Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 9

-  гостья его матери, он не посмеет меня обидеть.

Хозяин подошёл ближе и подул мне в лицо. Снежные хлопья забились в глаза, прилипли к щекам и губам. Тоже мне, Морозко* доморощенный.

-  Прекратите! Я приехала по просьбе аары Таллиатьери. Если вам невмоготу, я подожду её на улице. - Хотелось эффектно развернуться и выйти из дома, но в темноте такое поведение чревато сломанными конечностями.

-  Вот и выметайся из моего дома! - закричал хозяин, надвигаясь на меня ледяной грозой.

-  Вот и выметусь! - Получилось неубедительно, особенно когда я повернулась и тут же споткнулась о порог. Хозяин подхватил меня под локоть и выкинул на улицу, аж через три ступени. Дверь захлопнулась, отрезая меня от спасительного тепла. Ресницы слиплись, губы заледенели. Защита умереть не даст, но обморожение - вещь болезненная. Но испугаться не успела, вокруг резко потеплело. Настолько, что по щеке поползла капля размороженной туши.

В этот момент раздался характерный гул слайдера, и меня обдало ледяной крошкой.

-  Прошу прощения, Женевьева! Я задержалась в пути и не успела лично вас поприветствовать! - томный женский голос неискренне извиняется, и меня хватают под руку и тянут к дому.

-  Аара, простите, но я уже была в доме, и ваш сын мне не обрадовался.

-  Наберитесь терпения, Женевьева! Ринни обрадуется подарку, смягчится и позволит вам остаться.

Что-то мне не верится, что ледяное чудовище обрадуется, когда узнает, что я - его подарок. У аары дикие иллюзии по поводу сыночка. Порог, стук чемодана на полу - и вот я сижу на кровати.

- Я вам сочувствую, Женевьева, но тут такое деликатное дело... Надеюсь, вы меня поймёте. - Аара захлопнула дверь и присела рядом в темноте. На празднике я подарю вас Ринни в качестве... ммм... гмм...

-  В качестве кого??? - произнесла я угрожающе.

-  Не волнуйтесь! Сразу после праздника я объясню сыну, кто вы такая, но пусть остальные думают, что вы - его рабыня. Так безопаснее, ведь среди приглашённых будут наши враги.

-  Я что??? РАБЫНЯ? - В моей стране рабства не существует уже... никогда!

-  Шшш, - мне заткнули рот жёсткой, кожистой рукой. Заодно стало понятно, что, несмотря на занятия восточными единоборствами, я не смогу одолеть даже обычную демонессу. Силы в ней... как в демоне. Хлопаю руками по жилистым предплечьям, кусаю ладони, и она отпускает. Такое ощущение, что я только что укусила подошву сапога. Отплёвываюсь и проверяю зубы. Защита на мне массивная, умереть не даст, но включается не сразу, поэтому в этом склепе безумцев мне придётся помучиться.

- Женевьева, выслушайте меня, прошу вас. Мой муж - герцог провинции Лиаши. Через три месяца он передаст бразды правления старшему сыну. Этот титул - наследный, но только если правящая семья поддерживает репутацию самой сильной в провинции. В Лиаши несколько дворянских семей, и все они мечтают, чтобы с нами что-то случилось. Уже было совершено несколько покушений, поэтому мне и нужна ваша помощь.

Несмотря на шок, я следила за рассказом аары с большим интересом. Я - опытная потомственная ведьма, но защищать правящую семью, да ещё от множественных врагов, владеющих незнакомой мне магией - это сильно. Это... потные ладони и комок в горле.

Аара засмеялась грудным и почти нормальным смехом.

- Дорогая моя Женевьева! Неужто вы подумали, что я наняла вас защищать наследника рода Таллиатьери? Что вы, право слово, о себе мните? Ледяная защитная магия совершенна во всех её проявлениях. Наследника оберегают сильнейшие маги и целая армия охранников. Речь идёт о моём младшем сыне, Ринни. Он весьма своенравен и живёт отдельно от семьи. Отец угрожал вычеркнуть его из завещания, но у Ринни - свой бизнес и деньги. Говорит, что сам себя защитит, и не подпускает к дому магов. Но ведь я же мать! Поймите, я не могу оставить моего мальчика без защиты! Надеюсь, что вы сможете найти к нему подход. А если нет, то наложите защиту без его ведома.

