, точащие из носа, задрожали. Оно ненадолго остановилось, как будто чувствовало, что я не сплю. Я спокойно дышала и ждала. Когда существо убедилось, что я кажется всё же сплю, оно быстро побежало дальше и остановилось перед ярко-жёлтым диваном. В тот момент, когда оно внезапно поменяло свой цвет, погрузившись в яркий тон дивана, я вспомнила, откуда его знаю. В офисе сенатора Густава Джосона кралось именно такое же животное.
Либо сенаторский дом и Тенненбоде страдают от тех же вредителей, либо ночное присутствие маленького грызуна имеет другое значение. Внезапно мне стало любопытно. Насколько быстры эти животные?
Краем глаза я наблюдала за тем, как грызун приближается ко мне, приняв коричнево-серую расцветку пола. Я продолжала и дальше спокойно дышать, и ждать. Животное, казалось, принюхивается к моей ноге. Понадобилось одно мгновение, пока я поняла, что оно делает. Это было не глупое животное. Оно принюхивалось к моей обуви не в поисках остатков сыра или крошек хлеба. Оно стояло на двух ногах рядом с моими и читало название книги, которую дал мне Конрад. Я вся похолодела. Эти животные шпионы палаты сенаторов?
За долю секунды я наклонилась вперёд и схватила животное.
Запищав, оно бросилось бежать, но мне ещё удалось поймать его за кончик хвоста.
В то время, как я пыталась подняться на ноги, продолжая его удерживать, оно не переставая кричало высоким, хриплым голосом. Но я не ослабила хватку и бросилась на пол.
Как раз, когда я хотела схватить его другой рукой, животное убежало и исчезло в дырке в стене. Озадаченно я посмотрела вниз. В руке у меня остался только хвост. Я выругалась и бросила его в угол, где он с глухим хлопком и короткой вспышкой взорвался, не оставив никаких следов. Я встала. Надеюсь, в книге не стояло ничего запрещённого. Не хотелось бы, чтобы у меня появились неприятности с палатой сенаторов, потому что я ещё толком ничего не добилось, чтобы уже сейчас иметь их.
Я схватила книги и помчалась вверх по лестнице. Если животные были здесь, то возможно также и наверху, на нашем этаже. Дверь была приоткрыта, и я услышала за ней голоса Лоренца и Ширли. Я зашла и тщательно закрыла за собой дверь. Потом начала обыскивать комнату.
- Что с тобой случилось? - спросил Лоренц, с подозрением меня разглядывая. - У тебя теперь тоже появилась навязчивая идея с уборкой? Я обрадовался, что Лиана наконец сделала сегодня вечером перерыв и ушла к Дульсе.
- Не волнуйся, порядок меня никогда особо не волновал, - ответила я, заглянув под диван.
- Ищешь свалявшуюся пыль? - спросила Ширли. - Бесполезно. Лиана всю искоренила.
Она опустилась на один из диванов и наблюдала, как я ищу в стене дырки.
- Я ищу не пыль, а своего рода мышей-шпионов.
- Чего? - Лоренц улыбнулся.
- Ничего смешного, - ответила я.
- Нет, это смешно. Мыши-шпионы.
Лоренц захихикал, однако я осталась серьезной.
- Впервые я увидела их в кабинете сенатора Джонсона, и только что видела еще одну в общей комнате.
- Это старый дом, так же, как и палата сенаторов. Вполне возможно, что здесь водятся мыши, - сказала Ширли.
Я встала и села рядом с ними. Я не нашла ничего, что показалось мне подозрительным.
- Это животное только что читало название моей книги, - с триумфом сказала я. Лоренц и Ширли задумчиво молчали, но по их лицам я видела, что они мне не верят.
Наверное, я отреагировала бы также, если бы не видела этого зверька своими глазами.
- Ты думаешь, сенатор шпионит за нами?
Лоренц посмотрел на меня.
- Вполне возможно, - осторожно сказала я.
- Зачем ему это? - спросила Ширли.
- Думаю, это как-то связано с моей матерью и ее прошлым. Может сенатор наблюдает за мной, чтобы удостоверится, что я выполняю его просьбу.
- Возможно, но не думаю, что ему это можно.
- Будем следить за этой историей, - пообещал Лоренц. - Нашла что-нибудь новое в медиатеке?
- Конрад дал мне две книги, - сказала я. - Одна из них бесполезна, но я надеюсь найти что-нибудь в другой. У нее красивое название: Тайны магического мира.
Лоренц кивнул.
- Мы ничего не нашли, хотя перерыли в МУП всю историю шестого и седьмого столетия Объединённого Магического Союза, - сказал он. - Теперь, по правде говоря, мне требуется перерыв. Моя голова гудит и кроме того, мне нужно принять ещё важное решение. - Лоренц величественно встал и повернулся вокруг. - Нужно выбрать гардероб для Нового года.
Я удивленно посмотрела на него.
- Завтра последний день перед рождественскими каникулами, Сельма. Ты настолько увлеклась работой, что забыла об этом?
- Новый год?
Я подняла брови, у меня совсем не было настроения посещать вечеринки.
- Ширли поедет со мной в Берлин. Хочу представить ее родителям. Кроме того, мы приглашены на одну классную вечеринку. Давай, поехали с нами. Мои родители смотрят на всё легко, и даже рады, когда я привожу с собой друзей.
- Поезжайте, я буду праздновать с бабушкой, - ответила я. Лоренц какое-то время смотрел на меня, но ничего не сказал. Как мне объяснить, что я совсем не хочу праздновать, кроме того, палата сенаторов наверняка не разрешила бы мне покинуть Шёнефельде.
- Не очень люблю Новый год, - в конце концов сказала я и заставила себя улыбнуться. Лоренц вроде бы успокоился.
Вскоре я ушла к себе в комнату, потому что в рабочей комнате Лоренц и Ширли начали громко обсуждать лучшие наряды для предстоящей вечеринки.