Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 118

 – Пожалуйста, только не кричи, – зашептала Тома. – Я все уберу.

 – Так это ты?! Мое бамбуковое полотенце!

 – Извини! Я все постираю. Я не знала, что оно твое.

 – Что происходит? – из второй спальни выглянула чернокожая девочка, которая вчера спрашивала про тотем.

Ее курдяшки темным облаком пушились вокруг головы.

 – Она вытирала пол моим полотенцем! – возмущенно крикнула Брин.

 – Я искала тряпку, но нигде не было, – оправдывалась Тома. – Я пролила чай, и не знала, как убрать… Но я… как это по-английски… не специально! Я не хотела!

 – Ну да! Я видела, как ты пялилась на меня! Решила сделать мне гадость?

 – Что?! Я тебя знаю только пять минут!

 – Брин, зачем ты нападаешь на новенькую? Это всего лишь полотенце! Посмотри, как она перепугалась! А что у тебя с шеей? – девочка из второй спальни подошла к Томе, обеспокоенно разглядывая ее ожоги.

Да-да, именно обеспокоенно. Без испуга, отвращения или жалости. Тамара ожидала чего угодно, но не участия.

 – Я… попала в пожар, когда была маленькая, – неуверенно протянула она, машинально касаясь шеи.

 – Болит? – спросила ее защитница.

 – Нет, – Тома пожала плечами.

Из дверей уже выглядывали растрепанные со сна девочки в пижамах.

 – Что случилось? – зевнув, поинтересовалась одна из них, худая и долговязая.

 – Брин устроила скандал из-за испачканного полотенца, – сообщила африканка. – Совсем напугала новенькую!

 – Зури, она нарочно! Она вытирала им пол! – Брин сердито уперла руки в боки.

 – Не придумывай, – попыталась ее утихомирить долговязая. – Она только вчера приехала, ничего здесь не знает… Как тебя зовут?

 – Тамара.





 – Очень приятно, я – Ханна.

Тома стояла, не веря своим глазам и ушам. За нее заступились! И кто? Совершенно незнакомые девочки, которых по ее вине разбудили в несусветную рань.

 Брин насупилась, схватила свое полотенце и демонстративно удалилась в спальню. Остальные обступили Тому, засыпав ее вопросами. Когда выяснилось, что Тамара – сирота, которая всю жизнь провела в интернате, градус сочувствия и симпатии зашкалил окончательно. Ханна предложила свое запасное полотенце, Зури принесла экзотические сухофрукты. Даже с тотемом удалось выкрутиться: Тамара наплела, что не знает своих родителей, а первую трансформацию помнит плохо из-за шока. И мадам Венсан, мол, запрещает перевоплощаться до специальных обследований. Девочки проглотили вранье на ура.

Мисс Вукович была права: летние отличались дружелюбием. За исключением разве что Брин. Вернувшись в комнату после первого в своей жизни компанейского кофепития, Тома застала соседку в слезах. Та ничком лежала на кровати и содрогалась от рыданий.

 – Слушай, прости меня за полотенце, – Тамара виновато вздохнула. – Я испугалась, что меня будут ругать. Я не знала, что оно твое!

 – Там монограмма! – всхлипнула в подушку девочка-альбинос.

 – Пожалуйста, извини. Я постираю.

 Брин села и уставилась на Тому мокрыми глазами. Ее лицо пошло красными пятнами, отчего брови стали казаться еще белее.

 – Я думала: откуда у тебя кровь? Почему ты ее не заметила? Если больше не было следов на одежде, значит, порез был свежим. Ты поранилась здесь.

 – Да… И что такого?

 – Ты ведь пила чай. Разбила кружку. И я поняла, что ты спрятала осколки здесь, когда я проснулась, – Брин шмыгнула. – Вот они.

И она протянула Томе пакет с фарфоровыми черепками.

 – Ты залезла в мой рюкзак?! – Тамара перешла в наступление.

 – Да. И это стоило того, чтобы найти мою кружку.

 – Твою? Да ты издеваешься…

 – Нет! Это ты издеваешься! Что я тебе сделала?! – Брин снова разрыдалась.

 Тома не знала, что делать. Во-первых, таких плакс в детском доме не было. Во-вторых, обычно жертвой была она сама. Чтобы не усугублять, Тамара решила ретироваться. Надела толстовку с высоким воротом, – сегодня ей и так четыре раза пришлось рассказывать о пожаре, – и вернулась в гостиную, чтобы рассмотреть, наконец, книгу про тотемы. Но и тут Брин не дала ей расслабиться: выскочила из спальни, демонстративно промаршировала мимо и вылетела на улицу, хлопнув за собой дверью.

 – Куда она? – спросила Тома Зури, которая валялась на соседнем диване, задумчиво переключая каналы.