Она что, серьёзно? Маги и герцоги не могут справиться со строптивым ледяным демоном, и поэтому на дело вызвали меня? Неужели аара всерьёз надеется, что блудный сын, отказавшийся от своей семьи, позволит охранной ведьме наложить на него защиту? Да он меня за это... Сильные, жёсткие ладони аары до боли сдавили мои плечи.

- Умоляю вас, Женевьева, попытайтесь мне помочь. Если с Ринни что-то случится, то я...

В её голосе столько мольбы, что я... согласилась. Не судите строго, в темноте не так уж и сложно сойти с ума.

-    Аара, я постараюсь вам помочь, но только если вы обещаете мне неприкосновенность. Я понимаю, что среди гостей будут и ваши враги, и они не должны знать об истинной цели моего приезда. Однако сразу после празднества вы должны сказать сыну правду. Я не собираюсь с ним... оказывать услуги, не согласованные в контракте.

-    Ох, малышка, - демонесса всплеснула руками. - Так вот, что вас испугало! Поверьте, вам ничего не грозит. Вы увидите демонесс и поймёте, что Ринни вами не заинтересуется.

Не заинтересуется он мной, видишь ли. Чувствую себя, как вошь во дворце у льва. На всякий случай, расслабляться не стану. Вдруг ледяного демона потянет на экзотику, а я как раз под рукой, да ещё и подарена ему на день рождения.

-    Чтобы увидеть, мне нужен свет.

Посомневавшись пару секунд, аара зажгла крохотный огонёк пронзительно-белого цвета.

-    Он исчезнет через десять минут, дольше нельзя, - виновато прошептала она. Глаза слезились и болели, привыкая к свету, но я не закрывала их, с восторгом разглядывая хозяйку. Смуглую кожу её лица оттеняли кожистые пластины. Платье из чёрного бархата, украшенное драгоценными камнями и цепями, почти полностью открывало высокую грудь. Рога и иссиня-чёрные волосы, перевитые цепочками, дополняли образ.

-    Вы никогда не видели ледяных демонов? - улыбнулась аара, и я покачала головой. - Эти кожистые участки - остатки панциря, который носили на себе все ледяные демоны несколько веков назад. Со временем условия нашей жизни изменились, и панцирь постепенно исчезает. Простите, но мне пора готовиться к празднику. Будьте милочкой, подождите здесь.

Меня нарядили в платье из чёрной парчи, расшитой серебряной нитью, тяжёлое, слишком длинное. Походила по комнате, удерживая подол, и вдруг почувствовала, что в дверях кто-то стоит. Вернее, не кто-то, а сам хозяин, ибо температура резко рванула в направлении минуса, а меня потянуло в сторону, противоположную двери.

- Я - гостья вашей матери, вы не должны меня беспокоить, - твердо сказала я. Почти твёрдо, голосок всё же дрогнул, зараза. - Когда вы рядом, мне холодно. Оставьте меня. - Говорю в пустоту, вытягиваю руки и иду к двери. Нащупываю косяк и понимаю, что хозяина уже нет. Не нравится мне всё это, ой, не нравится.

На празднество меня вели вслепую. Вокруг - шорох платьев, позвякивание бокалов, шёпот и совершенная темнота.

-    Сын! Я дарю тебе это существо, - голос аары Таллиатьери дрожал, - потому что ты любишь всё необычное.

О-бал-деть! Хочется состроить рожу, но нельзя. Они меня видят, а я их - нет.

Хозяин приблизился, и я поёжилась и отвернулась. Отступить не могу, за спиной волочится подол слишком длинного платья.

-    Что в ней такого необычного? - усмехнулся демон.

-    А вот это, мой дорогой сын, тебе предстоит выяснить самому.

Аж меня заинтриговала! Да и сыночка тоже проняло. Подошёл ближе, и меня всерьёз разозлило то, что я его не вижу. Явно ведь разглядывает меня, а я стою посреди зала, как слепой котёнок.

- Она твоя, Ринни, обращайся с ней бережно, - промурлыкала аара, и вокруг раздались смешки.