Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 58

Мак обнаружила, что тонет в его поцелуе, и его эмоции захлестывают её.

Сожаление.

Одиночество.

Сомнение.

Желание.

Неопределенность.

Но самым сильным, самым неоспоримым чувством, которое прошило её насквозь, была его всепоглощающая любовь... к ней. Оторвав губы от его губ, Маккензи посмотрела на него испуганными глазами.

– Это невозможно... – прошептала она.

– Это правда, потому что я чувствую это. Ничто не изменит этого. Даже смерть. Ты делаешь меня цельным и придаёшь мне сил. Я и не знал раньше, как был одинок. Теперь ты – всё, что имеет для меня значение, Маккензи.

– У тебя есть твои люди, твой Император, твои обязанности.

– Всё это я бы охотно оставил, если бы это означало, что ты в безопасности.

– Нихил... – девушка протянула руку, пробежав по его губам дрожащими пальцами.

– Это правда, малыш. Я знаю, тебе потребуется время, чтобы полностью принять всё это. Но я не сомневаюсь, что ты – моя истинная пара, и я надеюсь, что однажды ты сможешь простить мои необдуманные слова и согласишься стать моей Эша, – мужчина нежно поцеловал её пальцы. – А сейчас, как и обещал, я отведу тебя к твоим людям.

***

Мак стояла в дверях блока выживших, пристально разглядывая окружающее пространство. Оно представляло собой одну большую открытую комнату с серыми стенами и ещё несколькими дверями на одном конце. У всех выживших была своя территория. В дальнем углу, где были установлены раскладушки, находились все её друзья, на них были серые капюшоны. Испустив легкий вздох облегчения, Маккензи поспешила к ним.

Нихил едва сдержался, чтобы не схватить Маккензи и не вытащить её из комнаты, особенно когда мужские руки стали обнимать её. Мужчина знал, что это были её люди, и они все хотели бы поприветствовать Маккензи, но это противоречило его инстинкту, запрещавшему позволять им прикасаться к ней с такой фамильярностью. Нихилу не нравилось, что он не мог понять, о чём говорили люди, поскольку все они, включая Маккензи, общались на своём родном языке. Но то, что он больше всего не мог стерпеть – это потерять из виду её золотисто-каштановые локоны. Зарычав, мужчина пошел искать её.

– Я в порядке, Крэйг, действительно, – Мак высвободилась из объятий человека, ставшего их лидером, потому что ганглианцы первым наделили его обучателем. Маккензи вспомнила, как впервые встретила его. Крэйг был типичным дерзким, симпатичным парнем, со светлыми волосами, сверкающими голубыми глазами и большой, неестественно белой улыбкой. Он флиртовал с ней, но Мак сразу поняла, что для него флирт был просто обычным состоянием, а Мак была единственной доступной женщиной. Крэйг быстро потерял свою улыбку. Его глаза больше не искрились, а светлые волосы, над которыми он всегда трясся, теперь выглядели тусклыми и безжизненными.

– Мы очень волновались. Я просил...

– Вы ничего не могли сделать, – девушка позволила своему пристальному взгляду пробежать по остальной группе. – Вы ничего не могли... Где... – глубокое, сердитое рычание заставило Мак повернуться и обнаружить Нихила, который расталкивал людей в стороны на пути к ней.

– Нихил...

– Мак... – Крэйг шагнул вперед, но она удержала его, положив руку на плечо.

– Всё хорошо, Крэйг. Он не собирается причинять мне вред, – она перешла на кализианский. – Нихил, что случилось?

– Они прикасались к тебе, – прорычал он, оглядываясь. Интенсивное свечение его глаз заставило нескольких ребят сделать шаг назад.

– Они просто обнимали меня. Это распространенный способ среди нашего народа, чтобы поприветствовать друг друга, – пояснила она.

– Мне не нравится это.

– Ну, мне жаль, но я не перестану обнимать своих друзей только потому, что тебе это не нравится. Мне нужно поговорить с ними, убедиться, что всё в порядке. Ты должен уйти.

– Ты хочешь, чтобы я оставил тебя? Оставил тебя наедине с другими мужчинами?

– Я не собираюсь быть с другими мужчинами. Я собираюсь быть с мужчинами, которые являются моими друзьями. Мужчинами, которые обеспечивали мою безопасность в течение длительного времени.

