Страница 32 из 45
Крист вынула руку из воды и подняла одну из ракушек. Она бы подняла две, а может, три или четыре, или пять, или шесть, она бы подняла все, но их тут было так много, как звёзд на небе.
Ракушка блестела и переливалась. Кристина, кажется, никогда не держала в руках ракушек. Её очаровали все эти гребешки и другие раковины. Она хотела сунуть ракушку в карман, но Фоус остановил её:
- Постой, одной ракушки будет мало. У меня есть кое-что побольше кармана.
- Насколько?
- На бесконечность.
Он полез в карман и достал оттуда рюкзак микроскопических размеров. Кристина подумала, что друг её разыгрывает. Но тут Фоус произнёс какое-то заклинание, и рюкзак стал увеличиваться на глазах. Вскоре он принял размеры нормального школьного рюкзака.
Фоус открыл его и показал Кристине. Но дна рюкзака Крист не увидела. Там была просто пустота.
- Ты можешь положить туда что захочешь, - сказал Фоус. - Мы можем положить туда это море.
- Нет, море не надо, - улыбнулась Кристина. - Оно и так нормально лежит.
Она подняла несколько ракушек, кинула на них восхищённый взгляд и положила в рюкзак. Они исчезли в темноте.
- Но как же мы их потом достанем?
- Легко и просто, - улыбнулся Фоус. - Надо просто сказать рюкзаку название той вещи, которую ты хочешь взять. Смотри.
Фоус наклонился к рюкзаку и что-то шепнул. Через секунду оттуда вылетел шкаф с одеждой и чуть не сшиб обоих. Фоус и Кристина упали на землю.
- И много чего ещё у тебя там лежит? - спросила Кристина, оправившись от испуга.
- Неа, - ответил со смехом Фоус, запихивая шкаф обратно. - Хотя... вообще-то, однажды я положил туда мою комнату. Лучше туда не ходить, там бардак.
- Да мне и не хотелось, чтобы из твоего портфеля вылетела комната... Я жить хочу...
- Да нет, надо просто залезть в портфель и окажешься в моей комнате. Я иногда на уроках так делаю, когда скучно становится. Никто не замечает. Иногда в моей комнате бывает намного интереснее, чем на уроках.
- Да уж... особенно на русском...
- На русском?
- Да. Это у нас на Земле предмет такой был. Я в России жила.
- А-а, понятно... Ну, зато теперь ты знаешь, что мы можем в любой момент переодеться, если станет холодно.
- Сделали бы одежду для души, - пробормотала Кристина.
- Одежда для души - это объятия, - добродушно сказал Фоус. - Что-то случилось? Могу обнять. - Он засмеялся.
- Нет-нет, всё нормально, - улыбнулась Кристина. - Но объятья не помешают.
Фоус обнял её. Когда он её отпустил, Кристина воскликнула:
- И всё-таки, здесь так прекрасно! Море это такое чудо!
- Согласен, - ответил друг.
Они продолжали идти по берегу моря, наслаждаясь своим путешествием. Кристине очень нравилось это место. Море блестело в утренних лучах, оно словно радовалось новому дню, и блики на его поверхности были словно тысячи сияющих улыбок. Фоус и Кристина смотрели на горизонт, смотрели, как встаёт звезда. Только эта звезда была не как Солнце. Это была какая-то белая звезда. Она не причиняла вреда злому кусочку души, но и доброму тоже не причиняла...
А вдруг нет уже никакого доброго кусочка? Кристина тут же отбросила эти мысли.
Но тут вдалеке показался корабль. Большой и красивый. Это был белый корабль с высокой мачтой и большими парусами, развивающимися на ветру. На нём была надпись 'Белая Чайка', видимо, так он назывался. Когда корабль подошёл ближе, Фоус и Кристина увидели, что у руля стоит пожилой демон и огромными крыльями, а внизу, на корме судна, стояли другие и смотрели на берег. Некоторые демоны летали над кораблём.
Вскоре корабль приблизился, и трое демонов - тот, который стоял у руля и два из тех, кто был внизу, около кают - спустились на берег. Кристина смогла хорошо разглядеть рулевого. У него были тёмные кудрявые волосы, немного недостающие до плеч, загорелое лицо, покрытое морщинами. Видимо, демоны не боятся загара... Может, их звёзды им не вредят, когда ярко светят? А Солнце почему вредит? Наверное, потому, что оно не может дарить свет демонам, если оно дарит свой свет их врагам...
