Страница 7 из 21
Песенка не была спета. Оставался еще один куплет. Но король замер, прислушался. Неужели к нему ворвутся снова? С этим полупристойным канканом, с этими долбящими голову словами? Так и есть.
А может, ему кажется? Может, нет никаких танцующих пар, котелков и купальников?
– Замолчите! – закричал Кис. – Прочь, сукины дети!
Стало глухо, как в танке. Тишина наступила такая, что король услышал пробегающего по ковру молодого таракана, который торопился полакомиться крошками под столом, пока их не подмели. Кис тоже поспешил допеть:
Глава девятая.
Буль-буль, родимая, или перерыв на полчаса
Как только последние звуки королевского пения улетучились и люстра перестала мелко дрожать, а трон был поставлен на место, послышался шорох, и прямо из камина вышел престранный тип подозрительной наружности. Он был в черной одежде, голова в роскошном цилиндре, с плеча свисал моток толстой веревки.
У короля заныло под ложечкой.
– Ты кто, похититель?.. От лягушек?
– Что вы, ваше мышиное величество! – Ослепительно улыбнулся престранный тип. – Я трубочист.
– Почему без предупреждения? Ты меня напугал. Вот велю тебя казнить.
– Помилуйте, ваше мышиное величество.
– Нет, нет. Тебя необходимо казнить в профилактических целях. Ты при одном моем имени должен трепетать. Почему не трепещешь?
– Я трепещу.
– Плохо трепещешь.
– Я стараюсь.
Кажется, настала пора, когда нужно объяснить, почему мышиные короли имели такое немышиное имя. Народу оно не нравилось. Более того, в глубине души не нравилось оно и самим королям. Всем. Кроме Киса Первого – прадедушки нынешнего короля. Кис Первый был страшно жесток и немыслимо свиреп. Он держал огромную полосатую кошку, которая звалась Тигрой, и каждого при малейшем неповиновении заталкивали к ней в клетку. В конце концов Тигра лопнула от обжорства, но за королем так и осталось грозное прозвище Кис. При нем все ходили по струнке и боялись пикнуть. В дальнейшем короли также стали называть себя Кисами, но им было далеко до Первого, народ понемножечку распускался.
– Плохо стараешься, – сказал король трубочисту. – Не вижу, как ты трепещешь.
– Извините, не получается, ваше мышиное величество.
– Ты меня огорчаешь.
– Не огорчайтесь, ваше мышиное величество. Встреча с трубочистом приносит счастье.
– Надо же! Почему я тебя раньше не встретил? Ну, ладно. Значит, теперь я буду счастливым?
– Надеюсь, ваше мышиное величество. Разрешите, я вам спою?
– А ты не очень фальшивишь?
– Ваше мышиное величество...
– Ну тогда... – Король сделал неопределенный жест.
Песенка обладателя роскошного цилиндра была такой:
– Слушай, – сказал король, – ты мне нравишься. Брось это «ваше мышиное»..., и давай выпьем.
– Я на работе, – трубочист облизал черные губы. – Может, попозже?
– Тебе хорошо – попозже. А ко мне обязательно кто-нибудь припрется. То есть предстанет передо мной. Все считают своим долгом. К тому же, – Кис оглянулся, – при королеве лишнего не дернешь.
Трубочисту королева не была страшна, но он тоже оглянулся – из солидарности.
– Вообще-то я не прочь. – Он положил на трон свой моток. – Да где возьмешь? По вашему указу с утра не продают.
– Возьмем у кукушки. – Король с теплотой взглянул в сторону полуампирного домика. – Постучись в дверцу.
Акулина выглянула по первому же стуку, однако приветливости в ее глазах трубочист не уловил.
– Че тебе? – спросила она.
– Акулина, дай ему, – распорядился король. – Мы по-быстрому скушаем.
– Не выдаст? – она смотрела на него с настороженностью женщины, которая знает, чем все кончится, но соблюдает правила игры.
– Свой парень, – сказал Кис.
Без лишних слов Акулина протянула трубочисту бутылку, граненый стакан и захлопнула за собой дверцу, буркнув:
– Прошу не беспокоить.
– Ну и ну! – выдохнул трубочист. – Кино!
– Извини, из одной тары пить будем, – проговорил король. – Наливай по пять булей.
Трубочист считать до пяти умел, волю короля исполнил безупречно.
– Ладно, – сказал Кис, отстраняя предложенный трубочистом стакан, – пей первый. Ты – гость...
– Ваше здоровье, ваше мышиное...
– Я говорю, брось церемонии. Пей.
Гость аккуратно плеснул себе в рот, вновь наполнил стакан по указанной норме, протянул Кису.
– Закуси локоточком. Другой закуски нет. – Король выпил, протяжно выдохнул, вернул тару. – Вот такие, дружок, дела – втихаря от королевы. Ты женат?
– Еще как!
– Значит, тоже стерва?.. Наливай.
Трубочист налил.
– А теперь выпьем за наше с тобой единство, – провозгласил король.
– За единство народа и короля? Как на лозунге: возьмемся за руки и протянем ноги.
– Дурак. За наше с тобой единство интересов. Твоих и моих. Пей.
Трубочист выпил, налил Кису.
– Хорошо, а? – сказал король, проглотив очередную порцию.
– Куда лучше!
Король покрутил пустую тару, поковырял ногтем маленькую щербинку и любовно заметил:
– Заслуженный стакан. Выручал не раз.
Трубочисту тоже захотелось сказать этакое приятное, душевное, компанейское.
– А в руке как сидит, – присовокупил гость. – Будто влитой.
И обнявшись, они запели:
Когда оба исполнителя разжали руки, король спросил:
– Ты меня уважаешь?
Профессия приучила трубочиста держаться прямо. Он ответил:
– Если честно, не уважал, а теперь уважаю. – Он был переполнен чувством благодарности. Хотелось, чтобы всем было хорошо. Трубочист покосил глазом на домик кукушки. – А ей нельзя?