Страница 3 из 8
Тристан уже собрался сказать, что не стоит ждать одобрения, но остановился.
Ему хотелось снова увидеться с ней.
– Да, пожалуйста.
– Элиза уже должна приехать. Не может быть, чтобы так застряла в пробке. Могу я проводить вас в приемную? Там удобнее, чем здесь.
– Мне и здесь удобно. Мне нравится ваша кухня. – Все эти поверхности из нержавейки и большие промышленные приспособления каким-то образом теплели от ее доброжелательной улыбки.
Джемма сделала большие глаза, карие, но какого-то необычного коричного оттенка. Они зажигались, когда она улыбалась.
– Мне тоже. У меня в духовке пирог, за ним надо следить.
Тристан вдохнул аромат с цитрусовыми нотками:
– Пахнет очень вкусно.
– Я пробую новый рецепт, думаю, получится хорошо. Не знаю, сколько времени продлится ваша встреча с Элизой, но пирог будет готов не раньше чем через час. Он должен остыть, а потом я…
– Думаю, встреча будет недолгой. Есть еще несколько интересных мест, которые я хотел бы посмотреть. Я забронировал в порту реактивный катер. Может быть, смогу попробовать вашего пирога в другой раз?
Тристану хотелось, чтобы этот «другой раз» обязательно состоялся.
– Понимаю. Прогулка на реактивном катере гораздо привлекательнее пирога. – Улыбка свидетельствовала о том, что Джемма не обиделась. – А что вы уже успели посмотреть в Сиднее?
– Обычные достопримечательности – побывал в доме Оперы, на Бондай-Бич, поднялся на мост Харбор-Бридж.
– Да, это непременно стоило посмотреть. Хотя у меня никогда не хватало смелости забраться на мост. Но в Сиднее есть то, что не показывают туристам. Я вам посоветовала бы…
– А не могли бы вы показать мне не туристический Сидней? Очень хотелось бы, чтобы вы составили мне компанию.
Она колебалась:
– Не знаю…
В комнату влетела стройная молодая брюнетка.
– Вы, должно быть, мистер Марко? Прошу извинить, что заставила ждать. Пробки – просто кошмар какой-то! Меня зовут Элиза Данн.
Тристан на мгновение задумался, но тут же вспомнил, что использовал имя Марко в качестве фамилии.
Глава 2
С появлением Элизы Джемма успокоилась. Какое счастливое избавление, ведь она уже собиралась согласиться показать Тристану Сидней. И совершила бы большую ошибку.
Во-первых, у «Королев вечеринок» существовало правило не встречаться с клиентами. То, что Энди нарушила его, ничего не меняло. Джемма не собиралась делать исключений ни для кого. Этот бизнес слишком важен для нее, чтобы рисковать.
Однако правило не запрещало составить ему компанию. Если бы она сказала да, это означало бы проявление гостеприимства по отношению к клиенту-иностранцу. Так она пыталась обмануть себя. А обманываться в том, что касалось мужчин, – дурная привычка, с которой она старалась покончить. Тристан слишком привлекателен, чтобы делать вид, будто все ограничится гостеприимством.
– Джемма, спасибо, что позаботилась о мистере Марко. В городе сегодня столпотворение, с ума можно сойти!
– Джемма очень хорошо позаботилась обо мне.
На миг у Джеммы замерло сердце.
– Она еще не закормила вас пирогами или булочками?
– Пирог пока не готов, но у меня есть печенье.
– Пожалуй, я лучше оставлю пирог для другого раза. И еще принесу вам шоколад.
Эти плечи. Акцент. Голубые глаза. И монтовианский шоколад.
«Да!» – окликнула она про себя.
«Нет!» – возразил здравый смысл.
– Пожалуй… – неуверенным эхом повторила Джемма.
К счастью, Элиза переключила внимание Тристана, уточняя количество гостей.
Джемма перевела дух.
– Вы обсуждайте, а я посмотрю, как там пирог.
За годы работы она научилась определять степень готовности выпечки по запаху.
Устойчивое, ровное горение, а не кратковременные вспышки пламени – именно это она искала в мужчине, с которым хотела бы связать свое будущее. Не страстное возбуждение с желанием слишком быстро оказаться в постели. Нет. Хотелось долго и неспешно узнавать друг друга, прежде чем на что-то решиться. На ум приходило старомодное слово «ухаживание».
