Страница 44 из 58
– Почему нет? Это правда! – Мак почувствовала, что её сердце разбилось, глядя на опустошение, отразившееся на лице Нихила. Он думал, что она не чувствует его боль, потому что он не носит её бусину истинной пары, но он ошибался. Нихил тронул её душу, когда так нежно и осторожно очищал её и когда заботился о её нуждах. Но всё это не имело значения, если он не был честен с ней.
– Ты – моя истинная пара, Маккензи, – сказал он ей, потянувшись к ней снова, но девушка отступила ещё дальше, и мужчина медленно опустил руки.
– Да, но ты не сможешь быть моей парой, так как не носишь мою бусину, и это то, о чем ты не хотел мне рассказывать, не так ли?
– Я... Да... Некоторые могут воспринимать это подобным образом, – скрепя сердце признал он. – Но не я. Мы связаны друг с другом, Маккензи. Мне не нужна бусина, чтобы доказать себе это. Я чувствую тебя здесь, – мужчина дотронулся до груди, где его сердце всё ещё колотилось так, как будто пыталось улететь к ней, зная, что у неё оно будет в безопасности.
Мак почувствовала, как её глаза наполняются слезами от искренних слов Нихила. Девушка слышала правду в его словах, и это заставляло её желать утешить его, но ей нужна была правда в их отношениях. Маккензи нужно было изменить свою жизнь. Она ещё очень многого не знала и не понимала. Если уж она не могла верить сказанному Нихилом, тогда что вообще она могла?
– Мне нужно вернуться к Эрику, – сказала она ему, отворачиваясь, чтобы вернуться в кабинет Луола.
– Эрик? – нахмурился Нихил.
– Человек мужского пола, в настоящее время использующий обучатель, – ответил ему Луол. – Маккензи настаивает на том, чтобы не оставлять их в одиночестве, пока я наблюдаю за лечением в регенераторах.
– Ты оставил её наедине с другими мужчинами? – прорычал Нихил.
– Я оставил её наедине с мужчинами, которых она знает, и кому доверяет. Она провела с ними много времени, Нихил. Она верна им. Они её друзья, и привязались друг к другу из-за того, что пережили вместе. Ты должен принять это, если хочешь, чтобы твоя пара была по– настоящему счастлива.
– Они позволили забрать её, Луол, позволили причинить ей вред!
– И, похоже, она не испытывает никакой неприязни к ним за это. Возможно, тебе стоит выяснить почему.
Луол отошёл, чтобы проверить регенераторы.
***
Нихил стоял в дверях кабинета Луола, не обращая внимания, что его массивные плечи упираются в проём, и смотрел, как его пара сидит рядом с другим мужчиной, держа его за руку. Первым его порывом было броситься через всю комнату и оттащить её от мужчины. Маккензи была его. Его парой. Она никогда не должна касаться другого мужчины. Но он знал, что это было бы неправильно. Что это бы ещё больше отдалило от него его пару. Он напрягся, когда девушка подняла руку, чтобы аккуратно заправить прядь мужских волос за ухо. Но пока он смотрел, он понял, что она не прикасается к другому мужчине так, как прикасалась к нему. Да, она касалась его, но это была не ласка.
Пройдя в комнату, Нихил взял стул и осторожно присел с другой стороны кушетки.
– Ты переживаешь за этого мужчину, – тихо произнес он.
– Эрика.
– Что?
– Его зовут Эрик, и да, я переживаю, – Мак взглянула на него. – Так же как и обо всех остальных.
– Объясни мне почему.
– Что значит почему?
– Они позволили залудианцам забрать тебя, Маккензи, – хотя он говорил тихо, его слова не оставляли никаких сомнений в его ярости. – Ты пострадала, потому что они не защитили тебя. Как можешь ты по-прежнему заботиться о них?
– Именно так ты видишь это? Лишь то, в каком состоянии нашёл меня? – девушка покачала головой и вновь посмотрела на Эрика. – Ты просто не понимаешь.
– Тогда позволь мне понять, – мужчина склонился вперёд, опершись локтями о колени. – Мне необходимо понять, Маккензи.
– Они защитили меня, Нихил, хотя и не должны были.
– Не...