– Они позволили залудианцам забрать тебя, – проговорил он, скрипнув зубами.

– Это не их вина.

Маккензи повернулась и поняла, о чём думал Нихил, когда смотрел на парней, сбившихся в кучу. Он считал, что они не хотели её защищать, но она знала их лучше.

– Мы здесь в безопасности, не так ли? Никто ведь не собирается нападать на нас?

– Конечно нет! Вы все здесь в безопасности! – подтвердил Нихил.

– Тогда нет никаких причин, почему я не могу остаться наедине со своими друзьями.

Нихилу не понравилась логика его Эша. Особенно ему не понравилось, что она была права. По логике, мужчина знал, что не сможет находиться рядом с ней постоянно, но он предпочел бы знать, что Маккензи находится в безопасности в его каюте, когда он не с ней.



– Пожалуйста, Нихил.

Нихил возненавидел, что не может отказать ей, когда она что-либо хочет. Особенно, когда не было других причин, кроме той, что ему это не нравится.

– Я уйду, но потом вернусь за тобой. Спать ты будешь со мной.

– Нихил...

– Или так, или я сейчас же увожу тебя отсюда и твои... друзья могут сами позаботиться о себе.

Твердый взгляд Нихила подсказал ей, что он сделает это, если она не согласится. И действительно ли она хотела спать вдали от него?

– Хорошо, – мягко согласилась девушка.

Нихил натянуто кивнул, почти ненавидя то, что она согласилась. Он предпочел бы быть вынужден отнести её обратно, в свои покои.

– Воины Онп и Нроа за дверью. Если тебе что-нибудь понадобится, дай им знать, и они свяжутся со мной.

– Хорошо, но всё будет в порядке, – успокоила она его.

Нихил не ответил. Вместо этого, он, опустив голову, захватил её губы в поцелуе, чтобы ни у кого не осталось сомнений, кому она принадлежит. Затем, бросив тяжелый взгляд на мужчин за спиной, развернулся и заставил себя покинуть её.

***

Нихил сжал кулаки, выходя из дверей блока выживших. Его сердце бешено колотилось, челюсть была сжата, и он обнаружил, что делает короткие вдохи.

– Что-то не так, командир? – осторожно спросил Онп, зарабатывая жесткий взгляд Нихила.

– Женщина, которую я только что сопроводил в блок… – начал Нихил.

– Найденная в шахтах.

– Да. Вы должны защищать её ценой своей жизни, или я лично прикончу вас! Она – моя истинная пара.

– Что?! – воскликнули в унисон Онп и Нроа.

– Она. Моя. Истинная. Пара, – повторил Нихил сквозь стиснутые зубы. – Она носит мою бусину, – мужчина поднял косичку, на которой теперь осталась только его бусина Эша. – Если появятся какие-то проблемы, вы должны немедленно сообщить мне!

– Да, командир!

***

Мак наблюдала за Нихилом, пока за ним не закрылись двери, затем повернулась и обнаружила, что все парни смотрят на неё с любопытством. Чувствуя, как покраснели её щеки, девушка прочистила горло.

– Ну и как вы, ребята? – подходя к ним, спросила она.

– Что это было? – изумился Крэйг.

– Что?

– Он поцеловал тебя! Вы говорили на его языке!

– Да, конечно, – Мак взволнованно пробежалась рукой по волосам, заправляя за ухо несколько прядей. – Как видишь, нам многое нужно обсудить. Вам много чего необходимо узнать, но сейчас, ты догадываешься, кого я хочу увидеть. Где?

– Я здесь, – из дальнего угла донесся тихий, хриплый голос. Пробираясь между парней, Мак, наконец, обнаружила скрывающегося под капюшоном человека, которого искала, сидящего на одной из раскладушек.

Мак почувствовала, как её глаза наполняются слезами, когда её взгляд остановился на подруге. Боже, неужели она выглядела такой же жалкой, когда Нихил нашел её? Неудивительно, что он забрал её из той шахты. Медленно она села рядом.

– Ты в порядке?

– В порядке. Ребята помогли мне выбраться из шахты.

– И никто не заметил?

– Все были слишком обеспокоены начинающейся бурей.

– О, – Мак и не знала, что была буря.