Страница 1 из 13
Над переводом работали:
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Poison_Princess
Переведено для: https://vk.com/alex_yale
Посвящается Нине,
потому что она попросила историю Джона
Глава 1
Вокруг царила тьма. Он был скован. И страдал, как в аду.
Проигнорировав пульсирующую боль в голове, Джон поднял руки. Во тьме раздался звон цепей. Что за чертовщина?
Джон медленно моргнул, но даже это причиняло боль. Каждая мышца в теле ныла, словно его выбросили из самолета или скинули с утеса. А может, и то, и другое. Последнее, что помнил Джон — работу в садах Приюта и прохладный океанский бриз на своем лице. Он снова моргнул, и в промозглой тьме вырисовались очертания каких-то предметов. С потолка на проводе свисала лампочка без плафона. Когда-то белые, а ныне грязные, облицованные кафелем стены. Звук капающей воды. Джон лежал на странном металлическом столе.
«Подождите-ка секундочку».
Он больше не в Приюте. Джон вместе с Каллаханом полетел на материк. Они приехали в Кернс, чтобы забрать какое-то оборудование для службы безопасности. Кэл был одержим защитой острова и людей, считающих Приют своим домом.
На аномалии охотились многие. Правительственные организации, агентства, вооруженные силы, преступные группировки.
Джон скривился. Ничего удивительного, ведь сам он когда-то был одним из таких охотников.
Но теперь стал другим человеком. Ощупав себя, Джон понял, что его рубашка расстегнута, пуговицы оторваны, а грудь гладко выбрита. Какого черта?
В затуманенный мозг ворвались воспоминания. Джон возвращался к пикапу Кэла, но внезапно кто-то ударил его по затылку. А затем темнота.
— Эй, спящая красавица. Проснулся?
Замерев, он повернул голову. Голос был хриплым, но, однозначно, женским. Тогда Джон понял, что слева от него не глухая стена, а решетка.
В тенях промелькнули голые руки и длинные пальцы, сжимавшие стальные прутья.
— Где я? — его голос был осипшим и скрежещущим.
— В доме ужасов доктора Франкенштейна, — женщина постучала по решетке, и лязг металла эхом разнесся по помещению. — В подземной лаборатории замечательного парня по имени Кини.
Джон нахмурился. Имя показалось ему знакомым.
— Кто ты?
— Меня зовут Ив.
— Как долго я здесь? — он попытался пошевелиться, но цепи на лодыжках и запястьях удерживали его на месте. — Здесь есть кто-нибудь еще?
— Я даже не знаю, как долго я сама здесь, — на мгновение повисла тишина. — Может, месяца три. А может и дольше, — женщина отпустила прутья, и ее руки исчезли в темноте. — Были и другие. Последний умер три дня назад от экспериментов.
«Господи».
Джон постарался собраться с мыслями. Кэл начнет его искать. Или нет? Сердце дико забилось в груди. Сомнения поглощали и точно знали, на какие кнопки нажимать. Возможно, Кэл решит, что скатертью дорожка. Возможно, даже порадуется избавлению от человека, навредившего стольким аномалиям.
— Тебя привезли около суток назад, — сказала Ив, — и с тех пор в тебе ковырялись. Они обожают свои эксперименты, — в ее голосе что-то крылось.
— Ты ранена? На тебе тоже ставили эксперименты?
— Ничего такого, с чем я бы не справилась, — прерывисто выдохнула она. — Я не в первый раз стала лабораторной крысой для ублюдков вроде этих.
— Ты — аномалия, — ответа не последовало. — Все хорошо, — отчего-то Джону захотелось ей помочь. Возможно, из-за чувства вины, а возможно, из-за нестерпимой потребности в искуплении. Никто не заслуживает таких мучений. — Я тебя не обижу.
— Да. Аномалия.
— Какого вида? Воровка времени? Налетчица на разум?
— Я могу контролировать мысли людей.
Значит, налетчица на разум.
— Слушай, Ив, нам нужно выбираться отсюда.
— Ха, — фыркнула она. — Знаешь, гений, а мне ведь и в голову не приходило сбежать, — Ив пошевелилась, и Джон услышал лязг металла. — Может, у меня и есть способности, но с цепями я ничего не могу сделать. А ты что за аномалия?