Джемма не рвалась завести очередного мужчину. Никакой спешки. Нужно, чтобы в следующий раз все было правильно.
Однако она слишком остро ощущала присутствие Тристана. Более того, его напряженная поза говорила о том, что он тоже чувствует нечто подобное. И это доставляло тайное удовольствие. Значит, она по-прежнему способна привлечь внимание классного парня. Даже если и не собиралась пользоваться этим.
Джемма прислушивалась к разговору Тристана и Элизы, время от времени посматривала на его широкие плечи, подчеркивавшие узкие бедра. Поймав ее взгляд, он улыбнулся. Джемма вспыхнула, но улыбнулась в ответ. Их взгляды долго не отрывались друг от друга, пока она не заставила себя отвести глаза.
Добровольное воздержание закончилось, и ничто не запрещает ей флиртовать хотя бы самую малость. Полгода Джемма настраивала внутреннюю антенну на то, чтобы определять мужчин, таящих в себе потенциальную опасность для ее сердца. А в этом красивом монтовианце есть нечто, от чего антенна заработала с безумной силой, сигнализируя об опасности. За его несколько официальной речью и изысканно вежливыми манерами кроется какая-то тайна. И дело не в том, что он говорит, а в том, чего не договаривает.
И потом он здесь всего на несколько дней. Интрижка с красивым отпускником-туристом не входит в намерения Джеммы. Надо держать себя в руках, чтобы снова не втюриться в первого попавшегося красавчика.
Роман с Алистером был ей достаточно жестоким уроком. Для обоих это была любовь с первого взгляда, по крайней мере, так она думала. В течение полутора лет ее бросало то вверх, то вниз, как на американских горках. Любовь или страсть – как угодно – буря эмоций ослепила настолько, что она видела в нем только то, что хотела видеть. Игнорировала подсказки, которые должны были насторожить, указать, что он совсем не тот, за кого себя выдает.
С самого начала до нее доходили неприятные слухи. Но Алистер убедил ее, что покончил с пристрастием к кокаину и игре. Джемма всегда прощала ему срывы, давая «еще один шанс», о котором он умолял. Она любила его, а он ее разве нет? А потом мучительный и унизительный финал, когда на вечеринке она обнаружила его в туалете с их так называемой общей подругой и под дозой. На том все и закончилось. Джемма пыталась разобраться, почему постоянно влюбляется не в тех мужчин. История ее увлечений стала историей неудач, хотя ни одна не нанесла таких тяжелых сердечных ран, как предательство Алистера.
Нельзя, чтобы в первый же день возвращения в мир из условного монашества все возобновилось.
Мало ли что скрывает Тристан. Но черт возьми – до чего хорош!
Элиза предложила Тристану пройти в кабинет. Он повернулся к Джемме.
– Извините, я хотел бы сначала поговорить с Джеммой.
– Конечно. Мой кабинет за углом – жду вас там.
Тристан посмотрел ей в лицо прямым, пристальным взглядом, у Джеммы пересохло во рту. В наступившей тишине она слышала лишь стук собственного сердца.
– Вам не дали ответить, поэтому повторюсь:
Джемма, вы покажете мне Сидней?
Потребовалась вся воля, чтобы не обежать стол кругом, щебеча: «Конечно-конечно. Как насчет того, чтобы начать прямо сейчас?»
– Мне очень жаль, Тристан. Но я не могу.
Он выглядел обескураженным. У нее возникло впечатление, что он не привык к отказам.
– Вы уверены?
– Это не положено.
– Потому что я ваш клиент?
– Да. Извините, но таковы правила.
На миг ей показалось, что в его глазах мелькнуло разочарование.
– Какая жалость! А мне было бы очень приятно пообщаться с вами.
– Мне тоже. Но – правила есть правила.
Как доказала Энди, их можно нарушать. Но Джемма полна решимости удержаться, несмотря на то что уже сожалела.
– Я очень хорошо знаю, что такое правила. Мне это не нравится, но я понимаю.
Что он имел в виду? В нем вообще много того, чего она не понимает. И теперь уже нет шанса понять.