У него были небольшие, прищуренные глаза. Они были светло-зелёными и напомнили Кристине глаза Тима.
Пришедшие с корабля ступили на берег и приблизились к друзьям.
- Кто вы? - тут же спросил стоявший за рулём.
- Мы путешественники, - ответил Фоус. - Портал перенёс нас сюда, в это место. Вы не знаете, где мы находимся?
- Это Море Потерянной Любви, - ответил незнакомец. - Я капитан этого судна, и меня зовут Рафаэль, - представился он. - Я с моей командой уже десять лет путешествую по Морю Потерянной Любви. Мы ушли плавать ещё мальчиками. Мы обплыли Океан Шторма и сейчас плаваем по этому морю. За наши путешествия отвага овладела нами, и страх навсегда ушёл от нас. Мы спасли много демонов. Я и мои матросы плавали во многие земли и уничтожали злых чудовищ, которых боялись местные жители. Мы бились с двуглавым носорогом, уничтожили трёх шипогривов, которые разоряли провинцию Чистого Неба, разбили армию злых монстров из другого мира. Говорят, они приходили к нам из другой галактики.
- Вот это да! - закричала Кристина и захлопала в ладоши. - Вы самый отважный капитан!
Увидев её, капитан Рафаэль удивился:
- Где же твои крылья, девочка?
- Я принцесса. Меня зовут Кристина.
- Ваше величество! - воскликнул капитан. - Как я мог не узнать вас? Выходит, вы прибыли из дворца самого Деймоса?
- Так и есть, - улыбнулась Кристина. - И сейчас мы путешествуем по Чёрному миру. Это море - первое место, куда мы попали. У нас есть ключ, с помощью него мы и путешествуем. А почему вы плаваете? Вы же умеете летать! А как же порталы?
- Порталы! - махнул рукой капитан. - Да разве можно променять свежий морской воздух, морскую воду, морские путешествия и море на какие-то порталы? Послушай, принцесса, для меня нет ничего важнее моей команды и путешествий по морям и океанам Чёрного мира! Мы спасли столько жизней! Да разве можно облететь на крыльях целый океан? Нет, ни за что не оставлю свою 'Белую Чайку'! Ведь это намного лучше - видеть своё путешествие, видеть, куда ты идёшь, а в порталах ты просто несёшься сквозь грани миров, там ты не можешь увидеть своего путешествия! Понимаешь, это как готовить что-то. Когда ты делаешь что-то сам, ты видишь свою работу, видишь, как ты её делаешь и как она появляется. А когда делают за тебя, ты ничего не видишь, а видишь только готовый результат. Такую работу ты и любить будешь меньше. Вот и у нас так же - нам приятнее самим преодолевать препятствия, самим видеть пройдённый путь, мы не хотим, чтобы за нас всё делали порталы!
- Понятно... и куда вы сейчас направляетесь?
- Мы поплывём дальше исследовать Море Потерянной Любви, - ответил капитан Рафаэль. - Море и океан - вот наша жизнь, вот наша стихия!
Кристина и Фоус были восхищены отважным капитаном. Он многое им о себе рассказал. Рассказал, как они спускались в морские глубины и сражались с подводными чудовищами, рассказал, как сражались в воздухе с морскими птицами, которые нападали на их судно. Как они добывали огромные раковины и жемчужины, драгоценные камни, как спускались в подводные пещеры и в кратеры подводных вулканов, как встретили огромную рыбу размером в триста метров. Капитана Рафаэля и его команду знают как героев те, кого они спасли.
После своих рассказов, когда они все сидели на земле, и рядом собралась уже вся команда, капитан что-то шепнул одному из матросов, тот полетел на судно и через минуту вернулся. Он отдал капитану целую горсть прекрасных жемчужин, которую он потом передал Кристине.
- Вот, держи, - сказал капитан Рафаэль. - Это тебе. И твоему другу. Возьмите их себе. Эти жемчужины мы добыли в Море Независимости.
Море Независимости... Это море висит у неё в комнате, нарисованное на картине.
Кристина и Фоус стали разглядывать жемчужины. Они переливались и были очень красивого перламутрового цвета. Кристина подумала, что обязательно их нарисует. Ей не верилось, что она держит в руках настоящие и такие дивные жемчужины. Это было для неё в диковинку, впрочем, как и море, ракушки, отважный капитан и его команда, да и все остальные чудеса этого мира.