— Я — человек.
— Серьезно? Очень странно, потому что в тебе долго копались и вводили какую-то дрянь.
Джон нахмурился, всматриваясь в темноту. Время для размышлений было неподходящим. Неподалеку разнеслось эхо голосов.
— Твою мать, — рыкнула Ив.
Вспыхнул яркий свет. Джон выругался и вздрогнул. Ив попятилась в тень, но он уловил проблеск белой кожи и чего-то красного.
— Я очень долго искал тебя, Гейб.
Джон повернул голову. На него сверху вниз смотрел мужчина со светлыми волосами и квадратной челюстью, внешностью способный конкурировать с супергероями. По бокам от него стояло двое охранников в камуфляже. Позади них мелькали худые люди в белых халатах — женщина и мужчина.
— Я вас знаю? — спросил Джон.
— Я убит горем, — блондин хлопнул себя по груди. — Как, черт возьми, ты можешь не помнить одного из своих лучших друзей?
Джон ничего не помнил о своем прошлом. После того, как его душу чуть не высосали из тела, большинство воспоминаний стерлись, за исключением нескольких ужасающих вспышек и ночных кошмаров, от которых он просыпался в холодном поту. Но Джон знал наверняка, что у него никогда не было близких друзей.
— Меня зовут Джон Браун. Какого черта меня привели сюда?
Блондин подошел ближе, и Джон мельком увидел у него на ремне металлический предмет.
«Ключи».
— О, как бы ты ни назвался, у меня есть на тебя планы, — лицо человека исказилось и потемнело. — Меня зовут Сайлас Кини. Никакие колокольчики не зазвонили? Когда-то ты уничтожил все, что у меня было.
Джон судорожно вдохнул. Еще один человек, пострадавший по его вине. Кини схватился за край стола.
— Ты решил, будто я посягнул на кусочек твоего наркобизнеса в Колумбии. Ты сжег дотла мою фабрику и убил мою невесту.
Джон промолчал. Сказать было нечего.
— Твоя маленькая империя развалилась и досталась другим, поэтому больше уничтожить нечего, но зато мне осталось твое тело, — Кини наклонился вперед. — Вот только смерть слишком мягкое наказание. Я хочу, чтобы ты страдал. Сильно страдал, — он кивнул своим подчиненным.
Один из людей в халатах подошел к столу, держа в руках большой шприц. Лаборант ввел Джону в руку иглу. Емкость шприца была заполнена яркой неоново-зеленой жидкостью, огнем пронесшейся по венам.
Тишину лаборатории разорвал женский крик. Джон дернулся, но цепи надежно удерживали его на месте. Повернув голову, он увидел, что один из телохранителей Кини вошел в клетку Ив, однако не смог рассмотреть ничего, кроме размытых движений борьбы.
— Что он с ней делает?
— О, эта милая леди — настоящий боец. Леону нравится пытаться ее сломить, — послышался звук удара плоти о плоть, — а еще ему нравится играть со своими ножами. Вся эта гладкая кожа — прекрасный холст.
«Твою мать». Джон снова дернулся в цепях. От резкого движения огонь в венах заполыхал сильнее.
Ив издала душераздирающий крик. В нем был вызов, но также и боль. Джон узнал страдальческий звук. Точно такие же крики доносились из больницы Приюта, когда доктор Гейдж Уокер помогал прибывшим аномалиям, ставшим наркозависимыми, прошедшим через пытки или даже хуже.
Но в крике Ив Джон также услышал ярость. Он хотел помочь ей. Ему требовалось положить конец ее страху и боли. На этот раз Джон хотел сделать что-то правильное.
Не отводя взгляда от клетки, он судорожно искал способ помочь Ив.
Внезапно весь мир замер. Стал совершенно неподвижным.
Джон осмотрелся. Кини с открытым ртом застыл у стола. Лаборанты и телохранитель напоминали статуи.
Кто-то украл время. Но не затронул самого Джона. На секунду он подумал, что, возможно, Кэл нашел его и привел с собой вора времени, вошедшего в здание первым.