– Они не знали меня. Я не была одной из их группы. Я была всего лишь их проводником. Они доверили мне отвести их в горы и вернуть обратно домой. Я потерпела неудачу.
– Они не могут винить тебя за то, что сделали ганглианцы, Маккензи.
– Могут, но они не винили. Вместо этого, они защищали меня. Когда нас впервые доставили в эту шахту, залудианцы забрали половину из нас в пещеру, где мы жили, а другую половину – определили на работы в шахте. Меня поставили работать. Я рухнула, когда мы вернулись в пещеру, а они забрали другую группу. Я не знала, что буду делать. Мы видели, как залудианцы забили до смерти джербоянца, когда он упал, и как они били попытавшихся заступиться за него.
– Мы слышали, что они делают это, – тихо произнёс Нихил.
– Вы слышали правду, и хотя я не хотела умирать таким образом, я знала, что это вскоре произойдет, потому что я не могла выполнять требуемую работу... Так что ребята решили работать за меня. Когда залудианцы вернулись с другой группой, они принесли еду и сказали нам, что мы выходим через пятнадцать минут. Я не ела, поскольку знала, что скоро умру, и это будет лишь пустой тратой еды, необходимой другим, – глаза девушки заволокло слезами. Она пробежалась рукой по худой щеке Эрика, прежде чем продолжила. – Залудианцы вернулись и, когда я встала, чтобы пойти вместе со своей группой, Эрик оттолкнул меня и пошёл вместо меня.
– Он...
– Он был в группе, которая только что вернулась из шахты. Его единственной мыслью должен был быть отдых, пока за ним снова не пришли. Вместо этого он занял моё место.
– Он работал две смены подряд?
– Да, когда он вернулся, один из парней занял его место. Они больше не позволили мне вернуться в ту шахту, Нихил. Теперь ты понимаешь? Они делали всё что могли, чтобы защитить меня.
– И залудианцы не заметили?
– Пока у них было шесть человек, их это не заботило.
– Тогда как...?
– Как меня поймали?
– Да.
– Моя вина. Видишь ли, я обнаружила трещину в задней стене пещеры и Дж... – Мак оборвала себя, поняв, что едва не рассказала ему о Джен. – Я пряталась там, когда мы слышали, что идут залудианцы, просто чтобы быть уверенными, что они не поймут, что я женщина. В тот день, один из парней получил сильный порез. Я лечила его, так как у меня есть медицинское образование, когда вдруг вошёл залудианец. Из-за состояния моей одежды, он понял, что я женщина. Все ребята поднялись, чтобы защитить меня, но я приказала им не сражаться.
– Что?! – Нихил не мог поверить. – Почему?
– Потому что они не могли победить, – сказала она ему. – Залудианцы просто бы убили их, и всё равно забрали бы меня. Я пошла сама.
– Ты была ранена, – это всё ещё беспокоило Нихила. У залудианцев не было оснований избивать её, особенно если они планировали продать её в дом удовольствий.
– Когда я оказалась достаточно далеко от ребят, я попыталась сбежать. И мне это почти удалось, но тот, с красным воротничком, поймал меня. Это он избил меня.
– Ты пыталась спастись.
– Конечно. Я не собиралась позволить им взять меня без боя.
– Ты боец, не так ли, моя Маккензи, – Нихил осторожно провёл большими, шероховатыми костяшками пальцев по мягкой коже её щеки, стирая слезу, сбежавшую из её красивых карих глаз. – Никто не предположит такого из-за твоих размеров, но я знаю, что ты самая сильная женщина, которую я когда-либо встречал.
– Большей лжи ты никогда не говорил, Нихил Козар, – сказала она, склонив голову в ответ на его прикосновения, даря ему грустную улыбку. – Но, спасибо.
– Это не ложь, Маккензи. Лишь действительно сильные смогли бы пережить то, что пережила ты. Но именно по этой причине я не хочу, чтобы ты снова становилась сильной. Я хочу заботиться о тебе, хочу держать тебя в безопасности.
– Я не сильная, Нихил, но это не значит, что я слабая. Я выжила только потому, что была не одна, потому что у меня были люди, которым я могла доверять и полагаться на их помощь.
– Я хочу стать одним из тех, кому ты доверяешь, Маккензи. Тем, на кого ты с уверенностью сможешь положиться.